Amprobe AT-8000 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour AT-8000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AT-8000
Traceur de câble avancé
AT-8020
AT-8030
Manuel de l'utilisateur
3/2020, 6012207 A
©2020 Amprobe.
Tous droits réservés.
1.800.561.8187
information@itm.com
www.
.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amprobe AT-8000

  • Page 1 AT-8000 Traceur de câble avancé AT-8020 AT-8030 Manuel de l’utilisateur 3/2020, 6012207 A ©2020 Amprobe. Tous droits réservés. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2: Garantie Limitée Et Limitation De Responsabilité

    Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d'achat à un centre de service autorisé par Amprobe ou à un revendeur ou un distributeur Amprobe. Voir la section Réparation pour plus de détails. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS.
  • Page 3: Table Des Matières

    Traceur de fils avancé AT-8000 TABLE DES MATIÈRES 1. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ ............2 2. COMPOSANTS DU KIT ................... 2.1 Récepteur AT-8000-R ......................6 2.2 Transmetteur AT-8000-T ....................8 2.3 Pince de signal CT-400 ....................11 3. PRINCIPALES APPLICATIONS ................. 3.1 Tracer des fils sous tension .....................12 •...
  • Page 4: Précautions Et Mesures De Sécurité

    • Si le transmetteur ou le récepteur ne vont pas être utilisés pendant une longue période, retirez les piles pour éviter toute fuite dans les instruments. • Utilisez uniquement des câbles et des accessoires approuvés par Amprobe. Précautions de sécurité...
  • Page 5 • Utilisez uniquement les câbles d'essai fournis avec le produit ou une sonde certifiée UL de classe CAT IV 600 V ou de mesure plus élevée. • N'utilisez pas la PERCHE ISOLANTE (TIC 410A) pour faire fonctionner le récepteur AT-8000-R à des tensions au-delà de 600 V.
  • Page 6 1. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ Symboles utilisés dans ce produit Statut de la batterie : affiche la charge de batterie restante. Accueil – retourne à l'écran d'accueil si sélectionné. Aide – accède au guide d'aide si sélectionné. Paramètres – accède au menu paramètres si sélectionné. Indique si le volume est coupé.
  • Page 7: Composants Du Kit

    2. COMPOSANTS DU KIT Votre emballage doit contenir : KIT AT-8020 KIT AT-8030 RÉCEPTEUR AT-8000-R TRANSMETTEUR AT-8000-T KIT CÂBLE D'ESSAI ET ACCESSOIRES TL-8000-INT* MALLETTE DE TRANSPORT RIGIDE CC-8000 CHARGEURS DE PILES PILES RECHARGEABLES NIMH TYPE 1,2 V AA...
  • Page 8: Récepteur At-8000-R

    2. COMPOSANTS DU KIT 2.1 Récepteur AT-8000-R Le récepteur AT-8000-R détecte le signal généré par le transmetteur AT-8000-T le long des fils à l’aide du Capteur de pointe ou du Capteur intelligent et affiche ces informations sur l’écran LCD TFT couleur.
  • Page 9 2. COMPOSANTS DU KIT Statut des piles ENERGIZED: Principales applications DE-ENERGIZED: Guide d'aide Menu configuration Réglage du volume de Réglage sensibilité l'avertisseur Figure 2.1b : Aperçu général des éléments de l'écran d'accueil PARAMÈTRES Français Langue : Rétroéclairage : PAR DEFAUT Paramètres : Aide : AUTO Sensibilité...
  • Page 10: Transmetteur At-8000-T

    2. COMPOSANTS DU KIT 2.2 Transmetteur AT-8000-T Le transmetteur AT-8000-T fonctionne sur les circuits sous tension et hors tension jusqu'à 600 V CA/CC dans les environnements électriques de catégorie I à catégorie IV. INDICATEUR D'AVERTISSEMENT DE TENSION 1. Rouge : Sous tension 2.
  • Page 11 2. COMPOSANTS DU KIT Modes de signal du transmetteur : Signal élevé (Hi) – La fonction Mode ÉLEVÉ est recommandée pour la plupart des applications de traçage de fil sur des circuits sous tension et hors tension, y compris la localisation de disjoncteurs/fusibles. Cette fonction sera utilisée la plupart du temps. Signal faible (Lo) –...
  • Page 12 2. COMPOSANTS DU KIT Travailler avec le transmetteur Lorsque le transmetteur est allumé et raccordé au circuit avec des câbles d'essai, il vérifie la tension. Un indicateur d'avertissement de tension rouge s'allume si le transmetteur détecte des niveaux de tension dangereux au-delà de 30 V CA/CC. IMPORTANT ! L'indicateur lumineux d'avertissement de tension clignote lorsqu'une surtension (>...
  • Page 13: Pince De Signal Ct-400

    2. COMPOSANTS DU KIT 2.3 Pince de signal CT-400 (fourni avec AT-8030, option sur AT-8020) L'accessoire pince de signal est utilisé dans les applications ne permettant pas d'accéder aux conducteurs nus. L'accessoire pince permet au transmetteur d'induire un signal à travers l'isolation dans l'un des fils.
  • Page 14: Principales Applications

    3. PRINCIPALES APPLICATIONS AVIS IMPORTANT, À LIRE AVANT DE COMMENCER LE TRAÇAGE � Éviter les problèmes d'annulation du signal avec un raccordement à la terre séparé Le signal généré par le transmetteur crée un champ électromagnétique autour du fil. Ce champ est ce qui est détectable par le récepteur. Plus ce signal est clair, plus il est facile de tracer le fil.
  • Page 15: Applications Principales - Disjoncteurs Sous Tension

    Figure 3.1b : Configurer le transmetteur Configurer le transmetteur AT-8000-T : 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour l’allumer le transmetteur. 2. Vérifiez que les câbles d'essai sont correctement raccordés ; l'indicateur LED rouge de statut de tension doit être allumé...
  • Page 16: Utilisation Du Récepteur En Mode Smart Sensor

    Figure 3.1c : Indicateur du transmetteur affichant le signal en mode ÉLEVÉ Utilisation du récepteur AT-8000-R en mode SMART SENSOR sous tension Le Smart Sensor facilite le traçage de fil en indiquant la direction et la position du fil et constitue la méthode recommandée pour tracer des fils sous tension.
  • Page 17: Applications Principales - Capteur De Pointe (Sous Tension)

    SOUS TENSION Figure 3.1f : Le récepteur a détecté le fil Utilisation du récepteur AT-8000-R en mode CAPTEUR DE POINTE sous tension Le mode CAPTEUR DE POINTE est utilisé pour les applications suivantes : repérer un fil dans un faisceau, tracer dans des coins et des espaces confinés tels que des boîtiers de raccordement ou à...
  • Page 18: Tracer Des Fils Hors Tension

    à la terre séparée AT-8000-T TRANSMITTER Configurer le transmetteur AT-8000-T : 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour l’allumer le transmetteur. 2. Vérifiez que les câbles d’essai sont correctement raccordés ; l’indicateur LED rouge de statut de tension doit être éteint pour les circuits hors tension avec une...
  • Page 19: Applications Principales - Capteur De Pointe (Hors Tension)

    3. APPLICATIONS PRINCIPALES - CAPTEUR DE POINTE (HoRs tension) Utilisation du récepteur AT-8000-R en mode CAPTEUR DE POINTE hors tension CAPTEUR DE POINTE Le mode CAPTEUR DE POINTE hors tension est utilisé pour le traçage général de fils, repérer des fils dans des faisceaux, tracer dans des coins étroits et des espaces confinés tels que des boîtiers de raccordement ou à...
  • Page 20: Connexion Des Câbles D'essai

