1.4
Operation
The solenoid coil in the valve has two windings. To open
the valve, both windings are energised. Initially, the
inner high energy or pulse winding provides a high
transient force to open the valve and is then de-
energised. The outer low energy or 'hold' winding
remains energised to maintain the valve in the open
position with minimum power.
The valve is closed by de-energising the solenoid coil.
When the outer winding is de-energised, the action of
the spring provides rapid positive closure.
© Edwards Limited 2007. All rights reserved.
Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
1.4
Betrieb
Die elektromagnetische Spule im Ventil hat zwei
Wicklungen. Zum Öffnen des Ventils werden beide
Wicklungen erregt. Zunächst liefert die innere
hochenergetische bzw. Impulswicklung einen hohen
Einschaltstrom zur Öffnung des Ventils und wird dann
abgeschaltet. Die äußere niederenergetische bzw.
,Haltewicklung' bleibt erregt, um das Ventil bei
minimalem Stromverbrauch in geöffnetet Stellung zu
halten.
Geschlossen wird das Ventil, indem die
elektromagnetische Spule abgeschaltet wird. Wenn die
äußere Wicklung stromlos ist, sorgt die Federwirkung für
ein schnelles definitives Schließen des Ventils.
C411-02-885 Issue H/Ausgabe H/Version H
1.4
Fonctionnement
La bobine du solénoïde à l'intérieur de la vanne
comporte deux enroulements. Pour ouvrir cette vanne,
ces deux enroulements sont excités. Pour commencer,
l'enroulement interne à haute énergie ou impulsion
fournit une force transitoire élevée qui ouvre la vanne,
avant d'être désexcité. L'enroulement externe à énergie
faible dit de « maintien » reste excité pour conserver la
vanne en position ouverte avec un minimum de courant.
La vanne est refermée par la désexcitation de la bobine
du solénoïde. Lorsque l'enroulement externe est
désexcité, l'action d'un ressort assure une fermeture
définitive et rapide de la vanne.
Page/Seite/Page 5