Page 1
BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO TV-Wandhalter TV wall mount TV Support mural Attacco a parete per TV 67820 TV EasyFix XL2...
Sicherheitshinweise Allgemeines • Lesen Sie die beiliegende Produktdokumentation vollständig und sorgfältig vor Benutzung. Diese ist Bestandteil des Produkts. • Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Produktdo k umentation, auf Produkt und Zubehör, sowie auf der V erpackung. • Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand. • Bewahren Sie die Produktdokumentation für andere potentielle Benutzer und zum Nachlesen auf. • Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht d urch die Begleit d okumentation behebbaren Problemen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Lebensgefahr durch Ersticken Kinder können an verschluckten oder eingeatmeten K leinteilen und Dämmmate- rial ersticken.
Betriebsanleitung >> T echnische Daten aller verwendeter P rodukte vergleichen. Diese m üssen übereinstimmen oder im angegebenen B ereich liegen. Sachschaden durch ungeeignete Umgebungsbedingungen Falsche Umgebungsbedingungen können Sachen beschädigen. >> B elastungen, wie Hitze und K älte, Nässe u nd d irekte Sonneneinstrah- lung sowie V ibrationen und m echanischen Druck vermeiden. >> Um Quell- und Ausgabegeräte sowie um Schwenk- und Neigebereich ausrei c hend Platz für gute Belüftung und Beweglichkeit lassen.
Beschreibung und Funktion Ihr TV-Wandhalter dient der Montage Ihres Flachbildschirms an stabilen, verti- kalen Wänden. Die kompakte und flache Bauweise unterstützt ein individuelles, platzsparendes Anbringen. Nach dem Montieren ist der Wandhalter nahezu unsichtbar. Er ist weder neig- noch schwenkbar. Lieferumfang Teil Abbildung Kürzel Anzahl Wandmontage TV-Wandhalter Wandschraube 6.3x55 Betondübel Unterlegscheibe D6 Sicherungsbügel Flachbildschirmmontage Adapterhalterung M5x14 M6x14 M6x30 M8x30 M8x50 Unterlegscheibe TV-Abstandhalter TV-Abstandhalter...
Betriebsanleitung benötigtes Werkzeug Werkzeug Abbildung Leitungsprüfer Wasserwaage Stift Kreuzschlitz-Schraubendreher Bohrmaschine Beton-/Steinbohrer 8x60mm zweite Person Tab. 3: benötigtes Werkzeug Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt dient dazu, Flachbildschirme mit spezifischen Bildschirmdiago- nalen, Gewichten und Befestigungspunkten, die in Kapitel „technische Daten“ zusammengefasst sind, an eine vertikale Wand zu montieren. Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen. Beachten Sie dazu auch das Kapitel „Gewährleistung und Haftung“. Nutzungsbeschränkungen Nur in trockenen Innenräumen verwenden.
Montage Vorbereitung Vollständigkeit und Unversehrtheit prüfen >> Packungsinhalt mithilfe des Lieferumfangs auf Vollständigkeit und Unversehrtheit kontrollieren. Kompatibilität sicherstellen Sachschaden durch inkompatible Pro- duktkombinationen >> Technische Daten aller verwendeter Produkte vergleichen. Diese müssen über- einstimmen oder im angegebenen Bereich liegen. Tab. 4: Kompatibilität sicherstellen Wandmontage Verletzungsgefahr durch ungeeignete Umgebungsbedingungen >>...
Betriebsanleitung Fig. 1: Wandmontage 1. P rüfen Sie vor dem Bohren, ob sich Gas-, Wasser-, oder Stromleitungen in der Wand befinden und beschädigen Sie diese nicht. 2. Benutzen Sie eine Wasserwaage um die Bohrlöcher zu markieren. 3. Bohren Sie die Löcher mit einem 10 mm-Steinbohrer 60 mm tief. Achten Sie darauf, dass Sie pro Seite 2 Befestigungspunkte nutzen. 4. S tecken Sie jeweils einen Wanddübel (W-B) in die Bohrlöcher.
