Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent causer des blessures corporelles ou Attention provoquer des dommages matériels. Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet. N.B. Renvoie à...
Particularités du projecteur Ajustement de l'image en fonction de la taille Wall Shot et de la position de l'écran Il est possible de projeter sur une surface autre qu'un écran sans perdre les La projection d'images peut s'effectuer depuis n'importe quel emplacement couleurs d'origine de l'image.
Page 4
Particularités du projecteur Sélection du mode colorimétriques Choisissez simplement parmi les cinq modes colorimétriques prédéfinis ci- dessous celui qui donne la meilleure qualité d'image, selon l'environnement dans lequel se fait la projection. Il n'y a pas nécessité de procéder à d'autres réglages de couleurs complexes.
Table des matières Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur ....1 Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo ..27 Particularités du projecteur............ 2 Reproduction du son à l’aide de haut-parleurs externes ..29 Avant d'utiliser le projecteur Utilisation élémentaire Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ..7 Mise sous tension du projecteur ..........31 Avant/Dessus/Côté...
Page 6
Table des matières Opérations avancées Dépannage Fonctions d'amélioration des projections ......61 Utilisation de l'aide .............119 Coupure son et image (A/V Mute)..........61 En cas de problème ............121 Arrêt sur image (Freeze) ............62 Signification des voyants............121 Zoom électronique/loupe (E-Zoom) ......... 62 Si les voyants n'indiquent rien d'utile........
Page 7
Avant d'utiliser le projecteur Ce chapitre décrit la procédure d'installation et de mise en service du projecteur. Noms et fonctions des différentes parties du •Si le port pour moniteur est un connecteur mini-D-Sub à 15 broches................19 projecteur............. 7 •Si le port pour moniteur est un port RVB (numérique) ....20 •...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Cette illustration représente le projecteur équipé d'un objectif grand angle. Avant/Dessus/Côté • • • • • • • • Voyant (température) p.121 Bague de zoom p.38 Clignote ou s'allume dans différentes couleurs Permet d'ajuster la taille de l'image.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Base Vue de l'arrière • • • • • • • • • • • • Verrouillage de sécurité ( ) Orifices d'entrée d'air Trous de montage pour bride de p.151 p.136 suspension (4 trous) p.15, p.147...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande Les touches non décrites sont les mêmes que sur la télécommande. Reportez-vous à la description de la télécommande pour plus de détails. • • • • Touche [Auto/Enter] p.51, p.100, p.119 Fonctionne comme la touche [Auto] de la télécommande.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande Amenez le sur l'icône d'une touche ou sur son nom pour faire apparaître une description de cette touche. • • • • • • • • Émetteur infrarouge de la télécommande p.14 Touche [Power] p.32,...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Ports d'entrée/sortie • • • • • • • • • • • • Ports [BNC] Port [Control (RS-232C)] Port [USB] p.21, p.153 p.153 Acceptent les signaux d'image d'ordinateur au Permet de raccorder le projecteur à un format RVB analogique et les signaux d'image ordinateur à...
Avant d'utiliser la télécommande Mise en place des piles Installez les piles. Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les Lors de l'achat du projecteur, les piles ne sont pas déjà en place dans la signes (+) et (–) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier. télécommande.
Avant d'utiliser la télécommande Mode d'emploi et portée de la télécommande Capteur infrarouge Capteur infrarouge (avant) (arrière) Utilisation de la télécommande La télécommande s'utilise de la façon suivante. Procédure Émetteur infrarouge de la télécommande Mettez l'interrupteur [R/C] de la télécommande en position "ON"...
Avant d'utiliser la télécommande Portée et angle de fonctionnement de la télécommande Angle de fonctionnement (verticalement) La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. La Portée Portée distance séparant la télécommande du capteur du projecteur et l'angle de (distance de (distance de réception du faisceau infrarouge par le capteur du projecteur limitent le fonctionnement)
Installation Installation et mise en service du projecteur • Projection frontale Il existe quatre méthodes de projection possibles, qui sont décrites ci- dessous. Attention • Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Page 17
Installation • Projection frontale à partir du plafond N.B. Si vous projetez vers l'arrière et/ou depuis le plafond sur un écran translucide (rétro-projection), réglez les commandes "Inversé" et "Par arrière" du menu "Avancé1" sur la valeur correspondant à la méthode de projection utilisée. p.94 •...
Installation Taille de l'écran et distance de projection La distance entre l'objectif du projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image projetée. La distance objectif-écran recommandée et les autres valeurs de distance de projection données ci-dessous ne sont valables que lorsque le projecteur est équipé...
Raccordement à un ordinateur • Condition 1 : L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal Attention vidéo. Vérifiez que l'ordinateur possède un port (connecteur) tel qu'un "port Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous RVB", un "port pour moniteur" (écran d'ordinateur) externe ou un "port de vérifier les points suivants.
Raccordement à un ordinateur Projection d'images provenant d'un ordinateur N.B. La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur (écran) de • Les sources d'images sont détectées automatiquement en fonction l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les des signaux d'entrée.
Raccordement à un ordinateur Si le port pour moniteur est un port RVB (numérique) Utilisez le câble DVI-Dg/DVI-D ou le câble DVI-D/DFP en option pour réaliser cette connexion. Vers le port pour moniteur Vers le port [DVI] Câble DVI-D/DVI-D ou câble DVI-D/DFP (en option) N.B.
Raccordement à un ordinateur Utilisation de la télécommande pour déplacer le N.B. pointeur de la souris (fonction souris sans fil) • Le câble USB fourni ne peut être connecté qu'à un ordinateur Il est possible d'utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour équipé...
Page 23
Raccordement à un ordinateur Clic du bouton droit de la Glisser-déposer N.B. souris Si vous maintenez la touche [Enter ( )] enfoncée pendant environ 1,5 seconde, Appuyez sur la touche [ESC ( )]. • Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été celle-ci s’allume et le mode glisser- inversées sur l’ordinateur, les fonctions des touches correspondantes déposer devient actif.
