Monacor International IMG Stage Line TXS-81 HT Manuel D'utilisation

Monacor International IMG Stage Line TXS-81 HT Manuel D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

D
Handmikrofon mit UHF-Sender
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
A
dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie
für ein späteres Nachlesen auf.
CH
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses dynamische Mikrofon mit UHF-PLL-Sender dient
zur drahtlosen Übertragung von Sprache/Ge sang an
einen Empfänger (16 Kanäle im Be reich 863 – 865 MHz).
Folgende Empfänger von „img Stage Line" können zu-
sammen mit dem TXS-81HT betrieben werden:
TXS-81
Bestellnummer 25.4330
Diversity-Empfänger für Netz- oder Batteriebetrieb
TXS-81PLUG
Bestellnummer 25.4350
kompakter Empfänger mit angesetztem Klinkenstecker
zum direkten Anschluss an eine Eingangsbuchse
Besonders komfortabel ist die Frequenzeinstellung durch
die ACT-Funktion (Automatic Channel Targeting). Damit
wird per Knopfdruck über ein Infrarotsignal das Funkmi-
krofon auf den am Empfänger gewählten Kanal einge-
stellt.
1.1 Konformität und Zulassung
Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass sich
das Funkmikrofon TXS-81HT in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein-
schlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 / 5 / EG be-
findet. Die Konformitätserklärung kann bei MONACOR
INTERNATIONAL angefordert werden. Das Funkmikro-
fon ist für den Betrieb in den EU- und EFTA-Staaten all-
gemein zugelassen und anmelde- und gebührenfrei.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der EU
und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
G
Das Gerät ist nur für die Verwendung im Innenbereich
geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatz-
temperaturbereich 0 – 40 °C).
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
G
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder
nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für da-
raus resultierende Sach- oder Personenschäden und
keine Garantie für das Gerät übernommen werden.
Verbrauchte Batterien oder defekte Akkus gehören nicht in
den Hausmüll, sondern müssen als Sondermüll entsorgt wer-
den (z. B. beim Fachhändler).
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genom-
men werden, übergeben Sie es zur umweltge-
rechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbe-
trieb.
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany. Copyright
Bestellnummer 25.4340
3 Inbetriebnahme
3.1 Stromversorgung
Zum Einlegen der Batterien den Batteriefachdeckel auf
der Rückseite des Mikrofons in Pfeilrichtung aufschieben.
Zwei 1,5-V-Batterien der Größe Mignon (AA) polrichtig
(wie in der Abbildung) in das Batteriefach (3) einlegen.
3.2 Übertragungskanal einstellen
Um den Sender auf dieselbe Übertragungsfrequenz wie
den verwendeten Empfänger einzustellen:
1) Das Mikrofon mit der Taste
(2) einschalten.
2) Den Infrarot-Sensor (4) [bei abgenommenem Batterie-
fachdeckel] auf die IR-Diode des Funkempfängers
ausrichten. Der Abstand sollte nicht mehr als 1,5 m be-
tragen und es muss Sichtverbindung zwischen Sensor
und Sendediode bestehen.
3) Den Funkempfänger einschalten.
4) Die Taste ACT am Funkempfänger drücken (siehe ggf.
Bedienungsanleitung des Funkempfängers).
Zwischen den Bedienschritten 1) und 4) dürfen maximal
ca. 30 s vergehen, da das Mikrofon danach nicht mehr für
das Infrarot signal empfangsbereit ist (zur Schonung der
Batterien).
Im Display (1) des Mikrofons blinkt beim Empfang des
IR-Signals das Symbol „ACT" (B). Anschließend sollte der
gewählte Kanal (E) und die entsprechende Frequenz (D)
angezeigt werden. Hat das Mikrofon die Frequenz nicht
übernommen, es ausschalten (Taste
gedrückt halten,
bis das Display „OFF" zeigt) und wieder einschalten
(Taste kurz drücken). Anschließend die Infrarot-Übertra-
gung erneut durchführen.
4 Bedienung
1) Den Empfänger einschalten.
2) Das Mikrofon mit der Taste
(2) einschalten.
3) Das Batteriesymbol (C) im Display (1) zeigt den Lade-
zustand der Batterie an:
±
±
±
±
±
voll
leer
4) In das Mikrofon sprechen/singen.
5) Zum kurzzeitigen Stummschalten des Mikrofons die
Taste
kurz drücken. Im Display erscheint „MUTE"
(A). Zum Wiedereinschalten, die Taste erneut kurz drü-
cken; „MUTE" wird wieder ausgeblendet.
6) Nach dem Betrieb das Mikrofon ausschalten. Dazu die
Taste
gedrückt halten, bis das Display „OFF" zeigt.
Bei längerem Nichtgebrauch die Batterien he raus-
nehmen, um eine Beschädigung des Geräts durch
eventuelles Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
TXS - 81HT
5 Technische Daten
Mikrofon
Wandlertyp: . . . . . . . dynamisch
Richtcharakteristik: . Niere
Trägerfrequenzen: . . . . 863,0 – 865,0 MHz, 16 Kanäle
(siehe Anleitung des Empfän-
gers)
Frequenzstabilität: . . . . ±0,005 %
Nennhub: . . . . . . . . . . . ±25 kHz
Sendeleistung: . . . . . . . 10 mW
Audiofrequenzbereich: . 40 – 15 000 Hz
Stromversorgung: . . . . . 2 × 1,5-V-Batterie, Typ Mignon
(AA)
Betriebsdauer: . . . . . . . > 5 h
Abmessungen: . . . . . . . ∅ 52 mm × 230 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 210 g (ohne Batterien)
Änderungen vorbehalten.
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A B
D
1
2
3
4
A-1335.99.01.05.2012
C
E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor International IMG Stage Line TXS-81 HT

  • Page 1 Entsorgung einem örtlichen Recyclingbe- nehmen, um eine Beschädigung des Geräts durch trieb. eventuelles Auslaufen der Batterien zu vermeiden. ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany. Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1335.99.01.05.2012...
  • Page 2: Conformity And Approval

    ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany. Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1335.99.01.05.2012...
  • Page 3: Conformité Et Déclaration

    à son élimi- nation non polluante. ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany. Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1335.99.01.05.2012...
  • Page 4: Conformità E Omologazione

    ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany. Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1335.99.01.05.2012...
  • Page 5: Conformiteit En Goedkeuring

    ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany. Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1335.99.01.05.2012...
  • Page 6: Conformidad Y Aprobación

    ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany. Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1335.99.01.05.2012...
  • Page 7: Zgodności I Zezwolenia

    środowiska. ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany. Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1335.99.01.05.2012...

Ce manuel est également adapté pour:

25.4340

Table des Matières