Anomale Druckmesswerte
Druckmesswerte können sich aufgrund von
losen Anschlüssen, Luft im System oder einer
unangemessenen Kalibrierung schnell und
drastisch ändern.
Warnung: Anomale Druckmesswerte sollten
dem klinischen Krankheitsbild des Patienten
entsprechen.
Lieferung
TruWave Einwegdruckwandler werden steril in
bereits angeschlossenen Drucküberwachungssets
(Standard- oder Sonderanfertigung) geliefert. Dieses
Produkt ist nur zum einmaligen Gebrauch bestimmt.
Bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung ist
der Inhalt steril und die Flüssigkeitsleitungen sind
nicht pyrogen. Bei beschädigter oder bereits
geöffneter Verpackung nicht verwenden.
Nicht resterilisieren.
Español
TruWave
Kit de monitorización de presión con transductor de presión desechable TruWave
Instrucciones de uso
Para un solo uso
Antes de utilizar el dispositivo, lea con atención
todas las instrucciones de uso, advertencias
y precauciones.
A continuación encontrará las instrucciones
generales para la configuración de un sistema
de monitorización de presión con el transductor
de presión desechable TruWave de
Edwards Lifesciences. Puesto que los procedimientos
y configuraciones del equipo varían en función de
las preferencias del hospital, es responsabilidad
de este último determinar las políticas
y procedimientos exactos.
Aviso: El uso de lípidos con el transductor de presión
desechable TruWave puede comprometer la
integridad del producto.
Descripción
El kit de monitorización de presión con transductor de
presión desechable TruWave de Edwards Lifesciences
es un equipo estéril de un solo uso que monitoriza
la presión. El cable estéril desechable (disponible
en longitudes de 12 pulgadas/30 cm y
48 pulgadas/120 cm) se conecta exclusivamente
al cable Edwards Lifesciences específicamente
habilitado para el monitor que se va a utilizar.
Edwards, Edwards Lifesciences, el logotipo
estilizado de la E, TruWave y VAMP son marcas
comerciales de Edwards Lifesciences Corporation.
Las demás marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Lagerung
Das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
Zulässiger Temperaturbereich: 0 °C–40 °C
Zulässiger Luftfeuchtigkeitsbereich: 5%–90%
relative Luftfeuchtigkeit
Haltbarkeit
Die empfohlene Haltbarkeit des Produkts ist auf
der Verpackung angegeben.
Eine Resterilisation verlängert die Haltbarkeit
dieses Produkts nicht.
Technischer Kundendienst
Bei Fragen oder Problemen technischer Art rufen
Sie bitte den Edwards Kundendienst unter der
folgenden Nummer an:
In Deutschland: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 089-95475-0
In Österreich: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (01) 24220-0
In der Schweiz: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 041 348 2126
El transductor de presión desechable TruWave
posee un diseño recto, de flujo a través del sensor
de presión, y está disponible con o sin el dispositivo
de purgado integral.
Indicaciones
El equipo de monitorización de presión con
transductor de presión desechable TruWave está
indicado para su uso en pacientes que requieran
de monitorización de la presión intravascular,
intracraneal o intrauterina.
Contraindicaciones
No existe ninguna contraindicación absoluta para
el uso del transductor de presión desechable
TruWave en pacientes que requieran
monitorización de la presión invasiva.
Los dispositivos de purgado no se deben utilizar
cuando se esté monitorizando la presión
intracraneal.
Advertencias
• No utilice el dispositivo de purgado
durante la monitorización de la presión
intracraneal.
• Para evitar la infusión excesiva de
pacientes con una restricción severa de
líquidos como recién nacidos y niños,
utilice una bomba de infusión en serie con
el dispositivo de purgado para regular con
precisión la cantidad mínima de solución de
purgado requerida para el mantenimiento
de la permeabilidad del catéter durante la
monitorización continua de la presión.
Utilice un equipo de infusión intravenoso
que esté indicado para su utilización con la
bomba intravenosa. Las presiones altas,
9
Entsorgung
Das Produkt ist nach Kontakt mit dem Patienten als
biogefährlicher Abfall zu behandeln. Gemäß den
Krankenhausrichtlinien und örtlich geltenden
Vorschriften entsorgen.
Preise, technische Daten und Modellverfügbarkeit
können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
Siehe Zeichenerklärung am Ende dieses
Dokuments.
Produkt mit diesem Symbol:
Mit Ethylenoxid sterilisiert.
Produkt mit diesem Symbol:
Durch Bestrahlung sterilisiert.
que puede generar una bomba de infusión
a determinadas velocidades de flujo,
pueden anular la restricción del dispositivo
de purgado, lo que da lugar al purgado
rápido a la velocidad establecida por
la bomba.
• No permita la entrada de burbujas de
aire en el conjunto, en especial durante
la monitorización de presiones arteriales.
• Evite el contacto con cremas o ungüentos
tópicos que afecten a materiales
poliméricos.
• No deje que las conexiones eléctricas entren
en contacto con líquidos.
• No esterilice en autoclave el cable
reutilizable.
• Este dispositivo está diseñado, pensado
y se distribuye para un solo uso. No volver
a esterilizar ni utilizar el dispositivo.
No existen datos que confirmen la
esterilidad, la no pirogenicidad ni la
funcionalidad del dispositivo después
de volver a procesarlo.
• No utilice este dispositivo si se ha expuesto
a un entorno que no corresponde al
intervalo de 0 °C a 40 °C con una humedad
relativa del 5 % al 90 %, o si la fecha de
caducidad del mismo ha expirado.
• En el caso de los pacientes sometidos a
una exploración de RM, consulte la sección
sobre información de seguridad de IRM
para conocer las condiciones específicas.
•
Pieza aplicada tipo CF