Amprobe Telaris Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Telaris Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ISO-PRO
Insulation Tester
Users Manual
• Bedienungshandbuch
• Mode d'emploi
• Manual de uso
• Istruzioni d'uso
Series

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amprobe Telaris Série

  • Page 1 ISO-PRO Series Insulation Tester Users Manual • Bedienungshandbuch • Mode d’emploi • Manual de uso • Istruzioni d'uso...
  • Page 3 ISO-PRO Series Insulation Tester Users Manual ©2007 Amprobe...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of Contents ......................Page Repair ..........................4 In-Warranty Repairs and Replacement – All Countries............4 References marked on instrument or in instruction manual:..........6 Introduction/Scope of Supply....................7 Scope of Supply........................7 Transport and Storage ......................7 Safety Measures ........................8 Appropriate Usage ......................8 General Information regarding Insulation Measurement ..........9 Display and Operation Elements Display................10 Display ..........................10 Operation Elements ......................10...
  • Page 6: Repair

    Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
  • Page 7: Non-Warranty Repairs And Replacement - Us And Canada

    Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to a Amprobe Service Center. Call Amprobe or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates. In USA...
  • Page 8: References Marked On Instrument Or In Instruction Manual

    References marked on instrument or in instruction manual: Warning of a potential danger, comply with instruction manual. Reference. Please use utmost attention. Caution! Dangerous voltage. Danger of electrical shock. Continuous double or reinforced insulation complies with Category II IEC 61140. Symbol for the marking of electrical and electronic equipment (WEEE Directive 2002/96/EC).
  • Page 9: Introduction/Scope Of Supply

    Introduction/Scope of Supply You have acquired a high standard measurement instrument by the company BEHA-Amprobe GmbH which allows to carry out reproducible measurements over a very long time period. The instrument Amprobe ISO-PRO is characterised by the following features: • Determination of the insulation resistance for electrical systems, conductors, and machines •...
  • Page 10: Safety Measures

    Safety Measures The Amprobe ISO-PRO has been designed and checked in accordance with the safety regulations for Electronic test and Measurement Instruments EN 61010 and IEC 61010, and left our factory in a safe and perfect condition. WARNING • The respective accident prevention regulations established by the professional associations for electrical systems and equipment must be strictly met at all times.
  • Page 11: General Information Regarding Insulation Measurement

    General Information regarding Insulation Measurement For electrical installations the insulation measurement has to be carried out prior to final commissioning. This measurement is of basic importance as the insulation measurement (protection against dangerous body currents) is considered to be the only measurement for fire protection.
  • Page 12: Display And Operation Elements Display

    Display and Operation Elements Display Display Attention warning symbol External voltage, external voltage present Bargraph display Battery status display Unit display Timer symbol COMP symbol for test lead compensation LIMIT display for the respectively selected limit value LCD symbol for backlight Symbol for memory entry Measurement unit display for voltage measurement Symbol for measurement value higher than the specified measurement range...
  • Page 14: Performance Of Measurements

    Performance of Measurements Insulation Measurement The Amprobe ISO-PRO generates the test voltage as pre-set via the measurement function selection dial (19) at the connection socket RISO (14). A current-voltage measurement is used to determine the respective insulation resistance. A built-in automatic device calculates the current measurement value within a few seconds.
  • Page 15 • Ensure correct and clean contact to UUT. A bad contact to UUT may cause the interruption of the measurement. • The test voltage remains present at UUT until the ISO-PRO has determined the insulation resistance value or as long as the "Start” key (20) is pressed. •...
  • Page 16: Timer Measurement

    Timer Measurement The Timer measurement, in particular together with the limit value monitoring, is a capable tool to quickly test the insulation resistance of a multitude of conductors with reference to the protective conductor. To carry out the Timer measurement, press the Start key. The measurement is carried out until the pre-set timer period has elapsed.
  • Page 17: Acoustic Control During Timer Measurement Timer Measurement

    Acoustic control during Timer Measurement Timer measurement If the measurement value changes for the first time from the overflow (>1.999 GΩ) to a value < 2.000 GΩ, a brief signal sound is audible as confirmation for having connected a UUT. If the insulation resistance falls below the pre-set limit value, an additional signal (continuous signal) is audible, whereby the signal level is clearly different from the first signal sound.
  • Page 18: Resistance Measurement Low-Ω

    Resistance Measurement LOW-Ω The Amprobe ISO-PRO generates a test voltage at the connection socket LOW-Ω (10). A current-voltage measurement is used to determine the respective resistance. The measurement is used to check protective earth conductors, ground conductors, or equipotential bonding conductors for low-ohm continuity.
  • Page 19: Test Lead Compensation

    External voltage protection for LOW-Ω measurement range If a external voltage of maximum 600 V is connected by mistake to the LOW-Ω measurement socket, the LOW-Ω measurement will not be carried out. The instrument display indicates +”UEXT". • For voltages > 600V AC/DC the internal fuse will trip. Test Lead Compensation The ISO-PRO allows the compensation of the test lead resistance and the additional measurement accessories.
  • Page 20: Function Uprotection Level

    Function U Level Protection The ISO-PRO allows the measurement of the protection level or the response voltage of overvoltage protection devices. The measurement consists in the DC voltage measurement. The resulting DC value agrees with the actually measured DC voltage. Signification of AC voltage value: The AC value displayed agrees with the rms value of the AC voltage allowing the connection of verified overvoltage protection devices.
  • Page 21: Ac/Dc Voltage Measurement

    AC/DC Voltage Measurement Connected loads generating EMV disturbance or harmonic waves may impair the display quality. Select the ”UAC/DC" measurement range using the measurement function selection dial (19). Connect the red test lead to the "UAC/DC" socket and the black test lead to the "COM"...
  • Page 22: Data Transfer Via Infrared Interface

    Data Transfer via Infrared Interface It is possible to realise the data transfer (or data filing) of all measurement data saved to the PC via infrared interface. The respective "Report-Studio” software is required together with the interface adapter (Order No. 1203). The data transfer procedure is quite easy, please proceed as follows: Connect interface adapter to the ISO-PRO.
  • Page 23: Clearing All Measurement Values Saved

    Clearing all Measurement Values Saved: Set measurement function selection dial (19) to one of the 7 measurement functions. Press the ”Clear" key (25) for approx. 5 seconds An acoustic signal is audible. The number of all measurement data saved is displayed. The number of the measurement values is reduced by 1.
  • Page 24: Indications On The Lcd

