SOMFY aXovia 300 A NS Notice D'installation page 8

Table des Matières

Publicité

5
Processus de montage
Montage de la plaque
fixation
plate
Tracer un axe horizontal AH au milieu
Montage de la plaque fixation
du renfort, perpendiculaire à l'axe de
Mark out a horizontal axis (AH) in the
rotation du portail.
middle of the brace, perpendicular to
Prolonger cet axe sur le pilier jusqu'à
the wing's axis of rotation.
l'intersection avec AM.
Extend this axis onto the pillar as far as
Portail sans refort : si le portail ne
the intersection with AM.
comporte pas de renfort, placer les
Gate with no brace: if the gate has no
moteurs à environ 1/3 de la hauteur
no brace, place the motors at approx.
des vantaux en partant du bas.
1/3 of the height of the wings starting
De plus il est nécessaire de prévoir des
from the ground.
contre-plaques pour la fixation des
In addition, you will be required to
chapes (voir p.7).
provide for brackets for fastening the
Placer
la
plaque
de
fixation
clevises (see page 7).
moteur/pilier à une distance de 54 mm
Place the motor/pillar fastening plate at
au dessus de AH.
a distance of 54 mm above AH.
Tracer les points de perçage et percer :
Mark out the drilling points and drill
pour un meilleur ajustement, utilisez les
them: to improve adjustment, use the
trous ronds pour faire votre marquage,
round holes to make your mark, drill,
percez, puis retournez la plaque de
then turn the fastening plate over and
fixation et fixez en utilisant les trous
fix using the oblong holes.
oblongs.
Check that the plate is in a perfectly
Vérifiez son horizontalité..
horizontal position.
Pour le montage avec le kit de
fixation pilier étroit, se référer
à la fiche d'accompagnement du kit.
instruction sheet.
Montage du moteur sur la plaque
1. Monter les goujons de fixation sur la plaque de fixation pilier,
les visser à fond de filet.
2. Glisser les entretoises sur les goujons de fixation.
3. Positionner et fixer le moteur.
Vérifier son horizontalité.
Mounting the motor on the plate
1. Mount the fastening gudgeons on the pillar fastening plate,
screw them as far as the thread will go.
2. Slide the spacers onto the fastening gudgeons.
3. Position and fasten the motor.
Check that it is in a perfectly horizontal position.
Assembly process
Mounting the fastening
For fitting with the narrow
pillar mounting kit, see kit
1
Montageproces
motorsteunplaat
Teken een horizontale lijn AH in het
midden van de hekvleugelversterking
haaks op de rotatie-as van de vleugel.
Trek de lijn door tot op de pilaar tot deze
de lijn AM snijdt.
Hek zonder vleugelver-sterkingen: Bij
een hek
moeten de motoren, gerekend vanaf de
grond, op ongeveer éénderde van de
hoogte
aangebracht.
Tevens moeten ankerplaten voor de
lagersteunen worden gebruikt (zie blz 7).
Monteer de motorsteunplaat 54 mm
boven de lijn AH aan de pilaar.
Teken de plaats van de boortgaten af;
gebruik ronde gaten voor het aftekenen
(nauwkeuriger), boor de gaten, keer de
steunplaat om en gebruik de langwerpige
gaten om de plaat te bevestigen.
Controleer
bevestigd is.
een smalle pilaar, de documentatie
bij de kit.
2
3
Proceso de montaje
Montage van de
Montaje de la placa de
fijación
Trazar un eje horizontal AH en el medio
del refuerzo, perpendicular al eje de
rotación del portón.
Prolongar este eje en el pilar hasta la
intersección con AM.
Portón sin refuerzo: si el portón no
zonder vleugelversterkingen
comprende
motores a aproximadamente 1/3 de la
altura de las hojas partiendo de abajo.
van
de
vleugel
worden
Además,
contraplacas para fijar las horquillas
(ver p.7).
Poner la placa de fijación motor/pilar a
una distancia de 54 mm encima de
AH.
Trazar los puntos de perforación y
perforar: para un mejor ajuste, utilizar
los orificios redondos para hacer su
marcado, perforar y voltear la placa de
fijación y fijar utilizando los orificios
oblongos.
of
de
plaat
waterpas
Verificar su horizontalidad.
Para las instrucciones de
Raadpleeg, voor de montage
montaje con el kit de fijación
met de bevestigingskit voor
para pilares estrechos, consulte la
ficha que acompaña al kit.
Motor op de steunplaat monteren
1. Monteer de tapeinden aan de motorsteunplaat en draai ze
volledig vast.
2. Schuif de afstandsbussen op de tapeinden.
3. Monteer de motor.
Kijk of de motor waterpas bevestigd is:
Montaje del motor en la placa
1. Montar los pasadores de fijación en la placa de fijación pilar,
atornillarlos a fondo de rosca.
2. Deslizar los espaciadores sobre los pasadores de fijación.
3. Posicionar y fijar el motor.
Verificar su horizontalidad.
refuerzo,
poner
los
es
necesario
prever
8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières