Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Wanted-1/800D
MK2
Best.-Nr. 14.2120
Car-HiFi-Subwoofer-Endstufe
Car HiFi Subwoofer Power Amplifier
Amplificateur Subwoofer HiFi Embarquée
Stadio finale per subwoofer per car-hifi
Montageanleitung • Mounting instructions
Notice d'utilisation • Istruzioni per il montaggio
Manual de instrucciones • Instrukcja montazowa
Veiligheidsvoorschriften • Sikkerhedsoplysninger
Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuudesta

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor Carpower Wanted-1/800D MK2

  • Page 1 Wanted-1/800D Best.-Nr. 14.2120 Car-HiFi-Subwoofer-Endstufe Car HiFi Subwoofer Power Amplifier Amplificateur Subwoofer HiFi Embarquée Stadio finale per subwoofer per car-hifi Montageanleitung • Mounting instructions Notice d’utilisation • Istruzioni per il montaggio • Manual de instrucciones • Instrukcja montazowa Veiligheidsvoorschriften • Sikkerhedsoplysninger Säkerhetsföreskrifter •...
  • Page 2 Vor der Montage ... Prior to Mounting ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Gerät von We wish you much pleasure with the new unit by CAR- CARPOWER. Diese Anleitung soll Ihnen eine schnelle POWER. With these operating instructions a quick and und einfache Montage ermöglichen.
  • Page 3 LINE IN LINE OUT FILTER REMOTE BASS SUB- MODE CH 2 CH 2 PHASE BOOST PASS SONIC GAIN POWER PROTECT SUBWOOFER 0° 180° dB 18 Hz 250 Hz 50 V 0.3 FULL RANGE > 80 Hz MK2 – ADVANCED FILTER TECHNOLOGY CH 1 CH 1 9 10...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1 Übersicht der Bedienelemente und 1.2 Rückseite dann immer die beschriebenen Bedienelemente Anschlüsse 13 Masseanschluss GND (Ground) und Anschlüsse. 14 Steuereingang REM zum Einschalten der End- 1.1 Frontseite stufe über eine 12-V-Spannung 1 Betriebsanzeige POWER Inhalt 15 Anschluss +12 V für die Versorgungsspannung...
  • Page 5: Vorsicht Bei Hohen Lautstärken

    5 Montage 6.1 Stromversorgung Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Bei der Auswahl des Montageplatzes unbedingt die 6.1.1 Betriebsspannung Sie es zur umweltgerechten Entsorgung folgenden Punkte beachten: Den Anschluss „+12V“ (15) über ein Starkstrom- einem örtlichen Recyclingbetrieb. Das 12-V-Stromversorgungskabel von der Batte- kabel mit der Plusklemme der Autobatterie verbin- rie zur Car-HiFi-Endstufe sollte so kurz wie mög-...
  • Page 6: Line Input And Line Output

    Tipp: Um Störeinstrahlungen durch die Auto- 6.2 Line-Ein- und -Ausgang 6.4 Kabelfernbedienung elektrik so gering wie möglich zu halten, 1) Die beiden Eingangsbuchsen LINE IN (8) über Wenn am Autoradio kein separater regelbarer Aus- sollte der Ausgangspegel der Signalquelle Cinch-Kabel mit den Line-Ausgängen am Auto- gang für einen Subwoofer-Verstärker vorhanden ist, mindestens 1,5 V betragen.
  • Page 7 Abmessungen: ..245 x 65 x 420 mm Gewicht: ....5,25 kg Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt.
  • Page 8 Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 1 Eléments et branchements 1.2 Face arrière visualiser les éléments et branchements. 13 Borne masse GND (ground) 14 Entrée de commande REM (Remote) pour allu- 1.1 Face avant mer l’amplificateur via une tension 12 V. Table des matières 1 Témoin de fonctionnement POWER 15 Borne +12 V pour la tension d’alimentation...
  • Page 9: Mises En Garde En Cas De Volume Élevé

    ment branché, utilisé ou n’est pas réparé par une 5 Montage 6.1 Alimentation personne habilitée, en outre, la garantie devien- Lorsque vous choisissez le lieu d’installation de l’ap- drait caduque. 6.1.1 Tension de fonctionnement pareil, respectez en tout cas les points suivants : Reliez la borne “+12 V”...
  • Page 10: Haut-Parleurs

    Note : Pour maintenir les interférences dues au 6.2 Entrée et sortie ligne 6.4 Télécommande câble système électrique du véhicule au niveau 1) Reliez les deux prises d’entrée LINE IN (8) via Si sur l’autoradio aucune sortie distincte réglable le plus bas, le niveau de sortie de la des cordons RCA aux sorties Ligne de l’autoradio pour un amplificateur subwoofer n’existe, on peut source devrait être de 1,5 V au moins.
  • Page 11: Dati Tecnici

    Dimensions : ..245 x 65 x 420 mm Poids : ....5,25 kg Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à...
  • Page 12 Abrir el presente libro por la página 3 para visua- 1 Elementos y conexiones 1.2 Parte trasera lizar los elementos y las conexiones. 13 Borne masa GND (ground) 14 Entrada de control REM (Remoto) para encen- 1.1 Parte delantera der el amplificador vía una tensión de 12 V 1 Testigo de funcionamiento POWER Índice 15 Borne +12 V para la tensión de alimentación...
  • Page 13: Uwagi Dotyczące Dużego Natężenia Dźwięku

    persona habilitada; además, carecería de todo 5 Montaje 6.1 Alimentación tipo de garantía. Cuando escoja el lugar de instalación del aparato, 6.1.1 Tensión de funcionamiento Cuando el aparato está definitivamente respecte en todo caso los siguientes puntos: Conecte el borne “+12 V”(15) vía un cable corrientes retirado del servicio, debe depositarlo a El cable de alimentación 12 V que conecta la fuertes al borne positivo de la batería del coche.
  • Page 14: Wejście I Wyjście Liniowe

    Nota: Para mantener las interferencias debidas 6.2 Entrada y salida línea 6.4 Mando a distancia cable al sistema eléctrico del vehículo al nivel 1) Conecte las dos tomas de entrada LINE IN (8) Si en la radio del coche no hay ninguna salida inde- más bajo, el nivel de salida de la fuente pendiente regulable para un amplificador subwoofer, vía cables RCA a las salidas línea de la radio del...
  • Page 15: Dane Techniczne

    Dimensiones: ..245 x 65 x 420 mm Peso: ....5,25 kg Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
  • Page 16 WANTED-1/800D 2 Opgelet bij hoge geluidsvolumes 4 Aansluitingen Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Stel het volume nooit te hoog in. Uitzonderlijk De eindversterker mag uitsluitend door gekwalifi- schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te hoge volumes kunnen het gehoor beschadigen. ceerd personeel op het elektrische circuit van de nemen.
  • Page 17 WANTED-1/800D 2 Varning vid höga volymer 4 Anslutningar Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets- Anslutning av slutsteget till bilens elsystem skall Ställ aldrig volymen för högt. Höga volymen med föreskrifterna. Om ytterligare information önskas, göras av person med elvana. starka transienter kan ge permanenta hörselska- läs igenom den tyska, engelska, franska eller den För att undvika elskador och kabelbrand vid mon-...
  • Page 18 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0401.99.01.03.2005...

Ce manuel est également adapté pour:

14.2120