Lietuvių
„TruWave"
Spaudimo matavimo rinkinys su „TruWave" vienkartiniu slėgio keitikliu
Naudojimo instrukcija
Tik vienkartiniam
naudojimui
Prieš naudodami šį prietaisą atidžiai perskaitykite
naudojimo instrukcijas, įspėjimus ir atsargumo
priemones.
Tai bendrosios instrukcijos, kaip nustatyti spaudimo
stebėjimo sistemą su „Edwards Lifesciences"
„TruWave" vienkartiniu slėgio keitikliu. Kadangi
rinkinio konfigūraciją ir procedūras pasirenka
ligoninė, ji turi nustatyti tikslią tvarką ir procedūras.
Perspėjimas. Lipidų naudojimas su „TruWave"
vienkartiniu slėgio keitikliu gali pažeisti
gaminio integralumą.
Aprašas
„Edwards Lifesciences" spaudimo stebėjimo rinkinys
su „TruWave" vienkartiniu slėgio keitikliu yra sterilus,
vienkartinis rinkinys, skirtas spaudimui stebėti.
Vienkartinis sterilus kabelis (gali būti 30 cm (12 colių)
ar 120 cm (48 colių) ilgio) suderinamas išimtinai su
„Edwards Lifesciences" kabeliu, specialiai prijungtu
prie naudojamo monitoriaus.
„TruWave" vienkartinio slėgio keitiklio konstrukcija
tokia, kad tėkmė slėgio keitiklyje būna tiesi, šis
slėgio keitiklis gali būti su integruotu plovimo
įtaisu arba be jo.
Indikacijos
Spaudimo stebėjimo rinkinys su „TruWave"
vienkartiniu slėgio keitikliu skirtas pacientų
intravaskuliniam, intrakranialiniam arba
intrauteriniam spaudimui stebėti.
Kontraindikacijos
Nėra absoliučių kontraindikacijų, neleidžiančių
„TruWave" vienkartinio slėgio keitiklio naudoti, kai
reikalingas invazinis pacientų spaudimo stebėjimas.
Stebint intrakranialinį spaudimą, negalima naudoti
plovimo įtaisų.
Įspėjimai
• Stebėdami intrakranialinį spaudimą,
nenaudokite plovimo įtaiso.
• Norėdami išvengti perteklinio švirkštimo
stebėdami pacientus, kure negali vartoti
daug skysčių, pavyzdžiui, naujagimius
ar vaikus, naudokite infuzijos siurblį su
plovimo įtaisu, kad tiksliai reguliuotumėte
minimalų plovimo tirpalo kiekį, reikalingą
norint išlaikyti kateterio praeinamumą ir
netrukdantį nuolat stebėti spaudimą.
Naudokite IV komplektą, skirtą naudoti
„Edwards", „Edwards Lifesciences", stilizuotos
E raidės logotipas, „TruWave" ir VAMP yra
„Edwards Lifesciences Corporation" prekių ženklai.
Visi kiti prekių ženklai yra atitinkamų savininkų
nuosavybė.
su IV siurbliu. Didelis slėgis, kurį gali
generuoti infuzinis siurblys esant tam
tikram debitui, gali panaikinti plovimo
įtaiso apribojimus, tai gali sukelti spartų
plovimą debitu, kurį nustatys siurblys.
• Neleiskite, kad į mazgą patektų oro
burbuliukų, ypač stebėdami arterinį
spaudimą.
• Venkite sąlyčio su vietinio naudojimo
kremu ar tepalu, kuris veikia polimerines
medžiagas.
• Saugokite elektros jungtis nuo sąlyčio
su skysčiais.
• Nesterilizuokite autoklave daugkartinio
kabelio.
• Šis prietaisas yra suprojektuotas,
skirtas ir tiekiamas naudoti tik vieną
kartą. Nesterilizuokite ir nenaudokite
šio prietaiso pakartotinai. Nėra duomenų,
patvirtinančių prietaiso sterilumą,
nepirogeniškumą ir funkcionalumą
pakartotinai jį apdorojus.
• Nenaudokite šio prietaiso, jei jis buvo
laikomas ne 0–40 °C temperatūroje ir
ne esant 5–90 % santykinei drėgmei,
taip pat nenaudokite, jei pasibaigusi
galiojimo data.
• Pacientams, kuriems atliekamas MR
tyrimas, taikomas specifines sąlygas žr.