Fig. 2: Flachbildschirme mit flacher Rückseite 1. L ehnen Sie den Flachbildschirm vertikal gegen eine weiche, großflächige Unterlage oder eine Wand und sichern Sie ihn gegen Kratzer und Umkip- pen. 2. M ontieren Sie auf jeder Seite eine Adapterhalterung (B) mit den Unterleg- scheiben (M-F) und den zu Ihrem F lachbildschirm p assenden Schrauben wie abgebildet an der Gerä teober- und Unterseite. Achten Sie darauf, dass sich die Langlöcher an der Flachbildschirmoberseite befinden.
Betriebsanleitung 1. Gehen Sie bis auf folgenden Zwischenschritt vor wie in Kapitel 4.3.1 beschrieben. 2. Montieren Sie die zu Ihrem Gerät passenden TV A bstandhalter (M-G) und / oder ( M-H) wie abgebildet jeweils zwischen Adapterhalterung (B) und Flachbildschirm. Einhängen des Flachbildschirms Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz >> Produkt, Produktteile und Zubehör sicher platzieren, installieren und transportieren. >> Bei Arbeiten mit Lasten sich und den Arbeitsort sichern und von zweiter Person helfen lassen.
Gewährleistung und Haftung Unsere Garantiebedinungen sind online und auf Nachfrage verfügbar. • Druckfehler und Änderungen an Gerät, Verpackung oder Dokumentation behalten wir uns vor. 6 Pflege, Wartung, Lagerung und Transport • Das Produkt darf nur von einer Fachwerkstatt gewartet werden. • Schützen Sie die Gelenke vor Schmutz und schmieren Sie diese regelmäßig mit leichtem Maschinenöl. • Reinigen Sie es nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Gehen Sie beim R einigen v orsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden. Bei starken Verschmut- z ungen kann das R einigungstuch leicht mit Wasser angefeuchtet werden. S etzen Sie keine Reini g ungsmittel oder Chemikalien ein, da dies das Material angreifen kann.
Betriebsanleitung Der Wandhalter >> Ggf. erneut lösen und optimiert einhängen. lässt sich schwer ausrichten. andere Fragen >> Händler kontaktieren. Tab. 8: Problembehebung Technische Daten Größe Angabe Einheit TV Größe 37-70 “ / Zoll 200 x 200 / 300 x 300 / 400 x 200 / VESA 400x400 / 600x400 Traglast...
Entsorgungshinweise Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebensdauer an die dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstel- len oder an die Verkaufsstelle kostenlos zurück. Einzelheiten zur Entsorgung regelt das jeweilige Landesrecht. Wertstoffe werden dem Recyclingkreislauf zugeführt, um daraus neue Rohstoffe zu gewinnen. Folgende Wertstoffe werden in kommunalen Sammelstellen gesammelt: • A ltglas, Kunststoffe, Altmetalle, Bleche uvm. Mit dieser Art der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
User‘s Manual BETRIEBSANLEITUNG ..........2 USER MANUAL ............14 MODE D‘EMPLOI ............26 ISTRUZIONI PER L‘USO ..........38 USER MANUAL Content Safety Instructions ..............15 General Notes .............. 15 User Groups ..............16 Warning Levels ............. 16 Description and Function ............16 2.1 Scope of Delivery ............
Safety Instructions General Notes • Read the including product documentation completely and carefully before use. It is part of the product. • Attend to the safety instructions in product documentation, on product and accessories, such as on the p ackage. • Use product, product parts and accessories only in perfect condition. • Keep the product documentation for other potential users and for later requests. • For questions, defects, mechanical damage, disturbances and other not remediable problems, c onsult your dealer. Risk of life by suffocating Children can suffocate by swallowed or inhaled parts and insulation materials.
User‘s Manual >> A void extreme conditions, such as extreme heat, coldness, humidity or d irect exposure to the sun, a s well as vibrations and mechanical pressure. >> Keep enough space around product and to the whole system to ensure proper ventilation and mobility. The included mounting material is only suitable for mounting on massive stone or concrete walls. >> For other wall types use suitable mounting material. >> Check the stability of the system periodically after installation. User Groups Caused to different risk levels and hazard potentials some working steps only may be done by trained specialists.