    Indications on the LCD Measurement Function Display Signification Overflow, voltage present exceeds 600VAC. Immediately disconnect voltage from measurement instrument! Overflow, voltage present exceeds +600VAC. Immediately disconnect voltage from measurement instrument! Overflow, voltage present exceeds - 600VAC. Immediately disconnect voltage from measurement instrument! Low Ω...
  • Page 25 Measurement Function Display Signification Riso MΩ/GΩ (blinking) Test voltage present at output sockets. Measurement running. Riso Limit value for Riso is 0.5 MΩ Riso Limit value for Riso is 1 MΩ Riso Limit value for Riso is 2 MΩ Riso Function-Timer measurement is switched UProtection Level...
  • Page 26: Acoustic Signals

    Acoustic Signals Confirmation Signal The confirmation signal is a brief sound, audible e.g. when starting a measurement. It is audible as confirmation that the key pressing has been recognised. Error Signal The error signal consists in two short sounds. It indicates the occurrence of an error or that a function can currently not be carried out.
  • Page 27: Battery Replacement

    Battery Replacement WARNING • If the battery symbol appears on the display, the battery must be replaced. • Prior to battery replacement disconnect the instrument from all connected measurement circuits and test leads. Switch off the instrument by means of the measurement function selection dial (19) and disconnect from all measurement circuits.
  • Page 28: Built-In Fuse

    Built-in Fuse The built-in fuse protects the Low Ohm function if the instrument is connected to voltage during running measurement. This fuse may also trip if voltages > 600 V AD/DC are connected to the measurement instrument. WARNING • The fuse replacement may only be carried out by authorised staff. •...
  • Page 29: Technical Data

    Technical Data Insulation Resistance Measurement Measurement Range Resolution Tolerance 0,010...1,999 MΩ 1 kΩ ±(5% rdg. +10 Digits) 2,00...19,99 MΩ 10 kΩ ±(5% rdg. +5 Digits) 20,0...199,9 MΩ 100 kΩ ±(5% rdg. +5 Digits) 0,200...1,999 GΩ 1 MΩ ±(10% rdg. +5 Digits) Battery Life Nominal test number of measurements with 1mA - Load...
  • Page 30 AC/DC Voltage Measurement (U AC/DC) Measurement Range UAC: 1 ... 600 VAC (Frequency f: 40 Hz ... 500 Hz) Measurement Range UDC: 1 ... ±600 VDC Resolution: Tolerance: ±(3% rdg. +3 Digits) Internal resistance: 660 kΩ Overload protection: 600 V AC/DC UProtection Level Measurement Range Resolution...
  • Page 31 ISO-PRO Series Insulation Tester Bedienungshandbuch ©2007 Amprobe...
  • Page 33 Inhalt ..........................Page Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung ..........4 Reparatur ..........................4 Auf dem Gerät oder in der Bedienungsanleitung vermerkte Hinweise: ......6 Einleitung/Lieferumfang ....................7 Der Amprobe ISO-PRO zeichnet sich durch folgende Punkte aus:........7 Lieferumfang ........................7 Transport und Lagerung....................7 Sicherheitshinweise ......................8 Bestimmungsgemäße Verwendung..................8 Allgemeines zur Isolationsmessung ..................9 Anzeige und Bedienelemente ..................10...
  • Page 34: Beschränkte Gewährleistung Und Haftungsbeschränkung

    Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“ (Ver- kaufsstellen) auf der Website www.amprobe.eu zu finden. Darüber hinaus können in den USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe Service-Center (Adresse siehe weiter unten) zur Re- paratur oder zum Umtausch eingesendet werden.
  • Page 35 Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie USA und Kanada Für Reparaturen außerhalb der Garantie in den Vereinigten Staaten und in Kanada werden die Geräte an ein Amprobe Service-Center gesendet. Auskunft über die der- zeit geltenden Reparatur- und Austauschgebühren erhalten Sie von Amprobe oder der Ver- kaufsstelle.
  • Page 36: Auf Dem Gerät Oder In Der Bedienungsanleitung Vermerkte Hinweise

    Auf dem Gerät oder in der Bedienungsanleitung vermerkte Hinweise: Warnung vor einer Gefahrenstelle. Bedienungsanleitung beachten. Hinweis Bitte unbedingt beachten. Vorsicht! Gefährliche Spannung, Gefahr des elektrischen Schlages. Durchgängige doppelte oder verstärkte Isolierung entsprechend Klasse II IEC 61140. Kennzeichnung elektrischer und elektronischer Geräte (WEEE Richtlinie 2002/96/EG).
  • Page 37: Einleitung/Lieferumfang

    Einleitung/Lieferumfang Sie haben ein hochwertiges Messgerät der Firma BEHA-Amprobe GmbH erworben, mit dem Sie über einen sehr langen Zeitraum reproduzierbare Messungen durchführen können. Der Amprobe ISO-PRO zeichnet sich durch folgende Punkte aus: • Bestimmung des Isolationswiderstandes elektrischen Anlagen, Leitungen und Maschinen •...
  • Page 38: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Der Amprobe ISO-PRO wurde gemäß den Sicherheitsbestimmungen für elektronische Mess- und Prüfgeräte gebaut und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten, muss der Anwender die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung beachten. WARNHINWEIS • Bei sämtlichen Arbeiten müssen die jeweils gültigen Unfallverhütungsvorschriften der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel beachtet...
  • Page 39: Allgemeines Zur Isolationsmessung

    Allgemeines zur Isolationsmessung Die Isolationsmessung muss bei Elektroinstallationen vor der endgültigen Inbetriebnahme durchgeführt werden. Sie ist hierbei von grundsätzlicher Bedeutung, da die Isolationsmessung (Schutz gegen gefährliche Körperströme) als einzige Messung dem Brandschutz dient. Fließt infolge eines Isolationsfehlers ein begrenzter Fehlerstrom zwischen zwei Leitern, so führt das zu einer Erwärmung oder gar zur Zündung eines Brandes.
  • Page 40: Anzeige Und Bedienelemente

    Anzeige und Bedienelemente Anzeige Achtung Warnsymbol Externe Spannung, Fremdspannung liegt an Balkenanzeige (Bargraph) Batteriezustandsanzeige Einheitenanzeige Timersymbol Symbol COMP Kompensierung der Messleitungen Anzeige LIMIT für den jeweils gewählten Grenzwert Symbol LCD für Hintergrundbeleuchtung Symbol für Speichereintrag Messgrößenanzeige für Spannungsmessung Symbol für Messwert größer als der spezifizierte Messbereich Messwertanzeige Bedienelemente Anschlussbuchsen für Messleitungen:...
  • Page 42: Durchführen Von Messungen

