HotSpring Hot Spot TEMPO Manuel De L'utilisateur

HotSpring Hot Spot TEMPO Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Hot Spot TEMPO:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
Par les fabricants des
DES SPAS HOT SPOT
®
5 0 H Z

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HotSpring Hot Spot TEMPO

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR Par les fabricants des DES SPAS HOT SPOT ® 5 0 H Z...
  • Page 2 Watkins Manufacturing Corporation vous félicite. Vous venez d’acquérir le meilleur spa disponible sur le marché ... Bienvenue dans la grande famille des heureux propriétaires de spas Hot Spot ® Avant de commencer à lire le manuel, veuillez prendre un moment pour enregistrer votre garantie. En procédant à cet enregistrement, vous nous aiderez à...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 6. MENUS DES JETS Consignes importantes sur la sécurité ......1 TEMPO (Modèle TEME)..........25 Instructions importantes sur les spas ....... 3 RELAY (Modèle RELE) ..........26 2. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION STRIDE (Modèle STDE)..........27 SX (Modèle SXE) ............
  • Page 4: Informations Sur La Sécurité

    INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Lisez et suivez toutes les instructions PRÉVENIR LES RISQUES ENCOURUS PAR LES ENFANTS AVERTISSEMENT : • RISQUE DE NOYADE POUR LES ENFANTS. Tout doit être mis en œuvre pour éviter l'utilisation abusive du spa par les enfants. Afin d'éviter tout accident, veuillez vous assurer que les enfants ne peuvent accéder au spa que sous l'étroite surveillance d'une personne responsable.
  • Page 5: Risques À Éviter Danger : Risque De Blessure

    CE QU'IL NE FAUT PAS FAIRE : • Utiliser le spa lorsque le clapet du bloc technique est retiré. • Placer des appareils électriques à moins de 1,5 m du spa. • Utiliser une rallonge pour raccorder le spa à son alimentation électrique. La rallonge risque de ne pas avoir de mise à la terre correcte et la connexion peut présenter un risque d'électrocution.
  • Page 6: Éviter Le Risque De Brûlure Cutanée : Avertissement

    • Les femmes enceintes ou susceptibles de l'être doivent limiter la température de l'eau du spa à 36 °C. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d'entraîner des malformations permanentes chez l'enfant. • N'utilisez pas le spa immédiatement après des exercices physiques intenses. ÉVITER LE RISQUE DE BRÛLURE CUTANÉE : AVERTISSEMENT : •...
  • Page 7: Installation En Plein Air Et Sur Un Patio

    INSTALLATION EN PLEIN AIR ET SUR UN PATIO Quel que soit l’endroit choisi pour installer votre nouveau spa, il est important qu’il soit monté sur de solides fondations. Les dommages structurels du spa provenant d’une installation incorrecte ou d’un placement sur des fondations inappropriées, ne sont AVERTISSEMENT WARNING pas couverts par la garantie limitée du spa.
  • Page 8: Installation Électrique

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE EXIGENCES ET PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES Votre spa HOT SPOT a été étudié avec soin pour vous offrir une protection maximum contre les risques d’électrocution. Toutefois, un grand nombre de ces mesures seront sans effet si vous raccordez votre spa à un circuit électrique mal câblé. Tout câblage incorrect présente un risque d’incendie, d’électrocution et d’autres accidents.
  • Page 9: Câblage Du Tableau De Distribution Électrique Secondaire

    CÂBLAGE DU TABLEAU DE DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE SECONDAIRE DE 240 VOLTS, 50 HZ Disjoncteur unipolaire (non différentiel) 240 Vca 6,0 mm 2 , neutre, bleu 6,0 mm 2 (10 AWG), neutre, bleu 6,0 mm 2 , terre, vert/jaune 6,0 mm 2 , secteur, marron 6,0 mm 2 (10 AWG), secteur, marron 6,0 mm 2 (10 AWG), terre, vert/jaune Panneau...
  • Page 10: Spécifications Du Spa Et Illustration

    SPÉCIFICATIONS DU SPA ET ILLUSTRATION TEMPO (MODÈLE TEME) DIMENSIONS HORIZONTALES : ..226 cm² HAUTEUR (sans la couverture) : ... 97 cm ZONE EFFECTIVE DU FILTRE : .
  • Page 11: Relay (Modèle Rele)