Scope of Delivery Part Figure Symbol Amount Wall mounting TV Wall mount Wall screw 6.3x55 Concrete anchor Spacer D6 Safety bar Flat screen mounting Adapter bracket M5x14 M6x14 M6x30 M8x30 M8x50 Washer TV Spacer TV Spacer Tab. 12: Scope of Delivery...
User‘s Manual Required tools Tool Figure Line tester Spirit level Pencil Phillips screwdriver Drilling mashine Concrete drill 8x60mm Second person Tab. 13: Required tools Intended Use This product is made for mounting flat screens with specific screen sizes, weights and mounting points, which are summarized in chapter “Technical data“, on a vertical wall. Another use than described in chapter “Description and Function“ is not permitted. Neglegting and ignoring these regulations and safety instructions can cause serious accidents, personal injury and material damage. Also refer to chapter “Warranty and Liability“. Use restrictions Only use in dry interior rooms.
Installing Preparing Checking the completeness and integrity >> Check the packing content by comparing it to the scope of delivery regarding completeness and integrity. Ensuring compatibility Risk of material damage by improper product combination >> The specifications of all used products must match or be within the specified range. Tab. 14: Ensuring compatibility Wall mounting Risk of injury due to inappropriate ambient conditions...
User‘s Manual Fig. 5: Wall mounting 1. Before drilling, attend to live cables or other lines lying behind plaster, and do not damage them. 2. Use a spirit level to mark the drill holes on the wall. 3. D rill the holes with a 10 mm concrete drill 60 mm deep. Make sure that you use 2 attachment points per side. 4. Plug a concrete anchor (W-B) in each drilling hole. 5. M ount the wall mount (A) by using the wall screws (W-A) and washers (W-C).
Fig. 6: Flat screens with flat back 1. L ean the flat screen vertically on a soft, large surface or a wall and protect it of scratches and overturning. 2. Install one adapter bracket (B) on each side with the washers (M-F) and the fitting screws, matching to your flat screen on the top and bottom side as shown. Make sure that the slots are located on the flat screens top. 4.3.2 Flat screens with arched back Fig. 7: Flat screens with arched back 1.
User‘s Manual 4.4 Attaching the flat screen Risk of injury by tripping and falling >> Place, transport and install product, parts and acceories in a safe way. >> When working with burdens, secure your- self and the working place, let a second person help you. Risk of material damage by inappropri- ate ambient conditions >> Keep enough space around product and to the whole system to ensure proper ventilation and mobility.
6 Maintenance, Care, Storage and Transport • The product must be maintained only by professional workshops. • Protect the angles from dirt and grease them regularly with light machine oil. • Use a dry and soft cloth to clean your product. Be careful to avoid scratches. Use a slightly moist cloth for heavy stains. Look out for live cables! Do not use any cleaning supplies. This can cause burns to the materials. Avoid liquid entry to the device. • Make sure no body parts will be pinched in the swivel device, when parts of the device are moved! • Periodically check, if all attachments and screws are secured, and tighten...
User‘s Manual Tilting angle +/-0 ° Swivel angle +/-0 ° Wall distance Dimensions 650 x 440 x 19 Weight 1.30 Color black Tab. 19: Specifications Information for VESA standard To harmonize attachment options of monitors, TV devices and their stands and wall brackets in a user-friendly manner, VESA (Video Electronic Standard Organization) defined 3 standards for the applications mentioned above. Using the relevant VESA standard specified on your display unit, or in its User manual, and the specifications in Chapter Specifications in this manual you are able to define the possible points of attachment. Some models allow for an infinitely variable individual attachment (e.g. 300 x 300 mm for Sony TVs). VESA Class Hole distance for attachment of monitors MIS-D 75x75 / 100x100mm MIS-E...
Mode d‘emploi BETRIEBSANLEITUNG ..........2 USER MANUAL ............14 MODE D‘EMPLOI ............26 ISTRUZIONI PER L‘USO ..........38 MODE D‘EMPLOI Contenu 1 Consignes de sécurité ...............27 Notes général .................27 Groupes de l‘utilisateur ............28 Niveaux de mises en garde ............28 2 D escription et fonction ...............29 Contenu de la livraison ............29 Outils requis ................30 3 Utilisation prévue ................31...