Raccordement à un ordinateur Raccordement d'un moniteur externe Lorsque le signal d'image projeté est un signal RVB analogique provenant d'un ordinateur, vous pouvez raccorder au projecteur un moniteur externe pour y afficher l'image projetée, ce qui peut être utile pour donner des présentations.
Raccordement à une source vidéo Projection d’images vidéo compositesg Attention Utilisez le câble A/V du commerce pour réaliser cette connexion. Au moment de raccorder le projecteur à une source vidéo autre qu’un ordinateur, prenez les précautions suivantes : • Mettez le projecteur et la source vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder.
Raccordement à une source vidéo Projection d’images au format S-Video Projection d’images vidéo en composantes Utilisez un câble S-Videog du commerce pour réaliser cette connexion. Utilisez le câble vidéo en composantesg optionnel pour réaliser cette connexion. Voir l'annexe intitulée "Accessoires en option et consommables". p.147 Permet de relier le projecteur à...
Raccordement à une source vidéo Projection d’images vidéo au format RVB N.B. Le mode vidéo RVB permet de projeter des signaux RVB provenant d'un • Les sources d'images sont détectées automatiquement en fonction matériel vidéo autre qu'un ordinateur, relié au projecteur. Les deux des signaux d'entrée.
Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo Le projecteur est équipé d’un haut-parleur intégré dont la puissance restituée Si le signal d'image est appliqué maximale est de 5 watts. Vous pouvez transmettre le son de la source vidéo au port [Video] (qui peut être un ordinateur ou un magnétoscope) au haut-parleur intégré...
Page 29
Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo N.B. • Vous pourrez régler le volume sonore lorsque la projection aura démarré. p.55 • Si la source de signal audio est appliquée sur l’un des ports audio utilisés en commun par le port [Computer] et le port [DVI], le signal audio sera retransmis quel que soit le signal d’image sélectionné.
Reproduction du son à l’aide de haut-parleurs externes Vous pouvez raccorder au connecteur de sortie [Audio Out] du projecteur des haut-parleurs à amplificateur intégré afin de profiter de toute la profondeur du son. Utilisez un câble audio du commerce à prise jack à broches ⇔ mini-jack stéréo 3,5 mm ou équivalent.
Utilisation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer certaines opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comment l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur....... 31 Réglages de la qualité de l'image ...... 49 • Raccordement au secteur ...........31 •...
Mise sous tension du projecteur Procédure à suivre pour allumer le projecteur afin de pouvoir projeter des Branchez le cordon secteur fourni dans le projecteur. images. Orientez la fiche du cordon secteur dans le même sens que la prise correspondante du projecteur, puis enfoncez la fiche dans Attention la prise.
Mise sous tension du projecteur Mise en marche du projecteur et projection d'images Mettez sous tension tous les matériels raccordés au projecteur. Dans le cas d'une source vidéo, appuyez éventuellement sur sa N.B. touche [Lecture] pour démarrer la lecture du support enregistré. •...
Page 34
Mise sous tension du projecteur *1 La première fois que vous appuyez sur l'une de ces touches, le nom du Si plusieurs matériels externes sont raccordés au signal d'image qui a été configuré dans les menus de configuration projecteur, utilisez les touches de la télécommande apparaît un instant à...
Mise sous tension du projecteur Sélection d'une autre source d'image alors qu'une N.B. projection est en cours (fonction d'aperçu) • Si vous n'avez raccordé qu'une seule source de signal d'image au La fonction d'aperçu (Preview) projette non seulement l'image de la source projecteur, le projecteur sélectionne automatiquement le signal de sélectionnée, mais aussi les images des autres sources raccordées au cette source sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur aucune des...
Page 36
Mise sous tension du projecteur Basculez la touche multidirectionnelle [ ] pour N.B. sélectionner l'image à projeter. • Pendant la projection de la fenêtre d'aperçu, le son que l'on entend Déplacez le cadre rouge jusqu'à ce qu'il entoure l'image qui vous intéresse. est celui de la fenêtre active.
Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. N.B. Si le message "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l’ouverture de Procédure ventilation n’est pas couverte, et nettoyez ou remplacez le filtre." Mettez hors tension la ou les sources de signal apparaît à...
Page 38
Mise hors tension du projecteur Mettez l'interrupteur [R/C] de la télécommande en N.B. position "OFF" (arrêt). • Les touches de la télécommande et du panneau de commande du projecteur ne fonctionnent pas tant que le voyant clignote en orange. Attendez qu'il reste allumé de façon stable. •...
Réglage de l'image projetée Vous pouvez corriger et régler l'image projetée afin d'obtenir la meilleure qualité d'image possible. Tournez du côté "T" pour réduire la taille Réglage de la taille de l'image (Fonction de zoom) La taille de l'image projetée dépend principalement de la distance entre le projecteur et l'écran.
Réglage de l'image projetée Mise au point (Focus) Réglage de l'angle de projection de l'image Si le projecteur n'est pas installé exactement en face de l'écran, à angle Procédure droit avec celui-ci, ajustez l'image comme suit : Tournez la bague de mise au point sur le projecteur jusqu'à...
Réglage de l'image projetée Projection de biais depuis un côté de l'écran Procédure S'il n'y a pas moyen d'installer le projecteur directement en face de l'écran, Maintenez relevée la languette de réglage du pied, en face vous pouvez projeter de côté (depuis un point situé sur la droite ou sur la avant du projecteur, et soulevez l'avant du projecteur pour gauche de l'écran).
Réglage de l'image projetée Correction des déformations trapézoïdales de • Keystone auto/H/V-Keystone La fonction de correction automatique ne corrige que le défaut de projection (Keystone) parallélisme des lignes verticales de l'image. La fonction de correction du parallélisme vertical et horizontal permet Ce projecteur est équipé...
Page 43
Réglage de l'image projetée • Redressement au carré (Quick Corner) : N.B. Cette fonction est particulièrement pratique lorsqu'il s'agit de corriger à la fois un défaut de parallélisme des lignes verticales et un défaut de • Les fonctions "Keystone auto", "H/V-Keystone" et "Quick Corner" parallélisme des lignes horizontales de l'image projetée.
