Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Wanted-1/800D
Best.-Nr. 14.2120
Car-HiFi-Subwoofer-Endstufe
Car HiFi Subwoofer Power Amplifier
Amplificateur Subwoofer HiFi Embarquée
Subwoofer Amplificatore Car HiFi
Montageanleitung • Mounting instructions
Notice d'utilisation • Istruzioni per il montaggio
veiligheidsvoorschriften • consejos de seguridad
Sikkerhedsoplysninger • Säkerhetsföreskrifter
Turvallisuudesta

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor Carpower Wanted-1/800D

  • Page 1 Wanted-1/800D Best.-Nr. 14.2120 Car-HiFi-Subwoofer-Endstufe Car HiFi Subwoofer Power Amplifier Amplificateur Subwoofer HiFi Embarquée Subwoofer Amplificatore Car HiFi Montageanleitung • Mounting instructions Notice d’utilisation • Istruzioni per il montaggio veiligheidsvoorschriften • consejos de seguridad Sikkerhedsoplysninger • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuudesta...
  • Page 2 Vor der Montage ... Prior to Mounting ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Gerät von We wish you much pleasure with the new unit by CAR- CARPOWER. Diese Anleitung soll Ihnen eine schnelle POWER. With these operating instructions a quick and und einfache Montage ermöglichen.
  • Page 3 INPUT OUTPUT BASS BOOST LEVEL SONIC +15dB 0.3V 30Hz 300Hz 20Hz 50Hz BASS REMOTE REMOTE +12V TERMAL STATUS FUSE FUSE POWER OVER CURRENT STATUS 13 14 Speaker L Amplifier – Chassis – Speaker R WANTED-1/800D +12V TERMAL INPUT OUTPUT BASS STATUS FUSE FUSE...
  • Page 4: Table Des Matières

    14 Masseanschluss GND (Ground) Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1 Übersicht der Bedienelemente und dann immer die beschriebenen Bedienelemente Anschlüsse 15 Anschluss +12 V für die Versorgungsspannung und Anschlüsse. 16 Steuereingang REM (Remote) zum Einschalten der Endstufe über eine 12-V-Spannung 1.1 Frontseite (Abb.
  • Page 5: Vorsicht Bei Hohen Lautstärken

    3 Vorsicht bei hohen Lautstärken 5 Montage 6 Endstufe anschließen Bei der Auswahl des Montageplatzes unbedingt die Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch ein. Der Anschluss der Car-HiFi-Endstufe an das folgenden Punkte beachten: Extrem hohe Lautstärken können das Gehör Bordnetz darf nur durch qualifiziertes Fachperso- schädigen.
  • Page 6: Anschluss Rem

    6.1.3 Anschluß REM (16) 6) Mit dem Regler LEVEL die Lautstärke des Sub- 6.4 Kabelfernbedienung Die Car-HiFi-Endstufe wird durch eine Steuerspan- woofers an die der Hauptlautsprecher anpassen. Die Kabelfernbedienung (8) in Fahrerreichweite nung von +12 V am Anschluss REM ein- und ausge- montieren.
  • Page 7: The Red Led Over Current Status Lights Up

    MAL STATUS (13) leuchtet zur Kontrolle. Die End- 9 Technische Daten stufe muss besser belüftet werden, ggf. durch einen Max. Ausgangsleistung separaten Lüfter, der auf die Endstufe gerichtet ist. an 2-Ω-Lautsprecher: . . 1000 W Nach dem Abkühlen schaltet die Endstufe automa- Ausgangsleistung Sinus tisch wieder ein.
  • Page 8: Eléments Et Branchements

    15 Borne +12 V pour la tension d’alimentation Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 1 Eléments et branchements visualiser les éléments et branchements. 16 Entrée de commande REM (Remote) pour allu- mer l’amplificateur via une tension 12 V 1.1 Face avant (schéma 1) 17 Deux fusibles (40 A chacun) : tout fusible endom- 1 Potentiomètre BASS BOOST pour augmenter...
  • Page 9: Mises En Garde En Cas De Volumes Élevés

    3 Mises en garde en cas de volumes 5 Montage 6 Branchements élevés Lors de la sélection du lieu de montage, respectez Seul un personnel qualifié est habilité à brancher scrupuleusement les points suivants : l’amplificateur sur le système électrique du véhi- Ne réglez jamais les volumes trop forts ;...
  • Page 10: Borne Rem

    6.1.3 Borne REM (16) 6) Adaptez avec le réglage LEVEL le volume du 6.4 Télécommande câble subwoofer au volume des haut-parleurs princi- L’amplificateur est allumé/éteint par une tension de Montez la télécommande câble (8) à portée de main commande de +12 V à la borne REM ; reliez la paux.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    8.2 La LED rouge TERMAL STATUS brille 9 Caractéristiques techniques Si l’amplificateur est en surchauffe à cause d’une Puissance de sortie maximale ventilation insuffisante, le circuit interne de protec- HP 2 Ω : ... . 1000 W tion coupe la sortie haut-parleur.
  • Page 12 WANTED-1/800D 2 Opgelet bij hoge geluidsvolumes 4 Aansluitingen Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- De eindversterker mag uitsluitend door gekwalifi- Stel het volume nooit te hoog in. Uitzonderlijk schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te ceerd personeel op het elektrische circuit van de hoge volumes kunnen het gehoor beschadigen.
  • Page 13 WANTED-1/800D 2 Forsigtighed ved høje volumen 4 Tilslutninger Der må aldrig skrues for højt op for volumen. Tilslutning af HiFi-forstærkeren til bilens elektriske Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- Meget kraftig lyd kan beskadige hørelsen. system må kun foretages af autoriseret personel. somt igennem før ibrugtagning af enheden.
  • Page 14 äkkijarrutuksessa. Jos laite poistetaan lopullisesti käytöstä, se tulee Sulake ja hallintalaitteet asennetaan siten, että ne antaa jätteenkäsittelylaitoksen hävitettäväksi. ovat helposti saatavilla. ® Copyright © by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.monacor.com 06.02.01...

Ce manuel est également adapté pour:

14.2120