    Durchführen von Messungen Isolationsmessung Das Amprobe ISO-PRO legt die, über den Wahlschalter Messfunktion (19) ausgewählte Prüfspannung an die mit RISO bezeichnete Anschlussbuchse (14) an. Mit Hilfe einer Strom- Spannungsmessung wird der entsprechende Isolationswiderstand ermittelt. Eine eingebaute Automatik ermittelt den richtigen Messwert innerhalb kürzester Zeit. Damit kann eine Vielzahl von Messungen zeit- und batteriesparend durchgeführt werden.
  • Page 43 • Auf korrekte und saubere Kontaktierung zum Prüfobjekt achten. Eine schlechte Kontaktierung zum Prüfobjekt kann u.U. den Abbruch der Messung hervorrufen. • Es liegt solange eine Prüfspannung am Prüfling an bis das ISO-PRO Isolationswiderstand ermittelt hat oder solange die Taste “Start” (20) gedrückt wird. •...
  • Page 44: Timer-Messung

    Timer-Messung Mit der Timer-Messung, besonders in Kombination mit der Grenzwertüberwachung, steht ein leis-tungsfähiges Werkzeug zur Verfügung, um beispielsweise schnell den Isolationswiderstand einer Vielzahl von Leitungen gegenüber dem Schutzleiter zu prüfen. Bei der Timer-Messung wird die Messung mit der Start-Taste gestartet, wobei die Messung jetzt solange durchgeführt wird, bis die einstellte Timerzeit abgelaufen ist.
  • Page 45: Akustische Kontrolle Während Der Timer-Messung

    Akustische Kontrolle während der Timer-Messung Wenn der Messwert zum ersten Mal vom Überlauf (>1.999 GΩ) zu einem Wert < 2.000 GΩ wechselt, dann ertönt ein kurzer Ton als Bestätigung für das Anschließen eines Prüflings. Falls der Isolationswiderstand den eingestellten Grenzwert unterschreitet, ertönt ein zusätzlicher Signalton(Dauerton), der sich deutlich in der Tonhöhe vom ersten Signalton unterscheidet.
  • Page 46: Widerstandsmessung Low-Ω

    Widerstandsmessung LOW-Ω Ω Das Amprobe ISO-PRO legt eine Prüfspannung an die mit LOW- bezeichnete Anschlussbuchse (10) an. Mit Hilfe einer Strom-Spannungsmessung wird der entsprechende Widerstand ermittelt. Die Messung dient der Überprüfung von Schutzleiter, Erdungsleiter und Potentialausgleichsleitern auf niederohmigen Durchgang. WARNHINWEIS •...
  • Page 47: Messleitungskompensation

    Ω Fremdspannungsschutz für LOW- -Messbereich Ω Beim versehentlichen Anlegen einer Fremdspannung von max. 600 V an die LOW- Ω Messbuchsen wird die LOW- - Messung nicht durchgeführt. Das Gerät zeigt im Display +”Uext". • Bei Spannungen > 600V AC/DC löst die interne Sicherung aus. Messleitungskompensation Das ISO-PRO bietet die Möglichkeit, den Widerstand der Messleitungen und zusätzliches Messzubehör zu kompensieren.
  • Page 48: Funktion Uschutzpegel

    Funktion USchutzpegel ISO-PRO kann Schutzpegel bzw. Ansprechspannung Überspannungsschutzeinrichtungen gemessen werden. Gemessen wird mit Gleichspannung (DC), der nach der Messung angezeigte DC-Wert entspricht der tatsächlich gemessenen Gleichspannung. Bedeutung des Wechselspannongswertes AC: Der angezeigte AC-Wert entspricht dem Effektiv-wert der Wechselspannung, an die geprüfte Überspannungsschutzeinrichtungen angeschlossen werden dürfen.
  • Page 49: Spannungsmessung Ac/Dc

    Spannungsmessung AC/DC Bei angeschlossenen Verbrauchern, welche EMV-Störungen oder Oberwellen erzeugen, ist eine Beeinträchtigung der Anzeige möglich. Messbereich ”UAC/DC" mittels Wahlschalter Messfunktion (19) anwählen. Die rote Messleitung mit der Buchse ”UAC/DC" und die schwarze Messleitung mit der Buchse ”COM" verbinden. Verbinden Sie die Messleitungen mit dem Prüfobjekt. Wechselspannung (AC) oder Gleichspannung (DC) durch Drücken der Taste ”AC/DC"...
  • Page 50: Datenübertragung Durch Infrarotschnittstelle

    Datenübertragung durch Infrarotschnittstelle Es besteht die Möglichkeit der Datenübertragung (bzw. der Datenarchivierung) aller gespeicherten Messwerte zum PC mittels Infrarotschnittstelle. Hierfür wird die Software ”Report-Studio" zusammen mit dem Schnittstellenadapter (Best.-Nr.:1203) benötigt. Die Vorgehensweise bei der Datenübertragung ist denkbar einfach: Schnittstellenadapter auf das ISO-PRO aufschieben. Adapterkabel mittels 9pol-D-Sub-Stecker (RS232) mit dem PC (z.B.
  • Page 51: Löschen Aller Gespeicherten Messwerte

    Löschen aller gespeicherten Messwerte: Wahlschalter Messfunktion (19) auf einen der 7 Messfunktionen stellen. Die Taste ”Löschen" (25) drücken und ca. 5 Sekunden gedrückt halten. Ein Signalton ertönt. Im Display erscheint die Anzahl aller gespeicherten Messwerte und die Anzahl der Messwerte wird um 1 vermindert. Nach ca.
  • Page 52: Anzeigen Im Lc-Display

    Anzeigen im LC-Display Messfunktion Anzeige Bedeutung Überlauf, angelegte Spannung ist größer 600 VAC. Sofort die Spannung vom Messgerät trennen! Überlauf, angelegte Spannung ist größer + 600 VAC. Sofort die Spannung vom Messgerät trennen! Überlauf, angelegte Spannung ist größer - 600 VAC. Sofort die Spannung vom Messgerät trennen! Low Ω...
  • Page 53 Messfunktion Anzeige Bedeutung Riso MΩ/GΩ (blinking) Prüfspannung liegt an den Ausgangsbuchsen an. Messung läuft. Riso Grenzwert für Riso ist 0.5 MΩ Riso Grenzwert für Riso ist 1 MΩ Riso Grenzwert für Riso ist 2 MΩ Riso Funktion Timer-Messung ist eingeschaltet UProtection Level Überlauf, entweder kein Überspannungseinrichtung...
  • Page 54: Akustische Signale