Consignes de sécurité Notes général • Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisati- on. Elle fait partie du produit. • Consultez les consignes de sécurité de la documentation du produit, sur le produit et les accessoires, comme l‘emballage. • N‘utilisez le produit, les pièces du produit et les accessoires que s‘ils sont en parfait état. • Conservez la documentation du produit pour d‘autres utilisateurs potentiels et pour une utilisation ultérieure. • Pour des questions, des défauts, des dommages mécaniques, des perturba- tions et d‘autres problèmes qui ne semblent pas avoir de solution, consultez votre revendeur.
Mode d‘emploi Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit La combinaison du produit incompatible ne répond pas aux fonctions requises, elle peut entraîner une perte de qualité ou un dommage matériel. >> Les spécifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou ê tre comprises dans la gamme spécifiée. Risque de dommage matériel par conditions ambiantes inapprop- riées Des conditions ambiantes inappropriées peuvent endommager les objets. >> Evitez les conditions extrêmes, comme la chaleur extrême, le froid, l ‘humidité ou l‘exposition directe au soleil, ainsi que les vibrations et la pression mécanique.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner un dommage matériel en cas de non respect. Description et fonction Votre TV support mural est conçu pour installer votre écran plat sur des murs verticaux stables. Le design compact et fin soutient le montage individuel permettant d‘économiser de l‘espace. Après ceci, le montage mural est virtuel- lement invisible. Il ne bascule pas et ne pivote pas. Contenu de la livraison Rac- Nom-...
Mode d‘emploi M8x50 Rondelle Rondelle d‘espacement TV Rondelle d‘espacement TV Tab. 22: Contenu de la livraison Outils requis Outil Figure Testeur de ligne Niveau à bulle Crayon Tournevis cruciforme Perceuse électrique Mèche à béton de 8 x 60 mm Seconde personne Tab. 23: Outils requis...
Utilisation prévue Ce produit est destiné au montage des écrans plats de tailles d‘écrans, de poids et de points de montage spécifiques sur un mur vertical, résumés dans le chapitre „Données techniques“. Une autre utilisation décrite dans le chapitre „Description et fonction“ n‘est pas autorisée. La négligence et l‘ignorance de ces règles et consignes de sécurité peuvent causer de graves accidents, des blessures et des dommages matériels. Reportez-vous aussi au chapitre „Garan- tie et responsabilité“. Restrictions d‘utilisation Utiliser uniquement dans des locaux secs. Installation Préparation Vérifiez l‘intégralité et l‘intégrité >> Vérifiez le contenu de l‘emballage en le comparant à la livraison concer- nant l‘intégralité et l‘intégrité. Assurer la compatibilité Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit >> Les spécifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou être comprises dans la gamme spécifiée.
Mode d‘emploi Risque de dommage matériel par con- ditions ambiantes inappropriées >> Conservez un espace suffisant autour du produit et vers tout le système pour assurer une ventilation correcte et permettre la mobilité. Tab. 25: Montage mural Fig. 9: Montage mural 1. Faites attention aux câbles sous tension ou aux autres lignes posées derrière le plâtre, et ne les endommagez pas.
Risque de dommage matériel causé par une procédure inappropriée >> Serrez les vis modérément pour éviter d‘endommager le filetage. >> Ne positionnez JAMAIS l‘écran devant durant l‘installation! >> N‘endommagez pas l‘écran plat en utilisant des vis trop longues. Tab. 26: Montage de l‘écran plat 4.3.1 Ecrans plats avec face arrière plane Fig.
Mode d‘emploi Fig. 11: Ecrans plats avec face arrière courbée 1. Excepté pour l‘étape suivante - procédez comme indiqué dans le chapitre 4.3.1. 2. Montez les entretoises d’ajustement TV (M-G) et/ou (M-H) entre les pattes de fixation (B) et l’écran plat tel qu’indiqué. Montage de l‘écran plat Risque de blessures par trébuche- ment ou par chute >> Placez, transportez et installez le produ- it, les pièces et les accessoires en toute sécurité.
Risque de dommage matériel par conditions ambiantes inappropriées >> Conservez un espace suffisant autour du produit et vers tout le système pour assurer une ventilation correcte et per- mettre la mobilité. Tab. 27: Montage de l‘écran plat Fig. 12: Montage de l‘écran plat 1. Fixer l’écran plat à l’aide des pattes de fixation (B) au TV support mural (A) en vous faisant aider par une seconde personne.