    RELAY (MODÈLE RELE) DIMENSIONS HORIZONTALES : ..213 cm² HAUTEUR (sans la couverture) : ... 91 cm ZONE EFFECTIVE DU FILTRE : ... .6,0 m² RÉCHAUFFEUR :.
  • Page 12: Stride (Modèle Stde)

    STRIDE (MODÈLE STDE) DIMENSIONS HORIZONTALES : ..213 cm x 165 cm HAUTEUR (sans la couverture) : ... 74 cm ZONE EFFECTIVE DU FILTRE : ... .2,79 m² RÉCHAUFFEUR :.
  • Page 13: Sx (Modèle Sxe)

    SX (MODÈLE SXE) DIMENSIONS HORIZONTALES : ..183 cm² HAUTEUR (sans la couverture) : ... 83,8 cm ZONE EFFECTIVE DU FILTRE : ... .2,79 m² RÉCHAUFFEUR :.
  • Page 14: Tx (Modèle Txe)

    TX (MODÈLE TXE) DIMENSIONS HORIZONTALES : ..174 cm x 174 cm HAUTEUR (sans la couverture) : ... 74 cm ZONE EFFECTIVE DU FILTRE : ... .2,7 m² RÉCHAUFFEUR :.
  • Page 15: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT PROCÉDURES DE MISE EN MARCHE ET DE REMPLISSAGE Votre spa HOT SPOT a subi des tests complets pendant sa fabrication, permettant ainsi de garantir sa fiabilité et votre satisfaction à long terme. Il est cependant possible qu’une petite quantité d’eau soit restée dans le système de plomberie après les tests de sortie de fabrication et qu’elle ait pu entraîner l’apparition de gouttelettes sur la coque du spa ou sur ses panneaux latéraux avant la livraison.
  • Page 16: Systèmes De Chauffage Et D'hydromassage

    REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT : 1. Le spa est équipé d’un temporisateur de dix minutes agissant sur les modes de chauffage et d’entretien. Lorsque la pompe à jets a été désactivée (et qu'une demande de chaleur s'est produite) ou que le réglage de température a été augmenté, il faudra attendre dix minutes pour que le bas régime de la pompe à...
  • Page 17: Panneau De Commandes De Spa - Modèles Tempo, Relay Et Stride Uniquement

    L’origine de la surchauffe doit être déterminée pour éviter que l’incident ne se reproduise. Le déclenchement du thermostat de sécurité s’explique le plus souvent par un flux d’eau insuffisant à travers le système de chauffage. Cela peut provenir d’une obstruction des tuyaux de la pompe (filtre, aspirations de la pompe ou système de plomberie interne), le non-fonctionnement du bas régime de la pompe à...
  • Page 18: Mode Système

    LIGHTS - MARCHE/ARRÊT ET COMMANDES DE L’INTENSITÉ La commande de l’éclairage fournit quatre positions : puissant, moyen, faible, nul. Pour allumer l'éclairage du spa, appuyez sur la touche LIGHTS. Ceci place la commande dans la position élevée correspondant à l’intensité maximum. Une ampoule apparaît sur l’affichage du panneau de commandes dès que la fonction d’éclairage est activée.
  • Page 19: Verrouillage Du Spa

    VERROUILLAGE DU SPA Le VERROUILLAGE DU SPA désactive toutes les fonctions du panneau de commandes. On a généralement recours à cette possibilité pour éviter toute utilisation indésirable du spa. SPA LOCK est un sous-menu du menu OUTILS. Pour activer le VERROUILLAGE DU SPA, appuyez sur la touche MODE ( ou ) dans le sous-menu TOOLS jusqu'à ce que le symbole SLOK- s'affiche à...
  • Page 20: Menu Audio

    E. À l'aide de la touche (+) ou (-) , réglez la durée du cycle de filtrage souhaitée, de 0 à 6 heures. La fonction du cycle de filtrage active la pompe à jets à bas régime pendant toute la durée des cycles. Lorsque le cycle est activé, son icône est allumée sur le tableau d’affichage.
  • Page 21: Réglage Des Aigus

    POWER POWER POWER POUR CHANGER DE PISTE Depuis l'écran AUDIO : POWER Appuyez sur la touche (+)  p our afficher POWR. POWER POWER Appuyez sur la touche MODE () pour afficher VOL. Appuyez sur la touche MODE () pour afficher PLAY. POWER Appuyez sur la touche MODE () pour afficher TRCK +.
  • Page 22: Sélection Du Canal De L'amplificateur

    RÉGLAGE DU CAISSON DE BASSES POWER POWE Depuis l'écran SETUP : Appuyez sur la touche (+)  pour afficher l'une des quatre sources audio, IPOD, TV, AUX, BLUE. Appuyez sur la touche MODE () pour afficher TRE. POWE POWER Appuyez sur la touche MODE () pour afficher BAS. Appuyez sur la touche MODE () pour afficher BAL.
  • Page 23: Lights - Marche/Arrêt Et Commandes De L'intensité

    CONTRÔLE DES POMPES À JETS MODÈLES SX ET TX UNIQUEMENT : Première pression : la pompe à jets à bi-vitesse fonctionne à bas régime Deuxième pression : la pompe à jets à bi-vitesse fonctionne à régime élevé Troisième pression : la pompe à...
  • Page 24: Mode Estival (En Option Sur Les Modèles Sx Et Tx Uniquement)

    VERROUILLAGE DE LA TEMPÉRATURE La fonction de VERROUILLAGE DE LA TEMPÉRATURE désactive uniquement la fonction de commande de la température du panneau de commandes. Les fonctions des jets et de l’éclairage fonctionnent normalement. Le VERROUILLAGE DE LA TEMPÉRATURE est généralement utilisé par les personnes qui veulent éviter que l'on puisse modifier à...
  • Page 25: Mode De Veille (Utilisé Sur Tous Les Modèles Pourvus D'une Pompe De Circulation)

    MODE DE VEILLE (UTILISÉ SUR TOUS LES MODÈLES POURVUS D'UNE POMPE DE CIRCULATION) Le mode de veille est une fonction qui minimise le fonctionnement de la pompe pendant les heures calmes de la soirée. Par exemple, si le cycle de filtrage 1 (F1) est réglé...
  • Page 26 POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE SYSTÈME MUSICAL À partir du menu AUDIO : 4. Appuyez sur la touche TEMP ▲ pour afficher POWR -. 5. Appuyez sur la touche TEMP ▲ pour afficher POWR + et mettre le système audio en marche. Appuyez sur la touche TEMP▼...
  • Page 27: Réglage Du Caisson De Basses

    RÉGLAGE DES AIGUS Dans le menu SETUP : Appuyez sur la touche TEMP ▲ pour afficher l'une des quatre sources audio : IPOD, TV, AUX, BLUE. Appuyez sur la touche TEMP ▲ pour afficher TRE -5 à +5. Appuyez sur la touche TEMP ▲ pour augmenter les aigus ou sur la touche TEMP▼ pour les diminuer. RÉGLAGE DES BASSES Dans le menu SETUP : Appuyez sur la touche TEMP ▲...
  • Page 28: Tempo (Modèle Teme)

    MENU DU SYSTÈME DE JETS TEMPO (MODÈLE TEME) POMPE À JETS 1 A) 2 jets directionnels PRECISION 1 jet directionnel d'hydromassage B) 2 jets directionnels d'hydromassage C) 1 jeu d'eau D) 6 jets directionnels PRECISION dans la place allongée (à hauteur des pieds) E) 4 jets directionnels PRECISION dans la place allongée (à...
  • Page 29: Relay (Modèle Rele)

    MENU DU SYSTÈME DE JETS RELAY (MODÈLE RELE) POMPE À JETS 1 A) 2 jets directionnels PRECISION 1 jet directionnel d'hydromassage B) 8 jets directionnels PRECISION C) 2 jets directionnels d'hydromassage D) 1 jeu d'eau. E) 3 jets directionnels PRECISION F) 2 jets directionnels PRECISION POMPE À...
  • Page 30: Stride (Modèle Stde)

    STRIDE (MODÈLE STDE) MENU DU SYSTÈME DE JETS SYSTÈME DE JETS A) 8 jets directionnels PRECISION B) 2 jets directionnels PRECISION et 1 jet directionnel d'hydromassage C) 4 jets directionnels PRECISION (hauteur des mollets) D) 2 jets directionnels d'hydromassage et 1 jet rotatif d'hydromassage Page 27 Menu des jets...
  • Page 31: Sx (Modèle Sxe)

    MENU DU SYSTÈME DE JETS SX (MODÈLE SXE) SYSTÈME DE JETS A) 8 jets directionnels PRECISION B) 1 jet MOTO-MASSAGE C 2 jets directionnels PRECISION D) 2 jets directionnels PRECISION Page 28 Page28 Menu des jets...
  • Page 32: Tx (Modèle Txe)

