Austauschen und Justieren der Messer
VORSICHT
VORSICHT
Stets zuerst die Maschine abschalten, dann ausstecken und
anschließend die Messer von qualifizierten Mechanikern
austauschen und justieren lassen.
Beim Austauschen bzw. Justieren der Messer besteht
Verletzungsgefahr für Hände und/oder Finger!
Hinweis
Bei den Messern des Kettentrenners handelt es sich um
Verschleißteile. Eine Verschlechterung des Schneideresultats
zeigt an, daß die Lebensdauer der Messer erschöpft ist.
Sie sollten dann ausgetauscht werden.
1
Schlauch
abziehen. Augenschutz
3
Stoffauflageplatte
entfernen. Das Handrad von Hand
drehen, bis die Nadel in ihrem oberen Totpunkt steht.
Den Presserfußlüfterhebel
5
zur Seite herausklappen.
6
Schraube
herausdrehen und Stichplatte
8
Schrauben
lösen und anschließend Stofführung
10
Schrauben
lösen und anschließend KH-Einrichtung
abnehmen.
12
13
14
15
Schrauben
,
,
,
und
das unbewegliche Messer
entfernen.
17
Die beiden Messer
und
Den Kettentrenner in umgekehrter Reihenfolge der
Vorgehensweise oben (Punkte 1 - 4) wieder montieren.
Remplacement et réglage des couteaux
A
VER
TISSEMENT
A
VER
TISSEMENT
Toujours commencer par couper l'alimentation électrique et
débrancher la machine, puis confier le remplacement et le réglage
des couteaux à des techniciens qualifiés.
Danger de blessure des mains et des doigts au cours du
remplacement et du réglage des couteaux !
Remarque
Les couteaux du coupe-chaînette sont
des pièces d'usure. Une dégradation du
résultat de coupe indique que la durée
de vie des couteaux est écoulée.
Il faut alors les remplacer.
1
Retirer le flexible
. Ouvrir la protection
2
pour les yeux
et retirer le plan de travail
Tourner le volant à la main pour amener
l'aiguille à son point mort haut. Appuyer sur
le levier releveur du pied presseur
5
pied presseur
sur le côté. Retirer la vis
7
la plaque à aiguille
.
8
Retirer les vis
puis le guide-ouvrage
10
Retirer les vis
puis le dispositif KH
12
13
14
Retirer les vis
,
,
,
17
fixe
et le couteau mobile
Remplacer les deux couteaux
neufs. Remonter le coupe-chaînette en effectuant les
opérations 1 à 4 dans l'ordre inverse.
2
öffnen und
4
drücken und den Presserfussarm
7
abnehmen.
9
entfernen.
11
16
herausdrehen. Anschließend
17
und das bewegliche Messer
18
durch neue Messer ersetzen.
3
.
4
et bras du
6
et
9
.
11
.
15
16
, et
, puis retirer le couteau
18
.
17
18
et
par des couteaux
2
4
5
1
3
9
8
18
11
10
16
6
7
15
13
12
17
14
18