Réglage de l'image projetée Correction automatique de la déformation trapézoïdale Correction du parallélisme vertical et du parallélisme (Auto Keystone) horizontal Si le projecteur est incliné vers le haut ou vers le bas, la fonction de La fonction de correction du parallélisme vertical et du parallélisme correction automatique s'exécute automatiquement pour redresser l'image horizontal permet d'effectuer des corrections soit en intervenant sur le projetée.
Page 45
Réglage de l'image projetée Procédure N.B. Si l'image est plus Si l'image est plus Si la valeur indiquée sur la jauge affichée à l'écran cesse de changer large en haut large en bas lors de l'exécution d'une correction du parallélisme vertical et du parallélisme horizontal, c'est que la limite maximale de correction a déjà...
Réglage de l'image projetée Basculez la touche [ ] de la télécommande vers la Hauteur gauche ou vers la droite, ou utilisez les touches [ ] et L'application d'une correction de parallélisme vertical à une image a [ ] du panneau de commande du projecteur pour toujours pour effet d'en comprimer légèrement la hauteur.
Réglage de l'image projetée Ajustement des coins de l'image en fonction de l'écran Procédure (Quick Corner) Utilisez les touches [ ], [ ], [ ] et [ ] du panneau La correction par ajustement des coins "Quick Corner" peut se faire soit en de commande du projecteur.
Page 48
Réglage de l'image projetée Appuyez sur la touche [Auto/Enter] du panneau de Utilisez les touches [ ], [ ], [ ] et [ ] de la commande du projecteur, puis sélectionnez le télécommande pour corriger la position du coin premier coin de l'image dont vous voulez ajuster la sélectionné.
Page 49
Réglage de l'image projetée N.B. • Si vous maintenez enfoncée pendant une seconde la touche [ESC] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pendant l'affichage de l'écran d'ajustement Quick Corner, ce dernier reprend immédiatement ses valeurs de correction par défaut. •...
Réglages de la qualité de l'image La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit. Procédure La fonction Wall Shot peut être commandée à partir de la télécommande Projection d'images claires en l'absence d'un écran aussi bien qu'à partir du panneau de commande du projecteur. spécial (Wall Shot) La fonction Wall Shot permet de projeter des images sur des surfaces Appuyez sur la touche [Wall Shot] du panneau de...
Page 51
Réglages de la qualité de l'image Pour changer cet état, appuyez à nouveau sur la Une fois ces mesures effectuées et la correction des touche [Wall Shot] pendant que ce message d'état est couleurs achevée, l'image réapparaît corrigée. encore à l'écran. Pour annuler la correction des couleurs, appuyez sur la touche Par exemple, si l'on appuie sur la touche [Wall Shot] pendant [Wall Shot] pendant que le message d'état "Wall Shot ON"...
Réglages de la qualité de l'image Réglage des images provenant d'ordinateurs N.B. Réglage automatique • Si la fonction "Ajustement Auto" du menu "Avancé2" est désactivée La fonction du réglage automatique ("Ajustment auto") détecte les signaux (OFF) (elle est active ("ON") par défaut), ces réglages automatiques d'image RVB analogiques provenant d'un ordinateur et effectue ne s'exécuteront pas.
Réglages de la qualité de l'image Tout en maintenant enfoncée la touche [Shift] du panneau Réglage de l'alignement de commande du projecteur, appuyez sur la touche [ ]. Si des bandes verticales apparaissent sur l'image La valeur de réglage de l'alignement diminue à chaque pression sur la projetée et que la fonction du réglage automatique touche.
Réglages de la qualité de l'image Tout en maintenant enfoncée la touche [Shift] du panneau Réglage de la synchronisation de commande du projecteur, appuyez sur la touche [ Si à l'instant même où vous projetez des signaux La valeur de réglage de la synchronisation diminue à chaque pression d'image provenant d'un ordinateur, l'image tremble, sur la touche.
Réglages de la qualité de l'image Amélioration du rendu des images projetées Procédure (choix du mode couleur) Le choix du mode couleur peut se faire soit en intervenant sur la télécommande, soit en utilisant les menus de configuration. Cette Les cinq modes couleur suivants sont proposés pour optimiser la qualité procédure explique comment utiliser la télécommande pour des couleurs selon le type des images que l'on projette.
Réglage du volume sonore Il est possible de régler le volume sonore émis par le haut-parleur intégré au projecteur ou par des haut-parleurs externes raccordés au projecteur. Procédure Le volume sonore peut être réglé à l'aide de la télécommande, du panneau de commande du projecteur ou des menus de configuration.
Fonction antivol (mot de passe protégé) Si la fonction de protection par mot de passe a été activée, ceux qui ne Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer ce mot de connaissent pas le mot de passe du projecteur constateront qu'ils sont dans passe (code numérique).
Fonction antivol (mot de passe protégé) Activation de la fonction "Minuterie du mot de passe" et N.B. utilisation de la fonction "Minuterie" • En cas de saisie d'un mot de passe incorrect trois fois de suite, le L'écran d'entrée du mot de passe n'apparaîtra pas du tout lorsque vous message "Le projecteur est verrouillé."...
Fonction antivol (mot de passe protégé) Activation de la protection par mot de passe Activez la fonction de protection à la mise sous tension ("Protec. démarrage"). Procédez comme suit pour activer la protection par mot de passe. (1) Sélectionnez "Protec. démarrage", puis appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche [Auto/ Procédure Enter] du panneau de commande du projecteur.
Page 60
Fonction antivol (mot de passe protégé) (4) Entrez à nouveau le mot de passe pour confirmer. Activez la fonction "Protec. logo utilis.". Le message "Le nouveau mot de passe est enregistré." (1) Sélectionnez "Protec. logo utilis.", puis appuyez sur la apparaît.
Page 61
Opérations avancées Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus de configuration. Fonctions d'amélioration des projections..61 •Menu "Logo utili." ..............91 •Menu "Avancé1" ................92 • Coupure son et image (A/V Mute)........61 •Menu "Avancé2" ................95 •...
