Télécharger Imprimer la page

Monacor International JTS MH-850/1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour JTS MH-850/1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
MH-850/1
Mikrofon mit UHF-Sender
Microphone with UHF Transmitter
Microphone avec émetteur UHF
Micrófono con emisor UHF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor International JTS MH-850/1

  • Page 1 ® Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones MH-850/1 Mikrofon mit UHF-Sender Microphone with UHF Transmitter Microphone avec émetteur UHF Micrófono con emisor UHF...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von JTS. Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich- keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Ge brauch.
  • Page 3  PUSH Ž Œ  ...
  • Page 4 3.1 Konformität und dekanals die Kappe abziehen (Abb. 5) Zulassung des Funkmikrofons 3 LED-Statusanzeige: leuchtet Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass – grün als Betriebsanzeige sich das Funkmikrofon MH-850/ 1 in Übereinstimmung – rot, wenn die Batterien fast erschöpft sind mit den grundlegenden Anforderungen und den 4 Ein-/Ausschalter übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...
  • Page 5 3) Zum Einstellen des Sendekanals die Kunststoff- 6 Technische Daten kappe (2) abnehmen. Dazu die geriffelte Rast - Gerätetyp: ..dynamisches Handmikrofon lasche seitlich an der Kappe leicht eindrücken und mit PLL-Multifrequenz-Sender die Kap pe abziehen.
  • Page 6 (fig. 5) approval of the wireless microphone 3 LED status indication: shows Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that – green as a power indication the wireless microphone MH-850/ 1 is in accordance – red when the batteries are almost exhausted...
  • Page 7 grooved latch on the side of the cap, then remove 6 Specifications the cap. Type of unit: ..dynamic hand-held micro- 4) Set the microphone to the same channel adjusted phone with PLL multifre- on the receiver: Turn the rotary switch CH (8) by quency transmitter means of the small adjusting key supplied in such a...
  • Page 8 (capsule micro dévissée) autorisation du microphone sans fil 5 Contact 4 pôles, respectivement sur la capsule Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL micro (schéma 2) et sur lʼélément main (schéma 3) ; déclare que le microphone sans fil MH-850/ 1 se avant de remonter la capsule micro et lʼélément...
  • Page 9 5 Fonctionnement 6 Caractéristiques techniques 1) Laissez le microphone éteint. Réglez tout dʼabord Type dʼappareil : ..microphone main dynamique le récepteur sur un canal de transmission sans avec émetteur PLL multifré- interférences, voir notice dʼutilisation du récepteur. quences Caractéristique : .
  • Page 10 3.1 Conformidad y (cápsula de micrófono desenroscada) aprobación del micrófono inalámbrico Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL declara 5 Contacto de 4 polos, cada uno en la cápsula de que el micrófono inalámbrico MH-850/ 1 cumple con micrófono (fig. 2) y en el mango (fig. 3);...
  • Page 11 5 Puesta en funcionamiento 6 Características técnicas del microfono Tipo de aparato: ..micrófono de mano diná- mico con transmisor multi - 1) Antes de encender el micrófono, ajuste el receptor frecuencia PLL en un canal de transmisión libre de interferencias (vea el manual de instrucciones del receptor).
  • Page 12 MONACOR International GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright © by MONACOR International. All rights reserved. A-1344.99.01.05.2012...