MRT saugos informacijoje.
•
CF tipo besiliečianti dalis
Įranga
„Edwards" „TruWave" vienkartiniai slėgio
keitikliai tiekiami spaudimo stebėjimo rinkiniuose.
Spaudimo stebėjimo rinkinius gali sudaryti toliau
išvardyti komponentai ir priedai.
1. Slėgio vamzdeliai
2. Čiaupai
3. Plovimo įtaisas (3 ml/val. arba 30 ml/val.)
4. IV komplektas
5. VAMP (uždara kraujo mėginių ėmimo sistema)
6. Vienkartinis laikiklis
7. Rankos diržas
8. Suderinamas monitoriaus kabelis
Pastaba. Kraujo mėginių ėmimo su uždara sistema
nurodymus žr. VAMP uždaros kraujo mėginių ėmimo
sistemos naudojimo instrukcijose.
Procedūra
1. Įsitikinkite, kad kabelis tinka naudojamam
monitoriui. Prie monitoriaus prijunkite
daugkartinio naudojimo kabelį. Įjunkite
monitorių, kad sušiltų elektronika.
Įspėjimas. Dėl jungtyje esančios drėgmės gali
sutrikti įtaiso veikimas arba gausite netikslius
51
spaudimo rodmenis. Jei taip nutiktų, pakeiskite
drėgnas dalis.
Pastaba. Kaip prie monitoriaus tinkamai
prijungti kabelį, žr. suderinamo monitoriaus
instrukcijose.
2. Laikydamiesi aseptikos reikalavimų, iš sterilios
pakuotės išimkite keitiklį ir rinkinį.
3. Jei reikia, pritvirtinkite papildomus
komponentus, vadovaudamiesi ligoninės
nuostatomis, ir surinkite stebėjimo sistemą.
4. Įsitikinkite, ar visos jungtys tvirtai sujungtos.
Pastaba. Drėgnos jungtys dėl dalių sutepimo
gali būti per daug priveržtos. Per daug priveržtos
jungtys gali įtrūkti arba praleisti skystį.
5. Sujunkite keitiklio kabelį ir daugkartinio
naudojimo kabelį.
6. Pašalinkite visą orą iš IV plovimo tirpalo,
heparinizuoto pagal ligoninės
nuostatus, maišelio.
Perspėjimas. Jeigu iš maišelio pašalintas ne
visas oras, pasibaigus tirpalui oras gali būti
išstumtas į paciento kraujagyslių sistemą.
7. Uždarykite sukamąjį spaustuką, esantį ant IV
rinkinio, ir prijunkite prie IV plovimo maišelio.
Maišelį pakabinkite maždaug 60 cm (2 pėdų)
atstumu virš paciento. Toks aukštis užtikrins
maždaug 45 mm Hg spaudimą į pildymo mazgą.
8. Suspausdami lašelinės kamerą, pusę jos
(arba pagal ligoninės nuostatas) pripildykite
plovimo tirpalo. Atidarykite sukamąjį spaustuką.
9. Sistemos pildymas:
a. Jei keitiklyje nėra integruoto plovimo įtaiso
(„Snap-Tab"), sistemą pripildykite pagal
ligoninės nuostatas.
b. Jei keitiklyje yra integruotas plovimo įtaisas,
tėkmė sudaroma traukiant „Snap-Tab",
o nutraukiama atleidžiant „Snap-Tab".
10. Naudodami rinkinius su pritvirtintais IV
rinkiniais, atidarykite keitiklio ventiliacinę angą
pasukdami čiaupo rankenėlę į slėgio
vamzdelius. Dėl gravitacijos plovimo tirpalas
iš pradžių tekės per keitiklį ir ištekės per
ventiliacinę angą, tada tekės per likusius slėgio
vamzdelius, kai pasuksite atitinkamus čiaupus.
Pašalinkite visus oro burbuliukus.
Perspėjimas. Jei mazge bus oro burbuliukų,
gali labai išsikraipyti slėgio bangos arba susidaryti
oro embolija.
11. Visus čiaupo šoninių angų ventiliuojamus
gaubtelius pakeiskite neventiliuojamais
gaubteliais.
12. Keitiklį pagal ligoninės numatytą procedūrą
uždėkite ant paciento kūno arba tinkamu
spaustuku ar laikikliu pritvirtinkite prie
IV stovo.