Mode d‘emploi Attention aux câbles sous tension ! N‘utilisez aucun produit de nettoyage. Cela peut entraîner des brûlures aux matériaux. Évitez l‘entrée de liquides dans l‘appareil. • Assurez-vous qu‘aucune partie du corps ne reste coincée dans le dispositif de pivotement, lorsque des parties du dispositif sont déplacées ! • Vérifiez régulièrement que toutes les fixations et vis sont bien solidement ancrées, resserrez-les lorsqu‘elles sont desserrées. Ceci peut être provoqué...
Angle de +/-0 ° pivotement Distance du mur Dimensions 650 x 440 x 19 Poids 1.30 Couleur noir Tab. 29: Spécifications Informations sur la norme VESA Pour harmoniser de façon conviviale les options de branchement des moni- teurs, des appareils de télévision et de leurs stands et supports, la VESA (Video Electronic Standard Organization : Organisation de normalization de l‘électronique vidéo) a define trois normes pour les applications mentionnées ci-dessus. À l‘aide de la norme VESA applicable spécifiée sur votre écran, ou dans son guide de l‘utilisateur, et des caractéristiques précisées dans le Chapitre Caractéristiques du present guide, vous êtes en mesure de définir les points de fixation possibles. Certains modèles permettent des fixations individu- elles variables à l‘infini. (par exemple 300 x 300 mm pour Sony TVs) Classe VESA Distance des trous pour la fixation des moniteurs MIS-D...
Istruzioni per l‘uso BETRIEBSANLEITUNG ..........2 USER MANUAL ............14 MODE D‘EMPLOI ............26 ISTRUZIONI PER L‘USO ..........38 ISTRUZIONI PER L‘USO Contenuto 1 Istruzioni per la sicurezza ..............39 Note Generali .................39 Gruppi utente .................40 Livelli d’avviso ................40 2 D escrizione e Funzione ..............41 Scopo della consegna ............41 Strumenti necessari ...............42 3 Scopo d‘utilizzo .................42...
Istruzioni per la sicurezza Note Generali • Leggere in modo completo ed accurato la documentazione del prodotto prima dell‘uso Fa parte del prodotto. • Osservare le istruzioni di sicurezza riportate nella documentazione del prodotto, sul prodotto e sugli accessori, come ad esempio sulla confezione. • Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo se sono in perfette condizioni. • Conservare la documentazione del prodotto per altri potenziali utenti e per le richieste successive.
Istruzioni per l‘uso può causare la perdita di qualità o danni materiali. >> Le specifiche di tutti i prodotti utilizzati devono corrispondere o essere c omprese nell‘intervallo specificato. Pericolo di danni materiali provocati da condizioni ambientali inappropriate Le condizioni ambientali non corrette possono danneggiare le cose. >> Evitare condizioni estreme, come caldo, freddo, umidità o l‘esposizione d iretta al sole, così come le vibrazioni e la pressione meccanica. >> Lasciare spazio sufficiente intorno al prodotto ed all‘intero sistema per garantire un‘adeguata ventilazione e la mobilità. Il materiale d’installazione fornito in dotazione è...
Descrizione e Funzione Il attacco a parete per TV serve per installare lo su pareti stabili e verticali. Il design compatto e sottile supporta l’installazione individuale ed in economia di spazio. Il supporto a parete è praticamente invisibile. Non è inclinabile né orientabile. Scopo della consegna Scor- Parte Figura Numero ciatoia Installazione su parete Attacco a parete per TV Viti per parete 6.3x55 Tassello per cemento Distanziatore D6...
Istruzioni per l‘uso Strumenti necessari Strumento Figura Tester di linea Livella a bolla Matita Cacciavite a stella Trapano Trapano per cemento 8 x 60mm Seconda persona Tab. 33: Strumenti necessari Scopo d‘utilizzo Questo prodotto è realizzato per l’installazione su una parete verticale di schermi piatti con dimensioni, pesi e punti d’installazione specifici, che sono - riassunti nel capitolo „Dati tecnici“. Non è consentito l’uso diverso da quello descritto nel Capitolo „Descrizione e Funzioni“. La mancata osservanza e trascurando le norme e le istruzioni di sicurezza si possono provocare gravi incidenti, lesioni alle persone e danni materiali. Fare riferimento anche al capitolo „Garanzia e responsabilità“.