    MENU DU SYSTÈME DE JETS TX (MODÈLE TXE) SYSTÈME DE JETS A) 8 jets directionnels PRECISION B) 1 jet MOTO-MASSAGE C) 1 jet rotatif d'hydromassage (pour les pieds) Menu des jets Page 29 Page29...
  • Page 33: Qualité Et Traitement De L'eau

    QUALITÉ ET TRAITEMENT DE L’EAU Une eau propre et désinfectée est un élément essentiel. Or, l'entretien de l'eau est l'un des facteurs les moins bien compris et pourtant essentiel de l'hydrothérapie. Votre revendeur peut vous aider à obtenir une eau parfaite en fonction des conditions locales. Votre programme dépendra de la teneur en minéraux de votre eau, de la fréquence d'utilisation du spa et du nombre d'utilisateurs.
  • Page 34: Ajouter Les Produits Chimiques À L'eau Du Spa

    AJOUTER LES PRODUITS CHIMIQUES À L'EAU DU SPA : 1. Repliez la couverture. 2. Appuyez deux fois sur la touche JET pour faire tourner la pompe à jet à régime élevé. 3. Mesurez soigneusement la quantité de produit chimique recommandée et versez-la doucement dans le bloc de filtration. Veillez à ne pas verser de produits chimiques sur vos mains, vos yeux, la surface de la coque du spa ou son revêtement latéral.
  • Page 35: Maintenir Le Niveau De Désinfectant

    ÉQUILIBRE LE pH A. Le pH idéal pour l’eau de votre spa varie entre 7,2 et 7,6. B. Le pH est la mesure de l'acidité et de l'alcalinité de l'eau. Des valeurs supérieures à 7,6 sont dites alcalines ; celles inférieures à 7,2 sont dites acides.
  • Page 36: Système À Ions Argent Freshwater Ag

    SYSTÈME À IONS ARGENT FRESHWATER Le système à ions argent est constitué des produits suivants : • Dichlorure de sodium FRESHWATER • Monopersulfate (MPS) FRESHWATER • Purificateur à ions argent FRESHWATER Ag + • Préfiltre CLEAN SCREEN Le préfiltre CLEAN SCREEN est utilisé lors du premier remplissage du spa ou lors des remises à niveau. Il peut être branché sur un tuyau d'arrosage et élimine la rouille, les poussières, les détergents, les algues et les produits chimiques.
  • Page 37: Everfreshsystème D'entretien De L'eau

    Pour "choquer" votre spa, vous pouvez utiliser du MPS ou du dichlorure de sodium. Vous devrez utiliser nettement moins de dichlorure de sodium que de MPS (une cuillère à café de dichlorure de sodium a le même pouvoir oxydant que deux cuillères à soupe de MPS). Un traitement de choc hebdomadaire à...
  • Page 38: Mesures Complémentaires D'entretien De L'eau

    • CE QU'IL NE FAUT PAS FAIRE : Utiliser du brome, du bromure de sodium ou des biguanides. Ces désinfectants actifs interféreront avec l'action des ions argent et risquent de tacher la cuve du spa. • CE QU'IL NE FAUT PAS FAIRE : Utiliser un clarificateur d'eau. Les clarificateurs rendent l'eau du spa trouble. CHLORE (DICHLORURE DE SODIUM) A.
  • Page 39: Les Antimoussants

    LES ANTIMOUSSANTS L’eau du spa doit être changée en raison de l’accumulation de savon dans l’eau. Dès qu’une matière savonneuse se trouve dans l’eau, les jets du spa feront mousser l’eau. Le savon introduit dans l’eau du spa provient de deux sources ; le corps des utilisateurs et les maillots de bain, qui conservent des résidus de savon après la douche et le lavage.
  • Page 40: Questions Fréquentes Sur La Composition Chimique De L'eau

    CE QU’IL FAUT FAIRE ET NE PAS FAIRE • CE QU’IL FAUT FAIRE : Ajouter lentement tous les produits chimiques dans le bloc de filtration en faisant tourner la pompe à jet à régime élevé pendant dix minutes. • CE QU’IL FAUT FAIRE : Utiliser le bicarbonate de soude avec parcimonie pour nettoyer les surfaces en plastique intérieures ou extérieures. •...
  • Page 41: Quelques Notions D'hydrologie