    UNIQUEMENT transmis entre la prise à laquelle le transmetteur est raccordé et la source d’alimentation. Configurer le transmetteur AT-8000-T : 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour l’allumer le transmetteur. 2. Vérifiez que les câbles d'essai sont correctement raccordés. Le voyant LED rouge de statut de la tension s'allume pour les circuits sous tension avec une tension supérieure à...
  • Page 21: Localisation D'un Disjoncteur/Fusible Sous Tension Et Hors Tension

    LOCALISATION - Le récepteur indique le disjoncteur/fusible avec le signal enregistré le plus fort. Utiliser le récepteur AT-8000-R 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le récepteur ; le chargement de l'écran d'accueil peut prendre jusqu'à 30 secondes.
  • Page 22: Mode Ncv

    3. APPLICATIONS PRINCIPALES - DISJONCTEURS (Sous tension) Étape 2 - LOCALISATION DIJSONCTEURS SOUS TENSION 1. Sélectionnez le mode LOCALISATION à l'aide des flèches directionnelles et appuyez sur le bouton jaune ENTRÉE (Figure 3.3d). 2. Rebalayez chaque disjoncteur/fusible en les touchant avec le capteur de pointe pendant une seconde.
  • Page 23: Applications Spéciales

    Figure 3.4 : Détection de tension en mode NCV à l'aide du capteur de pointe 4.1 Traçage de fils dans les circuits à protection DDFT Connecter le transmetteur AT-8000-T aux circuits à protection DDFT. Connecter le transmetteur à un circuit à protection DDFT sous tension avec une méthode de mise à...
  • Page 24: Trouver Les Sectionnements/Ouvertures

    4. APPLICATIONS SPÉCIALES 4.2 Trouver les sectionnements/ouvertures Il est possible de repérer la localisation exacte de l'endroit où un fil est sectionné, même si le fil se situe derrière des murs, des sols ou des plafonds. 1. Assurez-vous que le fil est hors tension. 2.
  • Page 25: Tracer Des Fils Dans Un Conduit Métallique : Méthode Avec Boîtier De Jonction

    4.4 Tracer des fils dans un conduit métallique : Méthode avec boîtier de jonction Le récepteur AT-8000-R ne peut pas capter le signal provenant du fil à travers le conduit métallique. Le conduit métallique masque complètement le signal de traçage.
  • Page 26: Tracer Des Fils Blindés

    4. APPLICATIONS SPÉCIALES 4.6 Tracer des fils blindés Les fils blindés empêchent le récepteur de détecter un signal de traçage en suivant les instructions d'utilisation standard. Pour tracer efficacement un fil blindé, suivez ces procédures. Si le fil blindé est mis à la terre à l'extrémité : 1.
  • Page 27: Tracer Des Fils Souterrains

    4. APPLICATIONS SPÉCIALES 4.7 Tracer des fils souterrains L'AT-8000 peut tracer des fils souterrains, de la même manière il peut localiser des fils derrière les murs ou sous les sols. Effectuez le traçage tel que décrit dans le mode SMART SENSOR sous tension ou les modes CAPTEUR DE POINTE sous tension / hors tension.
  • Page 28: Trier Des Fils En Faisceau

    4. APPLICATIONS SPÉCIALES 4.9 Trier des fils en faisceau Identifier un fil spécifique dans un faisceau : 1. Raccordez le transmetteur à l'aide du mode CAPTEUR DE POINTE sous tension ou hors tension. En cas de connexion à un fil sous tension, assurez-vous que le transmetteur est raccordé...
  • Page 29: Situer Un Circuit À L'aide Du Raccordement De Câbles D'essai

    4. Tous les fils, prises et charges présentant un signal élevé indiqué par le récepteur sont raccordés à ce disjoncteur/fusible. AT-8000-T Figure 4.10 : Situer un circuit 4.11 Tracer des disjoncteurs/fusibles sur des systèmes avec des variateurs d'éclairage Les variateurs d'éclairage peuvent produire une quantité significative de « bruit » électrique, composé...
  • Page 30: Pince De Signal - Circuits À Boucle Fermée