N.B. son au niveau du projecteur, vous ne reprendrez pas votre programme à • Le logo utilisateur par défaut est le logo EPSON. Vous pouvez l'endroit où vous l'avez laissé. changer ce logo utilisateur en enregistrant puis en sélectionnant votre propre logo.
Fonctions d'amélioration des projections Arrêt sur image (Freeze) Zoom électronique/loupe (E-Zoom) Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou inversement continue cependant sans s'arrêter. de réduire, une partie de l'image projetée, telle qu'un graphique ou un Il faut savoir que la source de signal d'image continuera d'avancer pendant tableau.
Fonctions d'amélioration des projections Fenêtre incrustée (P in P) Si vous appuyez sur la touche [ ], vous agrandissez la partie de l'image qui se trouve autour de la croix. Si Cette fonction permet d'afficher une autre image dans une petite fenêtre vous appuyez sur la touche [ ], l'image agrandie est incrustée dans l'image en cours de projection (écran principal).
Page 65
Fonctions d'amélioration des projections Appuyez sur la touche [E-Zoom] de la télécommande Procédure pour changer la taille de la fonction de fenêtre incrustée en la sélectionnant parmi cinq tailles Raccordez les matériels émettant les signaux d'image possibles. à projeter sur l'écran principal et dans la fenêtre incrustée, définissez le type de fenêtre que vous voulez incruster à...
Fonctions d'amélioration des projections Utilisation du pointeur N.B. Vous pouvez utiliser le pointeur pour mettre en valeur des parties de • La position de votre fenêtre incrustée est mémorisée ; ainsi, la l'image projetée sur lesquelles vous souhaitez apporter des explications au prochaine fois que vous utiliserez la fonction de fenêtre incrustée cours d'une présentation.
Fonctions d'amélioration des projections Basculez la touche [ ] pour déplacer l'icône du Tracé de droites et de courbes pointeur. Lors d'une présentation, par exemple, vous pouvez tracer des lignes droites Pour annuler la fonction d'effets spéciaux, appuyez sur la pour souligner une partie d'image, ou des courbes à...
Page 68
Fonctions d'amélioration des projections Définissez le point de départ de la ligne à tracer. N.B. Droite : Amenez le pointeur sur le point de départ de la ligne à • L'épaisseur du trait et sa couleur ne peuvent pas être modifiés à tracer, puis appuyez sur la touche [Enter].
Fonctions d'amélioration des projections Fonction Préréglage (Preset) Une fois ces réglages effectués, sélectionnez la fonction "Préréglage" du menu, puis appuyez sur la Lors de la projection de signaux vidéo RVB analogiques provenant d'un touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche ordinateur, vous pouvez modifier les paramètres de ces signaux dans le [Auto/Enter] du panneau de commande du projecteur.
Fonctions d'amélioration des projections Rappel de réglages préenregistrés du menu "Vidéo" N.B. Procédure Les emplacements mémoire (numérotés) qui portent déjà une Alors que vous projetez des signaux d'image d'ordinateur indication de résolution d'entrée ont déjà été préenregistrés. Si vous au format RVB analogique, appuyez sur la touche [Preset] sélectionnez un emplacement mémoire qui a déjà...
Fonctions d'amélioration des projections Sélection du redimensionnement/format de l'image Si la résolution du signal d'entrée est inférieure à la résolution du panneau à cristaux liquides du projecteur (1024 × 768) : Choix du mode d'affichage des images d'ordinateur Taille redimensionnée Taille réelle Lors de la projection d'images provenant d'un ordinateur, il existe deux modes d'affichage au choix : le mode taille redimensionnée (dans lequel...
Fonctions d'amélioration des projections Projection d'images d'équipement vidéo au format N.B. panoramique 16/9 • Les modes d'affichage sont mémorisés individuellement pour Vous pouvez changer le formatg (rapport largeur/hauteur) de l'image, pour chaque source d'image. passer du format 4/3 (télévision standard) au format 16/9 (panoramique) •...
Page 73
Fonctions d'amélioration des projections Pour la HDTVg N.B. Si vous visualisez au format 4/3 des images émises au format 16/9 , celles- ci seront redimensionnées de façon à remplir toute la hauteur de l'écran au Si le signal d'image que vous projetez est au format panoramique détriment des bords droit et gauche qui seront tronqués et n'apparaîtront 16/9 , vous pouvez changer la position de l'image à...
Fonctions d'amélioration des projections Identifiants de projecteur et de télécommande Vidéo Réglage luminosit é Haut Si vous devez utiliser plusieurs projecteurs en même temps, comme à Audio ID projecteur Valider Effet R é seau Valider l'occasion d'un spectacle, vous pouvez affecter des identifiants (numéros) à Réglage Port COM RS-232C...
Fonctions d'amélioration des projections Appuyez sur la touche [ ] de la télécommande ou Affectation d'un identifiant à une télécommande utilisez les touches [ ] et [ ] du panneau de Procédure commande du projecteur pour sélectionner le numéro d'identifiant désiré Appuyez sur la touche [ID] de la télécommande.
Fonctions d'amélioration des projections Fonction de verrouillage des touches de Utilisez les touches numériques [0] à [9] de la fonctionnement télécommande pour spécifier l'identifiant de la télécommande. Cette fonction verrouille les touches du panneau de commande du La touche [ID] s'éteint et l'opération est terminée. Si vous avez projecteur.
Page 77
Fonctions d'amélioration des projections Lorsque le message de confirmation apparaît, sélectionnez "Oui". Les touches du panneau de commande du projecteur seront verrouillées en fonction du réglage choisi. N.B. Deux méthodes sont utilisables pour annuler le verrouillage du panneau de commande du projecteur. •...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections. Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec un menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour accès à...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Liste des fonctions Menu "Vidéo" • À l'exception des fonctions "Résolution", "Signal Vidéo", les fonctions du menu "Vidéo" ne peuvent être réglées que lorsque le projecteur est en train de recevoir un signal vidéo. •...