Installazione Preparazione Controllo della completezza e dell‘integrità >> Controllare il contenuto della confezione e confrontarlo con i Contenuti della confezione per quanto riguarda la completezza e l‘integrità. Garantire la compatibilità Rischio di danni materiali causati da combinazioni inappropriate di prodotti >>...
Istruzioni per l‘uso Fig. 13: Installazione su parete 1. Prima di perforare la parete, prestare attenzione ai cavi elettrici ed altri fili che si trovano dietro l’intonaco, e non danneggiarli! 2. Utilizzare una livella a bolla per segnare i punti dove forare la parete. 3. Praticare i fori profondi 60 mm con un trapano da cemento e punta da 10 mm.
Fig. 14: Schermi piatti con fondo piatto 1. Appoggiare lo schermo piatto in verticale su una superficie morbida e di grandi dimensioni, oppure ad un muro, e proteggerlo da graffi e ribaltamento. 2. Installare una staffa di collegamento (B) su entrambi i lati con le rondelle (M-F) e le viti di montaggio, facendo corrispondere lo schermo piatto alla parte superiore ed inferiore, come mostrato. Assicurarsi che le fessura siano piatte sulla parte superiore dello schermo. 4.3.2 Schermi piatti con fondo curvo Fig. 15: Schermi piatti con fondo curvo 1. Fatta eccezione per la fase di lavoro che segue, procedere come indicato al capitolo 4.3.1.
Istruzioni per l‘uso 2. Installare i distanziatori TV (M-G) e/o (M-H) tra la staffa di collegamento (B) e lo schermo piatto, come mostrato. Fissare dello schermo piatto Pericolo di lesioni da incespicamento e caduta >> Collocare, trasportare ed installare il prodotto, sue parti ed accessori in modo sicuro. >> Quando si lavora con pesi, proteggere sé stessi ed il luogo di lavoro, e farsi aiutare da una seconda persona. Pericolo di danni materiali provocati da condizioni ambientali inappropriate >> Lasciare spazio sufficiente intorno al pro- dotto ed all‘intero sistema per garantire un‘adeguata ventilazione e la mobilità.
Garanzia e responsabilità Sono disponibili online e on demand nostre condizioni di garanzia. • Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al dispositivo, all’imballaggio ed al Manuale d’uso. 6 Manutenzione, Cura, conservazione e trasporto • Il prodotto deve essere mantenuto solo da officine specializzate. • Proteggere gli angoli da sporco e grasso regolarmente con olio leggero per macchine. • Usare un panno di stoffa asciutto per pulire il prodotto. Prestare attenzione per evitare di graffiare il prodotto. Usare un panno leggermente inumidito per pulire le macchie difficili. Prestare attenzione ai cavi di massa! Non usare alcun prodotto detergente.
Istruzioni per l‘uso >> Sganciare il sistema d’installazione a parete e riattac Il kit per l’installazione a carlo nella posizione ottimale. parete è difficile da allineare. Altre domande >> Rivolgersi al rivenditore. Tab. 38: Risoluzione dei problemi 8 Specifiche Dimensione Specificazione Unità Dimensione TV 37-70 “ / Inch 200 x 200 / 300 x 300 / 400 x 200 /...
Istruzioni sullo smaltimento Questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Al termine della vita utile del dispositivo lo consegni nei punti di raccolta pubblici per questo scopo, oppure presso il punto vendita. I dettagli relative allo smaltimento sono determinati dale leggi federali in materia. I materiali che sono potenzialmente riciclabili vengono immessi nel ciclo di lavorazione dei materiali riciclati per poterne ricavare nuove materie prime.
Page 52
MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO TV-Wandhalter TV mount TV Support mural Attacco a parete per TV 67820 Revision 2017-03-29 Version 2.1 Goobay ® by Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China. Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay.de Web: www.goobay.de *(0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Maximal 0,42 € pro Minute aus dem Mobilfunknetz.)