    Akustische Signale Bestätigungssignal Das Bestätigungssignal ist ein kurzer Ton, der beispielsweise beim Starten einer Messung ertönt. Es ertönt als Bestätigung, dass das Drücken einer Taste erkannt wurde. Fehlersignal Das Fehlersignal besteht aus zwei kurzen Tönen. Es zeigt an, dass ein Fehler aufgetreten ist oder dass eine Funktion gerade nicht durchgeführt werden kann.
  • Page 55: Batteriewechsel

    Batteriewechsel WARNHINWEIS • Wenn das Symbol für Batterie im Display erscheint, muss diese gewechselt werden. • Vor dem Batteriewechsel muss das Gerät von allen angeschlossenen Messkreisen und Messleitungen getrennt werden. Das Gerät mit dem Wahlschalter Messfunktion (19) ausschalten und von allen Messkreisen trennen.
  • Page 56: Eingebaute Sicherungen

    Eingebaute Sicherungen Die eingebaute Sicherung schützt die Funktion Low Ohm, falls während einer laufenden Messung das Messgerät an Spannung gelegt wird. Ebenfalls kann diese Sicherung auslösen, falls Spannungen > 600 V AD/DC an das Messgerät angelegt werden. WARNHINWEIS • Die Sicherung im Messgerät darf nur von autorisiertem Personal ausgetauscht werden. •...
  • Page 57: Technische Daten

    Technische Daten Isolationswiderstandsmessung Messbereich Auflösung Toleranz 0,010...1,999 MΩ 1 kΩ ±(5% v.M. +10 Digit) 2,00...19,99 MΩ 10 kΩ ±(5% v.M. +5 Digit) 20,0...199,9 MΩ 100 kΩ ±(5% v.M. +5 Digit) 0,200...1,999 GΩ 1 MΩ ±(10% v.M. +5 Digit) Batterielebensdauer Nennprüf- Anzahl der Messungen mit 1mA - Last spannung UN (1 Messung - 25 s Pause)
  • Page 58 Wechsel-/Gleichspannungsmessung (U AC/DC) Messbereich U AC : 1 ... 600 V AC (Frequenz f: 40 Hz ... 500 Hz) Messbereich U DC : 1 ... ±600 V DC Auflösung: Toleranz: ±(3% v.M. +3 Digit) Innenwiderstand: 660 kΩ Überlastschutz: 600 V AC/DC U Schutzpegel Messbereich Auflösung...
  • Page 59 ISO-PRO Series Insulation Tester Mode d’emploi ©2007 Amprobe...
  • Page 61 Content ..........................Page Limitation de garantie et de responsabilité ..............4 Réparation..........................4 Références mentionnées sur l’appareil ou dans le mode d’emploi: ......6 Introduction / Matériel fourni ..................7 Matériel fourni ........................7 Transport et stockage ......................7 Mesures de sécurité ......................8 Utilisation appropriée ......................8 Information générale concernant la mesure d’isolement ..........9 Indications d’affichage / Fonctions ..................10 Indications d’affichage ......................10 Fonctions ..........................10...
  • Page 62: Limitation De Garantie Et De Responsabilité

    « Where to Buy » (points de vente) sur le site web www.amprobe.eu. De plus, aux USA et au Canada, les appareils peuvent être envoyés à un centre de service après-vente Amprobe (adresse voir plus loin) pour...
  • Page 63: Réparations Ou Remplacement En Dehors De La Garantie - Usa Et Canada

    Réparations ou remplacement en dehors de la garantie - Europe Les appareils hors garantie peuvent être remplacés contre paiement par le distributeur Amprobe compétent. Un répertoire des distributeurs agréés se trouve dans la section « Where to Buy » (points de vente) sur le site web www.amprobe.eu.
  • Page 64: Références Mentionnées Sur L'appareil Ou Dans Le Mode D'emploi

    Références mentionnées sur l’appareil ou dans le mode d’emploi: Avertissement d’une zone de danger, respecter le mode d’emploi. Avertissement: à respecter obligatoirement. Prudence! Tension dangereuse. Risque de choc électrique Isolation continue double ou renforcée selon catégorie II. Ne pas mettre ce produit au rebut avec les déchets ménagers non triés. Contacter Fluke ou un centre de recyclage qualifié...
  • Page 65: Introduction / Matériel Fourni

    Introduction / Matériel fourni Vous avez acheté un instrument de mesure de haute qualité de la société BEHA-Amprobe GmbH vous permettant de réaliser de mesures reproductible. L’appareil Amprobe TELARIS ISO PRO dispose des caractéristiques suivantes: • Détermination de la résistance d’isolement dans des systèmes électriques, des conducteurs et des machines •...
  • Page 66: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Le appareil Amprobe ISO-PRO est été construits et vérifiés selon les prescriptions de sécurité pour des appareils de test et de mesure EN 61010 et IEC 61010, et ont quitté notre usine en parfait état et en toute sécurité.
  • Page 67: Information Générale Concernant La Mesure D'isolement

    Information générale concernant la mesure d’isolement La mesure d’isolement doit être effectuée avant la mise en service définitive pour toutes les installation électriques. Cette mesure est d’une importance de base car la mesure d’isolement (protection contre des intensités corporelles dangereuses) sert également en tant que seule mesure pour la protection contre les incendies.
  • Page 68: Indications D'affichage / Fonctions

    Indications d’affichage / Fonctions Indications d’affichage Symbole Attention Uext, inadmissible, tension externe Bargraph Affichage de la condition de la pile Affichage de l’unité Symbole « Timer » Symbole COMP pour compensation des câbles de mesure Affichage LIMIT pour la valeur de seuil respectivement sélectionnée Symbole LCD pour l’éclairage rétro Symbole pour stockage en mémoire Affichage de la variable de tension...
  • Page 70: Réalisation Des Mesure

    Réalisation des mesure Mesure d’isolement L’appareil Amprobe TELARIS ISO applique la tension de test, sélectionnée par l’intermédiaire du sélecteur de fonction de mesure (19), à la borne de connexion marquée RISO (14). La résistance d’isolement respective est déterminée à l’aide d’une mesure intensité-tension.
  • Page 71 • Il faut s’assurer d’un contact correct et propre avec l’objet à mesurer. Un mauvais contact avec l’objet à mesurer pourrait provoquer une interruption de la mesure. • La tension de test reste présente à l’objet à mesurer jusqu’à ce que l’appareil ISO-PRO ait déterminé...
  • Page 72: Mesure « Timer

    Mesure « Timer » La mesure « Timer », en particulier en combinaison avec la surveillance de valeur de seuil, est un outil efficace pour pouvoir tester rapidement la résistance d’isolement d’une multitude de conducteur par rapport au conducteur de protection. Lors de la mesure «...
  • Page 73: Contrôle Acoustique Pendant La Mesure « Timer