Page 80
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Netteté Permet d'ajuster la netteté des points de l'image. Valeur médiane (0) Mode Corrige l'aspect agressif (criard, cru) des couleurs de Présentation couleurs l'image. Ce réglage est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou équipement vidéo).
Page 81
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Préréglage (Cet enregistrement ne peut se faire que lorsque le signal d'entrée est du type RVB analogique.) Permet de sauvegarder les valeurs de réglage du menu "Vidéo", puis de les rappeler pour les appliquer à des images au format RVB analogique en cours de projection en appuyant sur la touche [Preset] de la télécommande.
Page 82
Utilisation des fonctions des menus de configuration Vidéo en composantesg Sous-menu Fonction Par défaut Position Permet de déplacer l'image affichée verticalement ou Dépend de la horizontalement. connexion Vidéo Position Ajuster •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou Audio Luminosité...
Page 83
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Mode Corrige l'aspect agressif (criard, cru) des couleurs de Dynamique couleurs l'image. Ce réglage est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou équipement vidéo). Vous avez le choix entre cinq réglages de qualité possibles selon l'environnement.
Page 84
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs valeurs par défaut. •Pour réinitialiser, appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du projecteur.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Audio" Sous-menu Fonction Par défaut Entrée audio Utilisez cette commande pour sélectionner le port vidéo Ordinateur/DVI ordinateur/ utilisé ([Computer] ou [DVI]) afin que le son sélectionné Vidéo Entrée audio ordinateur/DVI : soit celui du port [Audio] associé. Audio Ordinateur/DVI Ordinateur...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Effet" Sous-menu Fonction Par défaut Pointeur/ Permet de sélectionner le type de pointeur ou de trait qui Ligne1 apparaît à la première pression sur la touche [Effect] de la Vidéo Pointeur/Ligne1 Valider télécommande.
Page 87
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Réinitialise tous les réglages du menu "Effet" à leurs valeurs par défaut. •Pour réinitialiser, appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du projecteur.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Réglage" Sous-menu Fonction Par défaut Keystone Permet de corriger les déformations trapézoïdales (en losange) de l'image projetée. Vidéo Keystone Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur Audio H/V-Keystone Quick Corner Ajuster la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du Effet...
Page 89
Utilisation des fonctions des menus de configuration Quick Corner: p.46 Quick Corner: Pas de •Permet d'ajuster exactement la surface d'image projetée correction aux quatre coins de l'écran. Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation trapézoïdale, réajustez le réglage de "Netteté"...
Page 90
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Pause A/V Spécifie l'état de l'écran lorsqu'on appuie sur la touche Noir [A/V Mute]. p.61 •Pour changer le logo utilisateur, vous devez enregistrer votre propre logo. p.144 •Si la fonction "Protec. logo utilis." de protection par mot de passe (Password Protect) est active (ON), il n'est pas possible de changer la valeur de réglage "Logo"...
Page 91
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Réglage" à leurs valeurs par défaut, à l'exception des fonctions "Ent. Ordinateur" et "Entrée BNC". Cette fonction ne peut pas être réinitialisée si la fonction de protection par mot de passe (Password Protect) en "Protec.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Logo utili." Sous-menu Fonction Par défaut Exécuter Permet d'enregistrer un logo utilisateur (personnalisé). Logo EPSON p.144 Vidéo •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou Audio sur la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du Effet Réglage...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Avancé1" Sous-menu Fonction Par défaut Ecran Spécifie si l'écran de démarrage doit apparaître ou non démarrage ON/OFF. Vidéo Ecran démarrage Pour changer le logo utilisateur, vous devez enregistrer Audio Progressif Vidéo Film/auto votre propre logo.
Page 94
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réglage Règle la Temp.couleurg et l'intensité de chacune des Temp.couleur : couleur couleurs du système couleur RVB (rouge, vert, bleu) pour Dépend de la chaque source d'entrée. connexion •Temp. couleur: Permet d'ajuster la teinte dominante des utilisée.
Page 95
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Inversé Utilisez cette option si votre projecteur est installé au plafond. Lorsque cette option est active ("ON"), l'image projetée est soumise à une rotation de 180 degrés, et inversée à la fois horizontalement (en miroir) et verticalement (tête en bas).
Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Avancé2" Sous-menu Fonction Par défaut Réglage Cette fonction permet de sélectionner deux gammes de Haut luminosité luminosité pour la lampe. Vidéo Réglage luminosit é Haut Choisissez la valeur "Bas" si les images projetées sont Audio ID projecteur Valider...
Page 97
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Terminaison Permet de spécifier le mode de terminaison du port sync. BNC [BNC]. Cette fonction sert lorsqu'on fait appel à un traitement par un terminal d'image. •"ON" : Terminaison de circuit analogique (75 Ω). •"OFF": Entrée TTL.
Page 98
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Avancé2" à leurs valeurs par défaut, excepté les fonctions "ID projecteur" et "Réseau". •Pour réinitialiser, appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du projecteur.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "A Propos" Sous-menu Fonction Par défaut • Le menu "A Propos" donne le détail des réglages en Lampe Affiche le cumul des heures d'utilisation de la lampe dans vigueur pour le signal d'entrée sélectionné. chacun des deux modes "Haute luminosité"...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Tout Réinit." Sous-menu Fonction Par défaut Exécuter Réinitialise toutes les fonctions des menus de configuration à leurs valeurs par défaut. Vidéo •Pour réinitialiser, appuyez sur la touche [Enter] de la Audio télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du panneau Effet de commande du projecteur.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des menus de configuration Sélectionnez une option dans ce menu principal. Si vous utilisez la télécommande, basculez la touche [ ] vers le L'accès aux menus de configuration peut se faire aussi bien à partir de la haut ou vers le bas pour sélectionner l'option de votre choix.
Page 102
Utilisation des fonctions des menus de configuration Confirmez la sélection. N.B. Si vous utilisez la télécommande, la confirmation d'une Les options qui apparaissent dans les menus "Vidéo" et "A Propos" sélection se fait en appuyant sur la touche [Enter]. dépendent du type de la source (signal) d'entrée qui est en cours de Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur la touche [Auto/ projection.