    Question : Pourquoi les dommages provoqués par la composition chimique de l’eau ne sont-ils pas couverts par la garantie ? Réponse : Vous êtes seul responsable de la quantité de produit chimique que vous utilisez et de la qualité hydrologique de l'eau de votre spa. Si vous entretenez votre spa comme il se doit, vous pourrez en profiter pendant de longues années.
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien Du Spa Entretien Du Filtre

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU SPA ENTRETIEN DU FILTRE Vérifiez et nettoyez au moins une fois par semaine le panier de l’écumeur et le skimmer pour vous assurer du flux d’eau correct dans le filtre. Retirez les feuilles, les corps étrangers et les débris. Il est très important que la cartouche de filtre reste propre et non obstruée par des particules pour que l’eau puisse circuler librement.
  • Page 43: Entretien De La Couverture Du Spa

    IMPORTANT : 1. Les produits suivants sont les SEULS agents nettoyants approuvés pour la coque de votre spa HOT SPOT : eau claire, FRESHWATER ® ® Spa Shine, Brillianize ou Soft Scrub . Il est DÉCONSEILLÉ d'utiliser de l'alcool ou des produits ménagers autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour le nettoyage des spas.
  • Page 44: Non-Fonctionnement Dans Les Climats Froids

    Lorsque le spa est vide, nettoyez sa coque et la cartouche de filtre. Le nettoyage achevé, fermez la vanne de vidange, retirez le tuyau d’arrosage et remettez la vanne de vidange en place. NON FONCTIONNEMENT DANS LES CLIMATS FROIDS Si le spa doit rester inutilisé pendant une période prolongée alors qu’il est installé dans une région NE CONNAISSANT PAS DE TEMPÉRATURES EN DESSOUS DE ZÉRO, il peut s’avérer préférable de régler le réchauffeur sur la température la plus basse.
  • Page 45: Instructions D'ouverture

    INSTRUCTIONS D’OUVERTURE : 1. Retirez le morceau de plastique et le contreplaqué. Ouvrez la couverture du spa en déverrouillant ses attaches. 2. Suivez les procédures de mise en marche et de remplissage de la section Instructions de fonctionnement du manuel d'utilisation. N'installez pas les filtres afin qu'ils ne soient pas en contact avec l'antigel.
  • Page 46: Informations Techniques Diverses

    INFORMATIONS TECHNIQUES DIVERSES La pompe à jet est équipée d’un interrupteur différentiel en cas de surcharge, conçu pour éviter qu’elle surchauffe. Si la pompe s’arrête d’elle- même dans un nouveau spa, cet arrêt est généralement dû à au moins l’un des facteurs suivants : Température élevée : Au cours des mois d’été, surtout sous les climats plus chauds, la température ambiante du bloc technique peut atteindre des niveaux excessifs.
  • Page 47: Dépannage

    DÉPANNAGE Watkins Manufacturing Corporation s’efforce de fournir les spas les plus fiables du marché. En cas de problèmes, quels qu’ils soient, n’hésitez pas à contacter votre revendeur HOT SPOT agréé. Le guide ci-dessous vous aidera à établir un premier diagnostic et à rectifier vous-même certaines sources communes de panne.
  • Page 48 GUIDE DE DÉPANNAGE RELATIF À L'ENTRETIEN DE L'EAU DU SPA Problème Causes probables Solutions • Nettoyez les filtres Eau trouble • Filtres sales • Choquez l'eau du spa avec du désinfectant • Excès d'huile/de substances organiques • Ajoutez du désinfectant •...
  • Page 49: Important

    AMORÇAGE DE LA OU DES POMPES : Lors du premier remplissage ou des remplissages ultérieurs du spa, si les jets ne diffusent pas d’eau alors que la pompe fonctionne, celle-ci n’est peut-être pas amorcée. Pour résoudre le problème, reportez-vous à la vue du dessus de votre spa et suivez la procédure ci-dessous : •...
  • Page 52 Ce manuel contient des informations sur l’installation, le fonctionnement, l’entretien et le dépannage des modèles 2014 de spas HOT SPOT 2015 TEMPO (MODÈLE TEME) RELAY (MODÈLE RELE) STRIDE (MODÈLE STDE) (MODÈLE SXE) (MODÈLE TXE) ©2014 Watkins Manufacturing Corporation Tous droits réservés Hot Spring et Hot Spot sont des marques de commerce de Watkins Manufacturing Corporation, déposées aux États-Unis, au Canada, en zone CTM et dans d'autres pays.

Ce manuel est également adapté pour:

Hot spot relayHot spot strideHot spot sxHot spot txHot spot

Table des Matières