Télécharger Imprimer la page

Riello RLS 300/EV MX Mode D'emploi page 25

Publicité

EINSCHALTEN DER PUMPE
-
Bevor Sie den Brenner in Betrieb neh-
men, vergewissern Sie sich, ob die Rück-
laufleitung zum Tank frei ist. Eventuelle
Hindernisse würden zur Beschädigung
des Dichtungsorgans an der Pumpen-
welle führen.
-
Damit sich die Pumpe selbst einschalten
kann, muß die Schraube 4) gelockert wird,
so daß der Ansaugschlauch entlüftet wird.
-
Den Brenner mit den Fernbedienungen.
Sobald der Brenner anfährt, den Drehsinn
des Ventilatorlaufrades kontrollieren.
-
Wenn Heizöl an der Schraube 4) austritt, ist
die Pumpe eingeschaltet. Den Brenner
anhalten und die Schraube 4) anschrauben.
Die für diesen Vorgang benötigte Zeit hängt vom
Durchmesser und der Länge der Ansaugleitung
ab. Falls sich die Pumpe nicht beim ersten Anfah-
ren einschaltet und der Brenner in Störabschal-
tung fährt, 15. Sek. warten, entriegeln und das
Anfahren wiederholen, und so fort. Nach 5 bis 6
Anfahrvorgängen ungefähr 2-3 Minuten auf die
Abkühlung des Transformators warten.
Die QRI Zelle nicht beleuchten, um die Störab-
schaltung des Brenners zu vermeiden. Der
Brenner fährt in etwa 10 Sek. nach dem Anfah-
ren ohnehin in Störabschaltung.
Achtung: Dieser Vorgang ist möglich, weil die
Pumpe werkseitig mit Heizöl gefüllt wird; falls die
Pumpe geleert wurde, muß sie vor dem Anfahren
über den Stopfen des Vakuummeters 4)(B) mit
Brennstoff gefüllt werden, weil sie festfrißt.
Falls die Länge der Ansaugleitungen 20-30 m
überschreitet, die Leitung mit einer anderen
Pumpe füllen.
BRENNEREINSTELLUNG (mit Heizöl)
Merke
Es wird empfohlen, den Brenner zuerst auf den
Betrieb mit Heizöl, dann auf den Betrieb mit Gas
einzustellen.
Wichtiger Hinweis.
Brennstoff Umschaltung nur bei ausgeschal-
tetem Brenner ausführen.
ZÜNDEN
Den Schalter 1)(B) auf "AUTO" stellen.
Den Betriebsmodus MANUELL am Display AZL
auswählen (Siehe auch Anfahren des Brenners
auf S.31). Beim ersten Zünden entsteht beim
Übergang von der 1. zur 2. Stufe ein momenta-
ner Abfall des Brennstoffdrucks, der durch die
Füllung der Leitungen der 2. Düse verursacht
wird. Dieser Abfall kann das Ausgehen des
Brenners verursachen, das manchmal von Ver-
puffungen begleitet wird.
Nach Abschluß der im nachhinein beschriebe-
nen Einstellungen, muß das Zünden des Bren-
ners ein dem Betrieb entsprechendes Geräusch
erzeugen.
BETRIEB
Für die optimale Einstellung des Brenners soll-
ten die Verbrennungsabgase am Kesselaus-
gang analysiert und an den folgenden Punkten
eingegriffen werden.
• Düsen
Die Informationen auf Seite 18 beachten.
• Flammkopf
Die bereits erfolgte Einstellung des Flammkop-
fes (Seite 21) braucht nicht nachgeregelt wer-
den, soweit keine Durchsatzänderung des
Brenners in der 2. Stufe erfolgt.
• Pumpendruck
22 bar für RLS 300 - 20 bar für RLS 400:
ist der werkseitig eingestellte Druck, der im all-
gemeinen ausreichend ist. Es kann allerdings
erforderlich werden, diesen zu verändern, und
zwar auf:
20 bar für RLS 300 - 18 bar für RLS 400:
um den Durchsatz des Brennstoffs zu vermin-
dern. Dies ist nur dann möglich, wenn die
Raumtemperatur nicht unter 0°C absinkt;
24 bar für RLS 300 - 22 bar für RLS 400:
bar um den Durchsatz des Brennstoffs zu erhö-
hen oder um auch bei Temperaturen unter 0°C
sicheres Zünden zu gewährleisten.
Der
Pumpendruck wird durch Verstellen der
Schraube 5)(A) verändert.
• Luftklappe
Siehe Einstellung auf S. 33 (Stellantrieb).
PUMP PRIMING
-
Before starting the burner, make sure that
the tank return line is not clogged.
Obstructions in the line could cause the
sealing organ located on the pump shaft
to break.
-
For self-priming to take place, the screw 4) of
the pump must be loosened in order to bleed
off the air contained in the suction line.
-
Start the burner by closing the remote con-
trols. Check the fan wheel rotation direction
as soon as the burner starts.
-
The pump is primed when diesel comes out
of screw 4). Stop the burner and screw screw
4) in.
The time required for this operation depends
upon the diameter and length of the suction tub-
ing. If the pump fails to prime at the first starting
of the burner and the burner locks out, wait
approx. 15 seconds, reset the burner, and then
repeat the starting operation as often as
required. After 5 or 6 starting operations allow 2
or 3 minutes for the transformer to cool.
Do not illuminate the QRI cell or the burner will
lock out; the burner should lock out anyway
about 10 seconds after it starts.
Important: the a.m. operation is possible
because the pump is already full of fuel when it
leaves the factory. If the pump has been
drained, fill it with fuel through the opening on
the vacuum meter 4)(B) prior to starting; other-
wise, the pump will seize. Whenever the length
of the suction piping exceeds 20-30 meters, the
supply line must be filled using a separate
pump.
BURNER CALIBRATION (light-oil operation)
N.B.
It is advisable to first set the burner for operating
on oil and then for gas.
Warning