Page 103
Utilisation des fonctions des menus de configuration Fermez les menus. N.B. Appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande ou du • Les options de sous-menu qui donnent accès à un autre sous-menu panneau de commande du projecteur. sont suivies du symbole de touche .
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau L'utilisation d'un réseau permet de raccorder des ordinateurs et des projecteurs Exécutez les étapes suivantes, dans l'ordre, pour mettre en œuvre la afin que l'état des projecteurs puisse être surveillé et commandé à distance à fonctionnalité...
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Ordinateurs compatibles Installation et désinstallation du logiciel Projector Software Ordinateurs capables d'exécuter EMP Monitor Les applications EMP Monitor et EMP NetworkManager peuvent être Système Windows98SE/Me/NT4.0/2000 Professionnel/ installées séparément à partir du CD-ROM Projector Software fourni, à d'exploitation* XP Home Edition/XP Professionnel tout moment.
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Connexions du câble de réseau Vérifiez les détails de l'installation puis cliquez sur la touche "Installer". Le projecteur peut être raccordé à un réseau à l'aide d'un câble de réseau 100baseTX ou 10baseT du commerce.
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Paramètres de connexion du projecteur Appuyez sur la touche [Num] de la télécommande pour entrer des nombres. Une fois le projecteur relié au réseau, avant que ce dernier ne puisse Certains paramètres nécessitent que l'on entre des chiffres.
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Signalisation des problèmes à l'aide de la Adresse Pour pouvoir spécifier ce paramètre, la fonction passerelleg "DHCP" doit être réglée sur "OFF". fonctionnalité d'avis par e-mail Entrez l'adresse IP de la passerelle (gateway) qui a été affectée au projecteur.
Installation du réseau apparaît. Procédure Depuis Windows, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis pointez sur [Programmes] (ou [Tous les programmes]), puis sur [EPSON Projector] et enfin cliquez sur [EMP NetworkManager]. L'application EMP NetworkManager (Gestionnaire de réseau EMP) démarre. Double-cliquez sur l'icône du projecteur à paramétrer en ce qui concerne les avis par e-mail.
Page 110
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Une fois les paramètres de réseau du projecteur Adresse de Indiquez l’adresse de destination du courrier de destination 1/2/3 notification. Jusqu’à trois destinations peuvent être renseignés, cliquez sur [Fonction de notification de enregistrées.
La fenêtre de contrôle de transmission du message Si vos avis d'incident sont envoyés par e-mail de test apparaît. Les messages e-mail ayant pour intitulé d'objet "Projecteur EPSON" Vous pouvez envoyer un message de test à l'adresse que vous envoyés aux adresse IPg définies comme destinataires d'avis par e-mail...
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau La fenêtre suivante d'Installation de l'adresse IP Connexions réalisées manuellement apparaît. Si le nom du projecteur dont vous voulez configurer les paramètres d'avis par e-mail n'apparaît pas dans la fenêtre, procédez comme suit pour connecter manuellement ce projecteur.
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Surveillance et commande centralisées de Partage de paramètres d'EMP Monitor projecteurs (EMP Monitor) Une liste de projecteurs déjà enregistrée avec EMP Monitor peut aussi être utilisée par EMP NetworkManager. EMP Monitor permet de contrôler l'état d'une multitude de projecteurs connectés en réseau et d'effectuer des opérations sur ces derniers, telles que Procédure les allumer, les éteindre ou arrêter le défilement de l'image projetée, tout...
Page 114
Depuis Windows, cliquez sur le bouton [Démarrer], réseau apparaissent sous forme de liste. puis pointez sur [Programmes] (ou [Tous les programmes]), puis sur [EPSON Projector] et enfin cliquez sur [EMP Monitor]. L'application EMP Monitor démarre. S'il s'agit de la première fois que vous démarrez l'application EMP Monitor après l'avoir installée, ou si...
Page 115
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Sélectionnez le projecteur à surveiller ou à Une fois que tous les projecteurs à surveiller ont été commander, puis cliquez sur [Ajouter]. ajoutés, cliquez sur [Fermer]. L'écran réaffiche la fenêtre Enregistrer le projecteur et les noms des projecteurs ajoutés apparaissent maintenant dans la liste des projecteurs.
Page 116
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Le tableau ci-dessous donne la signification des indications de L'état de chaque projecteur déclaré apparaît à l'écran. l'écran. Une fois qu'un projecteur a été déclaré, son état apparaîtra dorénavant automatiquement à chaque démarrage de L'état de chaque projecteur est signalé...
Page 117
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Il est possible de mettre tous les projecteurs sous En cas d'erreur survenant sur un projecteur, la nature de l'erreur Erreur : tension ou hors tension en même temps et de sera indiquée par les icônes suivantes : sélectionner le signal d'entrée de tous les projecteurs Remplacez la lampe par une...
Page 118
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Le tableau ci-dessous détaille les opérations effectuées par chaque bouton. Touche Affiche les informations détaillées des projecteurs [Visualiser détails] sélectionnés. Met sous tension les projecteurs sélectionnés. Power ON Met hors tension les projecteurs sélectionnés. Power OFF Sélectionne la source d'entrée connectée sur le port PC1, InputA...
Dépannage Ce chapitre explique comment localiser la source d'un éventuel problème de fonctionnement du projecteur et comment y remédier. Utilisation de l'aide ........... 119 En cas de problème .......... 121 • Signification des voyants...........121 • Si les voyants n'indiquent rien d'utile ......124 •Problèmes liés à...
Utilisation de l'aide En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous Menu d'aide permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les Aide pour l'image étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de Aide pour le son menus conçus selon une structure question-réponse.
Page 121
Utilisation de l'aide Recommencez les étapes 2 et 3 pour accéder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées. Une pression sur la touche [Help] fait disparaître le menu d'aide. Menu d'aide Aucune image sur l'écran. L'image se perturb. L'image ne s'affiche pas entièrement .