    AT-8000-T TRANSMITTER Figure 4.12a : Raccordement de la pince de signal Configurer le transmetteur AT-8000-T : 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour l’allumer le transmetteur. L'indicateur LED rouge de statut de tension doit être ÉTEINT quand la pince est raccordée et en travaillant avec des systèmes sous tension ou hors...
  • Page 31 4. APPLICATIONS SPÉCIALES Utiliser le récepteur AT-8000-R 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le récepteur ; le chargement de l'écran d'accueil peut prendre jusqu'à 30 secondes. 2. Sélectionnez le mode CAPTEUR DE POINTE sous tension à l'aide des flèches directionnelles et appuyez sur le bouton jaune ENTRÉE.
  • Page 32: Pince De Signal - Situer Des Circuits

    4. APPLICATIONS SPÉCIALES 4.13 Pince de signal - Situer les circuits L'accessoire pince peut être utilisé pour situer des charges sur des disjoncteurs/fusibles spécifiques dans des systèmes sous tension et hors tension. Il n'y a pas besoin de couper l'alimentation électrique. 1.
  • Page 33: Remplacement Des Piles

    5. MAINTENANCE 5.1 Remplacement des piles Changer les piles du transmetteur Le compartiment des piles à l'arrière du transmetteur est conçu pour faciliter le changement de piles par l'utilisateur. Une vis est ajoutée pour retenir la pile en cas de chute de l'appareil. Huit (8) piles alcalines AA ou NiMH rechargeables peuvent être utilisées.
  • Page 34 5. MAINTENANCE Sélection manuelle du type de piles du transmetteur Le type de piles utilisées - alcalines ou NiMH rechargeables - peut être reconnu automatiquement lors de la mise sous tension de l'appareil ou défini manuellement par l'utilisateur. Régler le type de piles sur alcalines : 1.
  • Page 35 5. MAINTENANCE Changer les piles du récepteur Le compartiment des piles à l'arrière du récepteur est conçu pour faciliter le changement de piles par l'utilisateur. Une vis est ajoutée pour retenir la pile en cas de chute de l'appareil. Quatre (4) piles alcalines AA ou NiMH rechargeables peuvent être utilisées. Les piles NiMH doivent être retirées pour être chargées.
  • Page 36: Remplacement Du Fusible

    5. MAINTENANCE 5.2 Remplacement du fusible Remplacement du fusible du transmetteur � Avertissement : Pour éviter les chocs, les blessures ou les dommages au transmetteur, débranchez les câbles d'essai avant d'ouvrir le boîtier. 1. Débranchez tous les câbles d'essai du transmetteur. 2.
  • Page 37: Spécifications

    6. SPÉCIFICATIONS Caractéristiques AT-8000-R AT-8000-T CT-400 Catégorie de CAT IV 600 V CAT IV 600 V CAT IV 600 V, mesure CAT II 1 000 V Tension de 0 à 600 V CA/CC 0 à 600 V CA/CC 0 à 1 000 V CA fonctionnement Fréquence de...
  • Page 38: Caractéristiques Générales

    6. SPÉCIFICATIONS Caractéristiques générales Caractéristiques AT-8000-R AT-8000-T CT-400 Taille de l'écran 3,5 po (89 mm) Dimensions de l’écran 2,76 x 2,07 po (L x H) (70 x 52 mm) Résolution de 320 x 240 l'affichage Type d'écran Écran LCD TFT...
  • Page 39: Spécifications Des Accessoires

    6. SPÉCIFICATIONS Spécifications des accessoires Caractéristiques ADPTR-SCT TL-8000-INT Catégorie de mesure CAT II CAT IV 600 V (câbles d'essai) CAT IV 600 V (pinces crocodile) CAT II 300 V (adaptateurs de sortie) Tension et courant de 102 à 253 V CA, 4 A max. 600 V, 10 A max.

Ce manuel est également adapté pour:

At-8020At-8030

Table des Matières