Execute the fuel exchange when the burner
is off.
FIRING
Set switch 1)(B) to "AUTO".
Select MANUAL operating mode on the AZL
display (See also Burner starting on page 31).
During the first firing, during the passage from
the 1st to the 2nd stage, there is a momentary
lowering of the fuel pressure caused by the fill-
ing of the 2nd stage nozzle tubing. This lowering
of the fuel pressure can cause the burner to
lock-out and can sometimes give rise to pulsa-
tions.
Once the following adjustments have been
made, the firing of the burner must generate a
noise similar to the noise generated during oper-
ation.
OPERATION
The optimum calibration of the burner requires
an analysis of the flue gases at the boiler outlet
and interventions on the following points.
• Nozzles
See the information listed on page 18.
• Combustion head
The adjustment of the combustion head already
carried out (page 21) need not be altered unless
the 2nd stage delivery of the burner is changed.
• Pump pressure
22 bar for RLS 300 - 20 bar for RLS 400:
this is the pressure calibrated in the factory
which is usually sufficient for most purposes.
Sometimes, this pressure must be adjusted to:
20 bar for RLS 300 - 18 bar for RLS 400:
in order to reduce fuel delivery. This adjustment
is possible only if the surrounding temperature
remains above 0 °C;
24 bar for RLS 300 - 22 bar for RLS 400:
in order to increase fuel delivery or to ensure fir-
ings even at temperatures of less than 0 °C.
In order to adjust pump pressure, use the screw
5)(A).
• Fan air gate valve
See adjustments page 33 (Servomotor).
25
AMORÇAGE POMPE
-
Avant de mettre le brûleur en marche,
s'assurer que le tuyau de retour dans la
cuve ne soit pas bouché. Un obstacle éven-
tuel provoquerait la rupture de l'organe
d'étanchéité situé sur l'arbre de la pompe.
-
Pour que la pompe puisse s'auto-amorcer, il
est indispensable de desserrer la vis 4) de la
pompe pour purger l'air contenu dans le
tuyau d'aspiration.
-
Faire démarrer le brûleur en fermant les télé-
commandes. Vérifier si la turbine du ventila-
teur tourne dans le bon sens dès que le
brûleur démarre.
-
La pompe est amorcée lorsque le fioul sort de
la vis 4). Arrêter le brûleur et visser la vis 4).
Le temps nécessaire à cette opération dépend
du diamètre et de la longueur du tuyau d'aspira-
tion. Si la pompe ne s'amorce pas au premier
démarrage et si le brûleur se bloque, attendre
environ 15 s, débloquer et répéter le démarrage.
Et ainsi de suite. Tous les 5-6 démarrages,
attendre pendant 2-3 minutes le refroidissement
du transformateur.
Ne pas éclairer la cellule QRI afin d'éviter le blocage
du brûleur: celui-ci se bloque de toutes façons une
dizaine de secondes après son démarrage.
Attention: l'opération ci-dessus est possible
parce que la pompe quitte l'usine pleine de com-
bustible. Si la pompe a été vidée, la remplir de
combustible par le bouchon du vacuomètre
4)(B) avant de la mettre en marche pour éviter
les grippages.
Quand la longueur du tuyau d'aspiration
dépasse les 20-30 m, remplir le tuyau avec une
pompe séparée.
REGLAGE BRULEUR (avec fioul)
Note
Il est conseillé de régler d'abord le brûleur pour
le fonctionnement avec fioul et de le régler
ensuite pour le fonctionnement avec gaz.
Attenzion
Effectuer la commutation du combustible à
brûleur arrête.
ALLUMAGE
Mettre l'interrupteur 1)(B) en position "AUTO".
Sélectionner
le
mode
de
MANUEL sur l'afficheur AZL (Voir également
Demarrage bruleur page 31).
Au premier allumage ou au moment du passage
de la 1ère à la 2ème allure, on a une baisse
momentanée de la pression du combustible,
liée au remplissage du conduit du 2ème gicleur.
Cette baisse peut provoquer l'extinction du brû-
leur, accompagnée parfois d'à-coups.
Une fois effectu és les réglages décrits ci-des-
sous, l'allumage du brûleur doit produire un bruit
semblable au bruit de fonctionnement.
FONCTIONNEMENT
Pour obtenir un réglage optimal du brûleur, il
faut effectuer l'analyse des gaz d'échappement
de la combustion à la sortie de la chaudière et
intervenir sur les points suivants.
• Gicleurs
Voir informations données à la page 18.
• Tête de combustion
Le réglage de la tête déjà effectué (page 21) ne
doit pas être modifié si le débit du brûleur en
2ème allure n'est pas modifié.
• Pression pompe
22 bar pour RLS 300 - 20 bar pour RLS 400:
c'est la pression réglée en usine et qui convient
généralement. On peut avoir besoin de la porter à:
20 bar pour RLS 300 - 18 bar pour RLS 400:
pour réduire le débit de combustible. C'est pos-
sible seulement si la température ambiante
reste supérieure à 0°C;
24 bar pour RLS 300 - 22 bar pour RLS 400:
pour augmenter le débit de combustible ou pour
avoir des allumages sûrs même à des tempéra-
tures inférieures à 0 °C.
Pour modifier la pression de la pompe, agir sur
la vis 5)(A).
• Volet ventilateur
Voir réglage page 33 (Servomoteur).
fonctionnement

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rls 400/ev mxRls 500/ev mx3092024309222020005681