    Contrôle acoustique pendant la mesure « Timer » Si la valeur mesurée change pour la première fois de dépassement (>1.999 GΩ) à une valeur < 2.000 GΩ, un bref signal sonore est audible en tant que confirmation pour la connexion de l’objet à...
  • Page 74: Mesure De Basse Résistance

    Mesure de basse résistance Avertissement • Avant toute mesure de résistance, il faut s’assurer que toute partie du système à mesurer soit hors tension. Le non-respect peut entraîner la détérioration du matériel. • Avant la mesure de résistance, il est possible de compenser la résistance du câble de mesure. (se référer également au chapitre 6.2.1).
  • Page 75: Comp

    Protection contre tension d’origine étrangère pour calibre de mesure de basse résistance. Lors de l’application d’une tension d’origine étrangère par erreur de 600V maximum aux bornes de mesure LOW Ω, cette mesure ne sera pas effectuée. L’appareil affiche "Attention" + "UEXT" (se référer également au chapitre 7.0). Si une tension d’origine étrangère est appliquée pendant la mesure de résistance ou après l’opération de la touche "Start", le fusible interne se déclenche.
  • Page 76: Fonction Useuil Protecteur

    Fonction Useuil protecteur L’appareil ISO-PRO permet la mesure du seuil protecteur ou de la tension de réponse de dispositifs coupe-circuit de surtension. La tension DC est mesurée. La valeur DC affichée après la mesure correspond à la tension réelle DC mesurée. Signification de la valeur de tension AC: La valeur de tension AC correspond à...
  • Page 77: Mesure De Tension Ac/Dc

    Mesure de tension AC/DC L’affichage peut être faussé par des charges connectées générant des perturbations de compatibilités électromagnétiques ou des ondes harmoniques. Sélectionner le calibre de mesure "UAC/DC" par l’intermédiaire du sélecteur de calibre (12). Connecter le câble de mesure rouge à la borne "UAC/DC" et le câble de mesure rouge à...
  • Page 78: Interface Infrarouge, Transmission Des Données De Mesure

    Interface infrarouge, transmission des données de mesure De plus, toutes les données de mesure mémorisées peuvent être transmises à un ordinateur (archivage des données) par l’intermédiaire d’un interface infrarouge. A cet effet, l’adaptateur d’interface disponible en option et le logiciel "Report-Studio” seront nécessaires.
  • Page 79: Supprimer Toutes Les Valeurs De Mesure Mémorisées

    Supprimer toutes les valeurs de mesure mémorisées : Positionner le sélecteur de calibre (19) sur un des 7 calibres de mesure. Presser la touche "Clear" (25) pendant environ 5 secondes. Un signal sonore bref est audibls. Le nombre total de toutes les données de mesure entrées en mémoire est brièvement affiché, le nombre de les données de mesure est réduire avec 1.Un signal sonore bref est audible..
  • Page 80: Affichages Sur L'écran Lcd

    Affichages sur l’écran LCD Fonction de mesure Affichage Signification Dépassement, la tension présente est supérieure à 600 V AC. Séparer immédiatement la tension de l’appareil de mesure ! Dépassement, la tension présente est supérieure à + 600 V AC. Séparer immédiatement la tension de l’appareil de mesure ! Dépassement, la tension présente est...
  • Page 81 Fonction de mesure Affichage Signification Riso MΩ/GΩ (clignote) Tension d’essai présente aux bornes de sortie. La mesure est en cours. Riso Valeur de seuil Riso est de 0,5 MΩ. Riso Valeur de seuil Riso est de 1 MΩ. Riso Valeur de seuil Riso est de 2 MΩ. Riso Fonction «...
  • Page 82: Signaux Acoustiques

    Signaux acoustiques Signal de confirmation Le signal de confirmation est un son bref, audible par exemple lors de la mise en marche de l’appareil. Il est audible en tant que confirmation, que l’actionnement d’une touche a été détecté. Signal d’alarme Le signal d’alarme consiste en deux sons brefs.
  • Page 83: Changement De Piles

    Changement de piles Avertissement • Avant le changement des piles, déconnecter l’appareil de tout circuit de mesure. Si le symbole de la pile (5) apparaît sur l’écran, procéder au changement de piles. Eteindre l’appareil par l’intermé diaire du sélecteur. Défaire les vis au dos de l’appareil. Soulever le couvercle du logement de piles (en appliquant un coup doux sur la main).
  • Page 84: Fusibles Intégrés

    Fusibles intégrés Le fusible intégré protège la fonction de basse impédance si l’appareil a été relié à une tension pendant une mesure en cours. Ce fusible se déclenche également si des tensions > 600 V AC/DC sont appliquées à l’appareil de mesure. Avertissement •...
  • Page 85: Données Techniques

    Données techniques Mesure de résistance d’isolement Plage Résolution Tolérance 0,010...1,999 MΩ 1 kΩ ±(5%d.l. +10 Dígit) 2...19,99 MΩ 10 kΩ ±(5%d.l. +5 Dígit) 20...199,9 MΩ 100 kΩ ±(5%d.l. +5 Dígit) 200...1999 MΩ 1 MΩ ±(5%d.l. +5 Dígit) Durée de vie de la pile Tension de nominale UN nombre de mesure avec 1mA - Load 1 meure - 25s pause...
  • Page 86 Tension AC,DC (U AC/DC) Calibre Uac: 1 ... 600 VAC (Frequenz f: 40 Hz ... 500 Hz) Calibre Udc: 1 ... ±600 VDC Résolution: Tolérance: ±(3% v.M. +3 Digit) Résistance intérieure: 660 kΩ Protection surcharge: 600 V AC/DC Function Useuil protecteur Calibre Résolution Telérance...
  • Page 87 ISO-PRO Series Insulation Tester Manual de uso ©2007 Amprobe...
  • Page 89 Table of Contents ......................Page Limitation de garantie et de responsabilité ..............4 Réparation..........................4 Advertencias colocadas en el instrumento y en el Manual de Instrucciones: ....6 Introducción ........................7 Contenido ..........................7 Transporte y Almacenamiento ..................7 Precauciones ........................8 Uso previsto ........................8 Generalidades sobre la medición de aislamientos ............9 Indicaciones del visor/ Elementos de operación ..............10 Indicaciones del visor ......................10 Elementos de operación ....................10...
  • Page 90: Garantía Limitada Y Limitación De Responsabilidad