En cas de problème Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants lumineux, en vous référant à la section "Signification des voyants" ci-dessous. Si ces voyants n'indiquent pas clairement la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile". p.124 Signification des voyants Le projecteur est équipé...
Page 123
En cas de problème : Allumé : Clignotant : Éteint État Cause Remède ou État Capot d'ampoule ouvert/ Retirez la lampe du projecteur et vérifiez si celle-ci n'est pas brisée. "Remplacement de la lampe" Rouge Rouge Panne de minuterie de lampe/ p.138 Lampe éteinte Si elle n'est pas brisée, remettez-la en place, puis remettez le projecteur sous tension.
Page 124
En cas de problème : Allumé : Clignotant : Éteint État Cause Remède ou État Avis de lampe en fin de vie Remplacez la lampe par une lampe neuve. p.138 Orange Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de ce point, le risque de tomber en panne de lampe au cours d'une projection devient élevé.
En cas de problème Si les voyants n'indiquent rien d'utile Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier. Problèmes de surveillance ou de Problèmes liés à...
En cas de problème Problèmes liés à l'image Aucune image n'apparaît Point à contrôler Remède A-t-on appuyé sur la touche [Power] ? Appuyez sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour allumer le projecteur. Pour que la télécommande fonctionne, il faut d'abord la mettre sous tension en mettant son interrupteur [R/C] en position "ON"...
Page 127
En cas de problème Le message "Non Supporté." s'affiche Point à contrôler Remède Le format du signal d'image a-t-il été Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo compositeg ou de signal S-Videog, utilisez la sélectionné correctement ? commande de menu "Signal Vidéo"...
Page 128
En cas de problème L'image est trouble ou floue Point à contrôler Remède La mise au point a-t-elle été réglée Tournez la bague de mise au point sur le projecteur jusqu'à ce que l'image projetée soit nette. correctement ? p.39 Le cache d'objectif serait-il resté...
Page 129
En cas de problème Point à contrôler Remède Les réglages de la Sync.g, de l'Alignementg Pour déclencher l'opération d'ajustement automatique, appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du projecteur. Si l'image sont-ils corrects ? n'est toujours pas satisfaisante à...
Page 130
En cas de problème Les couleurs de l'image ne sont pas normales Point à contrôler Remède Le type de signal d'entrée sélectionné sur le Si la fonction "Ent. Ordinateur" ou la fonction "Entrée BNC" du menu de configuration a été réglée projecteur correspond-il au type de signal sur la valeur "Vidéo en composantes"...
En cas de problème L'image est trop sombre ou trop claire Point à contrôler Remède La luminosité et la luminance de l'image ont- Utilisez les commandes de menu "Luminosité" et "Réglage luminosité" pour ajuster la luminosité et elles été réglées correctement ? la luminance de l'image.
Page 132
En cas de problème Impossible de surveiller ou de commander à distance le projecteur à l'aide d'EMP Monitor Point à contrôler Remède L'ordinateur et le projecteur sont-ils tous Connectez correctement le câble de réseau. p.105 deux correctement raccordés au réseau ? Le projecteur a-t-il été...
En cas de problème Autres problèmes Pas de son ou le son est très faible Point à contrôler Remède La source audio est-elle correctement Vérifiez que le câble est relié au bon port [Audio]. p.27 raccordée au projecteur ? Le volume sonore a-t-il été réglé au plus bas ? Réglez le volume à un niveau suffisant pour que le son soit audible. "Audio"...
Page 134
En cas de problème Point à contrôler Remède Les piles sont-elles mortes ou ont-elles été Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves et veillez à installer ces dernières dans le bon sens. p.12 montées à l'envers ? L'identifiant de la télécommande correspond- Si l'identifiant (aussi appelé...
Annexes Ce chapitre décrit les procédures d'entretien à observer pour conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Entretien ............135 Glossaire............149 • Nettoyage................135 Liste des commandes ESC/VP21 ....152 •Nettoyage de l'extérieur du projecteur ........135 •...
Entretien Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur Nettoyage de l'objectif comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation Pour nettoyer l'objectif, utilisez un pinceau soufflant (à poire) du courante. commerce ou du papier "optique" spécialement conçu pour nettoyer les objectifs.
Entretien • Filtres à air sur le côté et la base du projecteur Nettoyage des filtres à air et de l’orifice d’entrée d’air Tirez les filtres à air hors du projecteur, puis utilisez un aspirateur pour Les accumulations de poussière au niveau du filtre à air ou de la grille de les nettoyer.
Entretien Remplacement des pièces de consommation N.B. courante • Ce message de remplacement de lampe est programmé pour Cette section explique comment remplacer la lampe et les filtres à air. apparaître à l'issue des nombres suivants d'heures d'utilisation de la lampe afin de conserver aux images leur luminosité...
Entretien Attendez que la lampe ait refroidi, puis déposez le Remplacement de la lampe couvercle de la lampe du dessous du projecteur. Attention Après la fin de la période de refroidissement, il faut compter environ une heure pour que la lampe soit suffisamment froide. •...
Page 140
Entretien Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. Sortez la lampe usagée. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement ou Dépliez la poignée comme illustré ci-dessous, puis tirez pour quelque autre tournevis ordinaire (non cruciforme) pour sortir la lampe du projecteur.
Page 141
Entretien Installez la nouvelle lampe. N.B. Tenez la lampe en veillant à l'orienter dans le bon sens pour • Enfoncez bien la lampe au fond de son logement. L'ouverture du qu'elle puisse rentrer dans le projecteur, puis insérez-la dans son couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la logement jusqu'au déclic et resserrez ses deux vis de fixation.
Entretien Sélectionnez la fonction "Réinit. minuterie lampe" du Remise à zéro du compteur d'heures menu "A Propos", puis appuyez sur la touche [Enter] d'utilisation de la lampe de la télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation panneau de commande du projecteur (pour remettre de la lampe, et qui, lorsque ce temps d'utilisation cumulé...
