Sommaire des Matières pour Monacor Carpower Wanted-4/320
Page 1
Wanted-4/320 Best.-Nr. 14.2010 4-Kanal-Car-HiFi-Endstufe 4-Channel Car HiFi Power Amplifier Amplificateur Hi-Fi embarquée 4 canaux Finale di potenza hifi a 4 canali per auto Montageanleitung • Mounting instructions Notice d’utilisation • Istruzioni per il montaggio • Manual de instrucciones • Instrukcja montazowa Veiligheidsvoorschriften •...
Page 2
Vor der Montage ... Prior to Mounting ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Gerät von We wish you much pleasure with the new unit by CAR- CARPOWER. Diese Anleitung soll Ihnen eine schnelle POWER. With these operating instructions a quick and und einfache Montage ermöglichen.
Page 3
CHANNEL 3+4 CHANNEL 1+2 LINE OUT LINE IN GAIN MODE GAIN MODE MODE RIGHT CH 4 CH 2 PROTECT FULL FULL POWER FLAT FLAT 3/4 1/2 LP MK2 – ADVANCED FILTER TECHNOLOGY LEFT CH 3 CH 1 POWER IN FUSES SPEAKER BRIDGE +12V...
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1 Übersicht der Bedienelemente und signal der Kanäle 3 und 4 auf dann immer die beschriebenen Bedienelemente die Kanäle 1 und 2 geschaltet Anschlüsse und Anschlüsse. 9 Trimmregler HP für die Trennfrequenz der Hoch- pässe in den Kanälen 1 und 2 1.1 Frontseite Inhalt...
2 Sicherheitshinweise Bei ausgeschaltetem Motor sollte die Car-HiFi- 6 Endstufe anschließen Anlage nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke Die Endstufe entspricht der Kfz-Richtlinie. Die Prüf- Der Anschluss der Car-HiFi-Endstufe an das betrieben werden. Die Autobatterie wird schnell nummer ist in den technischen Daten angeben. Bordnetz darf nur durch qualifiziertes Fachperso- entladen und liefert dann eventuell nicht mehr ge- nal erfolgen.
sen (z. B. durch ausreichend viele Schweiß- 6.2.2 Brückenbetrieb (Abb. 4) Regler LP (3) eingestellten Tiefpässe gefiltert [unabhängig von der Stellung der Schalter punkte). Eventueller Lack am Kontaktpunkt muss Den Ausgang des linken Kanals am Autoradio über MODE (5 und 8)] vollständig entfernt werden.
6.4.2 Brückenbetrieb 6.4.4 Tri-Mode 7.1 Filter einschalten und Trennfrequenzen einstellen Im Tri-Mode können pro Kanalpaar ein Subwoofer Im Brückenbetrieb darf die Impedanz der ange- in Brückenschaltung und zwei Mittelhochtöner Je nach verwendetem Lautsprechertyp für die schlossenen Lautsprecher bzw. die Gesamtimpe- angetrieben werden.
(z. B. Autoradio ausschalten). 1) Die Sicherungen (16) an der Car-HiFi-Endstufe (2 x 30 A) und die Vorsicherung an der Autobatte- Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG rie (60 A) überprüfen. Defekte Sicherungen aus- geschützt.
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 1 Eléments et branchements gauche sur la position visualiser les éléments et branchements. FLAT (pour les HP large 1.1 Face avant bande) touche non enfoncée : le filtre passe-bas est 1 LED PROTECT s’allume lorsque le circuit de allumé...
2 Conseils de sécurité Ne réglez jamais le volume du système audio trop Il convient de brancher l’amplificateur de manière fort : vous devez pouvoir toujours entendre les électriquement isolée du châssis du véhicule. Vis- Cet amplificateur répond à la directive sur les véhi- bruits extérieurs, par exemple, une ambulance.
1. Si vous utilisez la carrosserie comme branchement 6.2.2 Mode bridgé (schéma 4) Le premier amplificateur peut, p. ex., faire fonction- masse, l’endroit utilisé doit avoir un bon contact ner les HP de médium-aigu pour 4 canaux et délivrer Reliez la sortie du canal gauche de l’autoradio via un électrique avec la carrosserie principale (p.
parleurs aux bornes SPEAKER (17) ; respectez le 6.4.4 Tri mode 7.1 Allumage des filtres et réglage des fré- En tri mode, un subwoofer en mode bridgé et deux repère “BRIDGE” – voir aussi schéma 4 : quences de coupure haut-parleurs de médium-aigu peuvent fonctionner Selon le type de haut-parleur utilisé, enfoncez sé- CH 1+2 L+ = pôle plus...
Tout droit de modification réservé. Aucune LED ne brille 1) Vérifiez les fusibles (16) sur l’amplificateur (2 x Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute 30 A) et le fusible supplémentaire de la batterie reproduction même partielle à...
Por favor abra la pág. 3. Así podrá visualizar los 1 Elementos operativos y conexiones no presionado: pasa bajo conectado elementos operativos y las conexiones descritas. (para altavoces de graves/ subwoofer); a la vez la señal de entrada 1.1 Panel frontal de los canales 3 y 4 se co- Contenidos 1 El indicativo PROTECT se ilumina cuando se...
2 Notas de seguridad No ajustar nunca el volumen del sistema audio El amplificador debería montarse en un lugar ai- demasiado fuerte durante la conducción de slado eléctricamente del chasis del coche. Atornillar El amplificador corresponde a la directriz de auto- manera a poder oír siempre los ruidos exteriores el amplificador vía las abrazaderas de montaje con móviles.
directamente al terminal negativo de la batería del 6.2.2 Modo punteado (fig. 4) vés de los pasa bajos ajustados con el con- coche. Notas: trol LP (3) [independientemente de la posi- Conectar la salida del canal izquierdo a la radio del ción de las teclas MODE (5 y 8)] coche vía un cable en Y (e.
CH 3+4 R+ = polo positivo altavoz derecho trasero CH 3+4 L+ = polo positivo altavoz izquierdo 7 Funcionamiento CH 3+4 R- = polo negativo altavoz derecho trasero de graves Antes de conectarlo primero, conectar los co- CH 3+4 L- = polo negativo altavoz izquierdo 6.4.2 Modo punteado rrespondientes filtros y ajustar las frecuencias...
5) Si se utilizan más amplificadores en el sistema de car audio, reducir los niveles de los canales que son demasiado altos para unir los volúme- Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Page 20
WANTED-4/320 2 Opgelet bij hoge geluidsvolumes 4 Aansluitingen De eindversterker mag uitsluitend door gekwalifi- Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Stel het volume nooit te hoog in. Uitzonderlijk ceerd personeel op het elektrische circuit van de schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te hoge volumes kunnen het gehoor beschadigen.
Page 21
WANTED-4/320 2 Varning vid höga volymer 4 Anslutningar Anslutning av slutsteget till bilens elsystem skall Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets- Ställ aldrig volymen för högt. Höga volymen med föreskrifterna. Om ytterligare information önskas, göras av person med elvana. starka transienter kan ge permanenta hörselska- läs igenom den tyska, engelska, franska eller den För att undvika elskador och kabelbrand vid mon-...