    Garantía limitada y Limitación de responsabilidad Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de operación o manipulación.
  • Page 91 Las unidades para reparaciones no cubiertas por la garantía en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro de Servicio de Amprobe. Póngase en contacto con Amprobe o con el vendedor de su producto para solicitar información acerca de los precios vigentes para reparación y reemplazo.
  • Page 92: Advertencias Colocadas En El Instrumento Y En El Manual De Instrucciones

    Advertencias colocadas en el instrumento y en el Manual de In- strucciones: Advertencia de un sitio peligroso, observe el Manual de Instrucciones. Nota. Importante tener en cuenta. Cuidado! Tensión peligrosa. Peligro de golpe eléctrico. Aislamiento doble o reforzado completo según Clase II. Aislamiento doble o reforzado completo según Clase II.
  • Page 93: Transporte Y Almacenamiento

    Introducción / Contenido Ud. ha adquirido un instrumento de medición de primera calidad de la Firma BEHA-Amprobe GmbH, con el cual podrá realizar medición reproducibles durante un lapso muy prolongado. El Amprobe TELARIS ISO se destaca por lo siguiente: • Determinación de la resistencia de aislamiento eléctrico en equipos, instalaciones y máquinas eléctricas...
  • Page 94: Precauciones

    Precauciones El Amprobe TELARIS ISO fue construido de acuer do a las disposiciones en materia de seguridad para instrumentos de medición y ensayo electrónicos y abandonó la planta en perfecto estado técnico y de seguridad. Para conservar este estado, el usuario deberá observar las instrucciones de seguridad de este manual.
  • Page 95: Generalidades Sobre La Medición De Aislamientos

    Generalidades sobre la medición de aislamientos La medición del aislamiento se debe realizar en las instalaciones eléctricas con anterioridad a la puesta en marcha definitiva. Es de importancia fundamental ya que la medición del aislamiento (protección contra corrientes a masa peligrosas) es la única medición destinada a la prevención de incendios.
  • Page 96: Indicaciones Del Visor/ Elementos De Operación

    Indicaciones del visor/ Elementos de operación Indicaciones del visor Símbolo Atención Uext, tensión externa no admisible Indicación “Bargraph” Indicación del estado de carga de la batería Indicación de unidades Símbolo del timer Símbolo COMP para compensación de los cables de medición Indicación LIMIT para el umbral seleccionado en cada caso Símbolo en el visualizador para la iluminación de fondo Símbolo del registro en la memoria...
  • Page 98: Realización De Mediciones

    Realización de mediciones Medición de aislamientos El Amprobe TELARIS ISO PRO aplica la tensión de prueba seleccionada a través del selector de rangos de medición al jack calibrado con RISO. Mediante una medición de corriente y tensión se determina la resistencia de aislamiento correspondiente.
  • Page 99 • Asegúrese que el contacto con el objeto a probar sea efectuado correctamente y esté limpio. Un mal contacto con el objeto a probar, dado el caso, puede provocar la interrupción de la medición. • Habrá una tensión de prueba en el objeto a controlar, hasta tanto el TELARIS ISO haya determinado la resistencia de aislamiento o mientras se oprima la tecla Start (20).
  • Page 100: Medición Con Timer

    Medición con timer Con la medición con timer, especialmente en combinación con el monitoreo de valores límites, se pone a disposición una herramienta de trabajo muy potente, como por ejemplo para medir rápidamente la resistencia de aislamiento en varios cables contra el conductor protector.
  • Page 101: Control Acústico Durante La Medición Con Timer

    Control acústico durante la medición con timer Cuando el valor varía por primera vez de un excedente (>1.999 GΩ) a un valor < 2.000 GΩ, se escucha entonces una breve señal como confirmación que la unidad a medir ha sido conectada.
  • Page 102: Medición De Resistencia Low-Ω

    Medición de resistencia Low-Ω El Amprobe TELARIS ISO PRO aplica una tensión de prueba al jack de conexión (10) designado con LOW-Ω. Mediante una medición de corriente y tensión se determina la resistencia correspondiente. Advertencia • Con anterioridad a toda medición de una resistencia se debe asegurar, que las piezas de la instalación a controlar se encuentren libres de tensión.
  • Page 103: Comp

    Protección de tensiones externas para el rango de medición LOW-Ω • En caso de aplicarse por descuido una tensión externa de 600 V como máximo al jack de medición LOW-Ω, la medición LOW-Ω no se llevará a cabo. El instrumento indicará en el visor "Achtung"+"Uext".
  • Page 104: Función Uschutzpegel

    Función USchutzpegel Con el TELARIS ISO PRO se puede medir el nivel de protección y / o tensión de reacción de sistemas de protección contra sobretensión. Las mediciones se realizan con tensión continua (CC), el valor CC visualizado luego de la medición corresponde a la tensión continua real medida.
  • Page 105: Medición De Tensión Ca/Cc

    Medición de tensión CA/CC Si hay consumos conectados que producen perturbaciones electromagnéticas o armónicas, pueden tener una influencia negativa en el resultado. Seleccionar el rango de medición "UCA/CC" mediante el selector de rangos de medición (19). Conectar el cable de medición rojo con el jack "UCA/CC" y el cable de medición negro con el jack "COM".
  • Page 106: Transmisión De Datos Por Medio Del Interface Infrarrojo

    Transmisión de datos por medio del interface infrarrojo. Existe la posibilidad de transmisión de datos (o el archivo de datos) de todos los valores medidos almacenados al ordenador personal por medio del interface infrarrojo. Para ello se necesita el adaptador de interface y el software Report Studio. El modo de proceder en la transmisión de datos es fácil.
  • Page 107: Borrado De Todos Los Valores Medidos Almacenados

    Borrado de todos los valores medidos almacenados Situar el conmutador selector (19) en una de las funciones de medición. Mantener pulsada la tecla de borrado (25) durante unos 6 segundos. Sonará una señal. En la visualización aparecerá el número de todos los valores medidos almacenados.
  • Page 108: Visualización En El Display Lc

    Visualización en el display LC Función Visualización Significado Excedente, tensión conectada > 600 VCA. Desconectar tensión instrumento inmediatamente! Excedente, tensión conectada + 600 VCA. Desconectar tensión instrumento inmediatament Excedente, tensión conectada - 600 VCA. Desconectar la tensión del instrumento inmediatament Low Ω...
  • Page 109 Función Visualización Significado Riso MΩ/GΩ (intermitente) Presencia de tensión de prueba en las salidas. Se realiza la medición. Riso El valor límite para Riso es 0.5 MΩ Riso El valor límite para Riso es 1 MΩ Riso El valor límite para Riso es 2 MΩ Riso La función de medición con timer está...
  • Page 110: Señales Acústicas