Entretien Retirez les filtres à air. Remplacement des filtres à air Passez la lame d'un tournevis ordinaire (non Si les filtres à air sont brisés ou si le message d'avertissement réapparaît cruciforme) dans la fente illustrée ci-contre, puis peu après leur nettoyage, remplacez-les. tirez-le tout droit vers le haut.
Page 144
Entretien Engagez les deux nouveaux filtres à air, puis enfoncez-les dans leurs logements jusqu'au déclic. N.B. Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés. Cadre de filtre à air: Polycarbonate, plastique ABS Filtre à...
Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Vous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo Sélectionnez le menu "Logo utili.", puis appuyez sur utilisateur. la touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du N.B.
Page 146
Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Sélectionnez "Oui" dans ce sous-menu, puis appuyez L'image à utiliser étant visible à l'écran, sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur la accompagnée d'un rectangle de sélection, placez ce touche [Auto/Enter] du panneau de commande du rectangle de sélection sur la partie de l'image qu'il projecteur.
Page 147
Si vous le faites, vous risquez de provoquer des Taux de zoom: erreurs de fonctionnement du projecteur. 100% 200% 300% • Une fois qu'un logo utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de revenir au logo EPSON de sortie d'usine.
Accessoires en option et consommables Les accessoires suivants sont proposés à la vente. La liste d'accessoires ci-après est celle de septembre 2004. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié sans préavis. Câble composante vidéo ELPKC19 Accessoires en option (3 m - Mini-D-Sub 15 broches/3 x RCA mâle) Sacoche ELPKS28 Câble composante vidéo ELPKC27...
Accessoires en option et consommables Appareil de présentation ELPDC04 Sert à projeter des livres, des transparents de rétroprojection (OHP) et des diapositives. *1 L'écran de film translucide "GLASSVISION 40"" et l'objectif à focale variable grande distance avec zoom ne peuvent pas être utilisés en même temps.
Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le texte même du guide. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. 5BNC Port servant à...
Page 151
Glossaire Fonction de rabaissement Cette fonction convertit directement les signaux des sources d'images qui lisent des enregistrements effectués à la cadence de 24 images par seconde, tels des films de cinéma, en signaux "progressifs" cadencés à 60 images par seconde. Ainsi, lors de la projection sur grand écran de supports numériques, tels des DVD, enregistrés en 24 images par seconde, on obtient des mouvements plus naturels et plus précis, sans perte de qualité...
Page 152
Glossaire sRVB Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les informations de couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement traitées et reproduites par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. SVGA Type de signal vidéo présentant une résolution de 800 points (horizontalement) par 600 points (verticalement), utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.
Liste des commandes ESC/VP21 Liste des commandes Protocole de communication Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension (Power On), le Débit de données par défaut : 9600 bps • • • • projecteur passe sous tension et démarre immédiatement en mode Bits de données : 8 bits •...
Liste des commandes ESC/VP21 Câblage des interfaces et des connecteurs Interface USB Type du connecteur : USB (type B) • • • • Interface série <Côté projecteur> <Côté ordinateur> Type du connecteur : D-Sub à 9 broches (mâle) • • • • Connecteur d'entrée du projecteur : Control (RS-232C) •...
USB, les préparatifs suivants doivent être effectués. refroidissement, le port de communication n'a pas pu être changé. Procédure Téléchargez le pilote (USB-COM Driver) du site Web EPSON sur votre ordinateur L'URL est la suivante. http://www.epson.fr http://www.easymp.fr Installez le pilote USB téléchargé sur votre ordinateur.
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge D'autres signaux non répertoriés dans le tableau ci-dessus peuvent parfois Signaux d'ordinateur/Vidéo RVB être projetés, mais toutes les fonctions du projecteur ne seront pas Cadence de Résolutions d'écran disponibles avec ces derniers. Résolution rafraîchissement g redimensionné...
Spécifications Nom du produit Multimedia Projector EMP-7900/EMP-7900NL Ports DVI: DVI-D Computer : Mini-D-Sub à 15 broches 419 (L) × 117 (H) × 325 (P) mm (connecteurs) Dimensions (femelle) bleu (sans compter les pieds) Audio input: Mini-jack stéréo Taille du 1,0 pouces...
Page 158
Spécifications Safety UL60950 Third Edition Canada CSA C22.2 No.60950 European Community The Low Voltage Directive (73/23/EEC) IEC60950 3 Edition FCC Part15B Class B (DoC) Canada ICES-003 Class B European Community The EMC Directive (89/336/EEC) EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 IEC61000-3-2 IEC61000-3-3 Australia/New Zealand...
Index Termes généraux Cache d'objectif......7 Fréquence ........98 Capteur infrarouge .....7, 8 Ecran démarrage ......92 Code de requête......57 Écran translucide ......15 Configuration initiale Graves...........84 Accessoires en option ....147 Effets spéciaux......65 de la liaison USB.....154 Glossaire........149 Adresse de la passerelle..... 107 Émetteur infrarouge de la Contraste ........
Page 161
Index Modes d'affichage d'ordinateur Pied arrière réglable ....8, 40 pris en charge......155 Pied avant réglable ......7 Lampe .......... 98 Quick Corner ........46 Mode Squeeze ......71 Poignée .......... 7 Langue ......... 94 Mode SYNC.........98 Pointeur........66 Logo Utilisateur....61, 144 Moniteur externe ......23 Pointeur de la souris.....
Page 162
Index Touches numériques.....10, 106 Trous de montage pour bride Salle de séjour....54, 79, 82 Zoom électronique/loupe de suspension.......8, 158 (E-Zoom) ........62 Signal entrée ........ 98 Types d'ordinateurs compatibles Signal vidéo ......82, 98 avec le projecteur.......18 SNMP ........107 Source ..........
Page 163
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause :EPSON AMERICA, INC. interference to radio and television reception, which can be determined by Located at...
Page 164
(sauf aux Etats-Unis) au non respect des marques de leur propriétaire respectif. EPSON décline tout droit quant à instructions d'utilisation données par SEIKO EPSON CORPORATION. ces produits.