    Señales acústicas Señal de confirmación La señal de confirmación es breve y se escucha, por ejemplo, al inicializar una medición. Suena como confirmación que se ha presionado una tecla. Señal de error La señal de error comprende dos sonidos breves. Indica que hay un fallo, o bien que una medición no puede ser realizada.
  • Page 111: Reposición De Baterías

    Reposición de baterías Advertencia • Antes de cambiar las baterías, es necesario desconectar el instrumento de los circuitos de medición conectados La batería se deberá cambiar, cuando se encienda el símbolo (3) en el visor. Desconectar el instrumento con el selector de rangos de medición. Quitar los tornillos en el dorso del instrumento.
  • Page 112: Fusibles Integrados

    Fusibles integrados El fusible integrado protege la función Low Ohm en caso que, durante una medición, se presentara tensión en el instrumento. Asimismo puede saltar el fusible si se presenta una tensión > 600 V CA/CC en el instrumento. Advertencia •...
  • Page 113: Datos Técnicos

    Datos técnicos Medición de resistencia de aislamiento Rango Resolución Tolerancia Protecc. de sobrecarga 0,010...1,999 MΩ 1 kΩ ±(5%d.v.m. +10 Dígitos) 2...19,99 MΩ 10 kΩ ±(5%d.v.m. +5 Dígitos) 1200V CA/CC 20...199,9 MΩ 100 kΩ ±(5%d.v.m. +5 Dígitos) 200...1999 MΩ 1 MΩ ±(5%d.v.m.
  • Page 114 UProt. Rango 10...1000 V CC Rango 6..625 V CA Resolución Tolerancia ±(10%d.v.m. +5 D) Prüfspannung 1... 1000 V CC Prüfstrom aprox. 1 mA Protecc. de sobrecarga 1200 V CA/CC Datos generales Indicación: 31/2 dígitos LCD Suministro de corriente: 6x1,5 V, LR6 Size AA Consumo de corriente: aprox.
  • Page 115 ISO-PRO Series Insulation Tester Istruzioni d'uso ©2007 Amprobe...
  • Page 117 Sommario ..........................Pagina Garanzia limitata e restrizioni di responsabilità ..............4 Riparazione ........................4 Riparazioni e sostituzione al di fuori della garanzia ............5 Avvertenze riportate sull'apparecchio o nelle istruzioni d'uso:........6 Introduzione / Contenuto della fornitura ................7 Contenuto della fornitura ....................7 Trasporto e immagazzinaggio ..................7 Avvertenze di sicurezza ....................8 Uso consentito ........................8 Nozioni generali sulla misurazione di isolamenti ............9...
  • Page 118: Garanzia Limitata E Restrizioni Di Responsabilità

    I centri di vendita non sono autorizzati ad estendere questa garanzia a nome di Amprobe. Per richiedere le prestazioni di servizio durante il periodo di va- lidità della garanzia, spedire il prodotto allegando la ricevuta o lo scontrino d'acquisto ad un centro di servizio autorizzato della Amprobe o a un rivenditore specializzato/distributore della Amprobe.
  • Page 119: Riparazioni E Sostituzione Al Di Fuori Della Garanzia

    USA e Canada Per le riparazioni effettuate al di fuori della garanzia negli Stati Uniti e in Ca- nada si potranno spedire gli apparecchi ad un centro di servizio Amprobe. Le informazioni re- lative alle spese di riparazione e sostituzione attualmente valide sono da richiedere alla Am- probe o a un centro di vendita.
  • Page 120: Avvertenze Riportate Sull'apparecchio O Nelle Istruzioni D'uso

    Avvertenze riportate sull'apparecchio o nelle istruzioni d'uso: Avviso da punto di pericolo. Osservare le istruzioni d'uso. Da osservare tassativamente. Prudenza! Tensione pericolosa, pericolo di folgorazione. Isolamento continuo doppio o rinforzato secondo la classe II IEC 61140. Contrassegno degli apparecchi elettrici ed elettronici (direttiva WEEE 2002/96/CE). Marchio di conformità, conferma il rispetto delle direttive vigenti.
  • Page 121: Introduzione / Contenuto Della Fornitura

    Introduzione / Contenuto della fornitura Avete acquistato un misuratore di alta qualità della ditta BEHA-AMPROBE GmbH, che vi permetterà di eseguire per tanto tempo un alto numero di misurazioni riproducibili. L'AMPROBE ISO-PRO si contraddistingue per i seguenti punti: • Determinazione della resistenza di isolamento in impianti, conduttori e dispositivi elettrici.
  • Page 122: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza L'AMPROBE ISO-PRO è stato costruito in pieno rispetto delle disposizioni di sicurezza per dispositivi di misurazione e di controllo ed è uscito dallo stabilimento in perfetto stato di funzionamento tecnico di sicurezza. Per mantenere tale stato, l'utilizzatore deve osservare le avvertenze di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni.
  • Page 123: Nozioni Generali Sulla Misurazione Di Isolamenti

    Nozioni generali sulla misurazione di isolamenti Durante installazioni elettriche, la misurazione dell'isolamento deve essere effettuata prima della messa in funzione finale. Essa riveste fondamentale importanza, in quanto la misurazione dell'isolamento (cioè la protezione contro pericolose correnti di scossa) è l'unica misurazione utile per la protezione antincendio.
  • Page 124: Display Ed Elementi Di Comando

    Display ed elementi di comando Indicazione Attenzione, simbolo di avviso Presenza di tensioni esterne Indicatore a barre (Bargraph) Indicatore stato batterie Indicatore unità Simbolo Timer Simbolo COMP Compensazione dei conduttori di misurazione Indicazione LIMIT per il valore di soglia selezionato. Simbolo LCD per la retroilluminazione.
  • Page 126: Esecuzione Di Misurazioni

    Esecuzione di misurazioni Misurazione di isolamento L'AMPROBE ISO-PRO applica la tensione di controllo selezionata mediante il selettore di funzione (19) alla boccola di collegamento (14) contrassegnata con RISO. Con l'ausilio di una misurazione di corrente/tensione viene determinata la relativa resistenza di isolamento.
  • Page 127 • Fare attenzione che i contatti verso l'oggetto da controllare siano corretti e puliti. Un contatto di pessima qualità verso l'oggetto da controllare può provocare l'interruzione della misurazione. • Al corpo da controllare viene applicata una tensione di controllo sino a che il ISO-PRO ha determinato la resistenza di isolamento o sino a che viene premuto il tasto "Start”...
  • Page 128: Misurazione Timer

    Misurazione Timer Con la misurazione Timer, soprattutto in combinazione con il controllo del valore di soglia, si dispone di un potente strumento per controllare per esempio in maniera rapida la resistenza di isolamento di un gran numero di conduttori verso il conduttore di protezione. Durante la misurazione Timer la misurazione viene fatta partire con il tasto Start;...
  • Page 129: Controllo Acustico Della Misurazione Timer

    Controllo acustico della misurazione Timer Se il valore di misura passa per la prima volta dalla tracimazione (>1.999 GW) ad un valore < 2.000 GW, allora viene emesso un breve tono acustico come conferma del collegamento di un corpo da controllare. Se la resistenza di isolamento passa al di sotto del valore di soglia impostato, viene emesso un segnale supplementare (tono costante) che si distingue chiaramente dal primo per la sua altezza di tono.
  • Page 130: Misurazione Della Resistenza Low-Ω

    Misurazione della resistenza LOW-Ω L'AMPROBE ISO-PRO applica una tensione di controllo alla boccola di collegamento (10) contrassegnata con LOW-Ω. Con l'ausilio di una misurazione di corrente/tensione viene determinata la relativa resistenza. La misurazione serve a controllare il passaggio di corrente a bassa ohmicità...
  • Page 131: Compensazione Del Conduttore Di Misurazione

    Protezione da tensione esterna per campo di misurazione LOW-Ω In caso di applicazione accidentale di una tensione esterna di max. 600 V alle boccole di misurazione LOW-Ω la misurazione LOW-Ω non viene eseguita. Nel display l'apparecchio mostra +”Uext". • In caso di tensioni > 600V AC/DC il fusibile interno reagisce. Compensazione del conduttore di misurazione Il ISO-PRO offre la possibilità...
  • Page 132: Funzione Ulivprot

    Funzione ULivProt Con il ISO-PRO è possibile misurare il livello di protezione o la tensione di attivazione di dispositivi di protezione da sovratensione. La misurazione viene effettuata con tensione continua (DC), il valore DC visualizzato al termine della misurazione corrisponde alla tensione continua effettivamente misurata. Significato del valore di tensione alternata AC: Il valore AC visualizzato corrisponde al valore effettivo di tensione alternata a cui possono essere collegati i dispositivi di protezione da sovratensione sottoposti a controllo.
  • Page 133: Misurazione Di Tensione Ac/Dc

    Misurazione di tensione AC/DC In caso di utenze collegate che generano disturbi legati alla compatibilità elettromagnetica o alle armoniche fondamentali, è possibile che i valori visualizzati non siano corretti. Selezionare il campo di misurazione ”UAC/DC" per mezzo del selettore di funzione di misurazione (19).
  • Page 134: Trasmissione Dati Tramite Interfaccia Ad Infrarossi

    Trasmissione dati tramite interfaccia ad infrarossi Vi è la possibilità di trasferire (o di archiviare) su di un PC per mezzo di un'interfaccia i dati di tutti i valori di misura memorizzati mediante un'interfaccia ad infrarossi. A tale scopo è necessario disporre del software ”Report-Studio"...
  • Page 135: Retroilluminazione Lcd

    Cancellazione di tutti i valori di misura memorizzati: Posizionare il selettore di funzione di misurazione (19) su una delle 7 funzioni di misurazione. Premere il tasto ”Cancella" (25) e tenerlo premuto per ca. 5 secondi. Viene emesso un segnale acustico. Sul display compare la quantità totale di valori di misura memorizzati e la quantità...
  • Page 136: Visualizzazioni Nel Display A Cristalli Liquidi

    Visualizzazioni nel display a cristalli liquidi Funzione di misurazione Indicazione Significato Tracimazione, la tensione applicata è maggiore VAC. Togliere immediatamente tensione misuratore! Tracimazione, la tensione applicata è maggiore +600 VDC. Togliere immediatamente tensione misuratore! Tracimazione, la tensione applicata è minore di -600 VDC. Togliere immediatamente la tensione dal misuratore! Low Ω...
  • Page 137 Funzione di misurazione Indicazione Significato Riso MΩ/GΩ (intermitente) Alle boccole di uscita è presente tensione di controllo. Misurazione in corso. Riso Il valore di soglia per Riso è 0.5 MΩ Riso Il valore di soglia per Riso è 1 MΩ Riso Il valore di soglia per Riso è...
  • Page 138: Segnali Acustici

    Segnali acustici Segnale di conferma Il segnale di conferma è un tono breve, che per esempio viene emesso all'avvio di una misurazione. Esso viene emesso come conferma che è stata riconosciuta la pressione di un tasto. Segnale di errore Il segnale di errore è composto da due brevi toni. Esso mostra che si è presentato un errore o che una funzione non può...
  • Page 139: Sostituzione Della Batteria

    Sostituzione della batteria AVVERTENZA • Se sul display compare il simbolo per le batterie, esse devono essere sostituite. • Prima di sostituire le batterie l'apparecchio deve essere staccato da qualsiasi circuito o conduttore di misurazione. Spegnere l'apparecchio con il selettore di funzione di misurazione (19) e separarlo da tutti i circuiti di misurazione.
  • Page 140: Fusibili Integrati

    Fusibili integrati Il fusibile integrato protegge la funzione di bassa ohmicità, se durante una misurazione l'apparecchio viene messo sotto tensione. Allo stesso modo il fusibile può reagire se al misuratore vengono applicate tensioni > 600 V AD/DC. AVVERTENZA • Il fusibile contenuto nel misuratore deve essere sostituito esclusivamente da personale autorizzato.
  • Page 141: Dati Tecnici

    Dati tecnici Misurazione della resistenza di isolamento Campo di misurazione Risoluzione Tolleranza 0,010...1,999 MΩ 1 kΩ ±(5% c.m. +10 Digit) 2,00…19,99 MΩ 10 kΩ ±(5% c.m. +5 Digit) 20,0…199,9 MΩ 100 kΩ ±(5% c.m. +5 Digit) 0,200...1,999 GΩ 1 MΩ ±(10% c.m.
  • Page 142 Misurazione a tensione alternata/continua (U AC/DC) Campo di misurazione UAC: 1 ... 600 VAC (Frequenza f: 40 Hz ... 500 Hz) Campo di misurazione UDC: 1 ... ±600 VDC Risoluzione: Tolleranza: ±(3% c.m. +3 Digit) Resistenza interna: 660 kΩ Protezione da sovraccarico: 600 V AC/DC U LivProt Campo di misurazione...
  • Page 144 Visit www.Amprobe.eu for:...

Ce manuel est également adapté pour:

Iso-pro

Table des Matières