Types de manuels La documentation de votre projecteur EPSON se compose des trois manuels suivants. Ces manuels décrivent les sujets détaillés ci-dessous. • Consignes de sécurité / Conditions d’application de la garantie internationale Ce manuel explique comment utiliser votre projecteur en toute sécurité, et comment obtenir, si nécessaire, un service...
Page 3
® P R O J E C T E U R M U L T I M E D I A Manuel d’utilisation...
Index Index Introduction Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur ..ix Accessoires en option..............ix A propos de ce manuel............x Où obtenir des informations ..........xi Site Internet (World Wide Web) ..........xi 1 Installation Déballage du projecteur............2 Autres composants..............3 Installer le projecteur ..............4 Connexion à...
Page 6
2 Utilisation du projecteur Mise sous et hors tension de l’appareil........29 Mise sous et hors tension du projecteur ........29 Mise au point et positionnement de l’image ......31 Touche Resize ................33 Commande du projecteur ............34 Utilisation de la Télécommande..........35 Utilisation du panneau de commande ........
Page 7
5 Dépannage Problèmes avec le projecteur ..........66 Problèmes avec l’image et le son ...........68 6 Fiche technique Modes d’affichage supportés ..........73 Affectation des broches du connecteur d’entrée d’ordinateur ..75 Glossaire Index I I I I I I...
Ce projecteur affiche les images en couleurs naturelles (16.670.000 couleurs) à une XGA résolution de 1024 x 768 pixels (EMP-713/703) et SVGA résolution de 800 x 600 pixels. Il produit ainsi des images lumineuses qui sont nettes même dans les salles assez éclairées pour permettre de prendre des notes.
Page 10
Le projecteur se caractérise par une nouvelle technologie du redimensionnement, le DAR (Digital Active Resizing), qui supporte la sortie d’ordinateur VGA~UXGA (L’ EMP-503 ne supporte pas UXGA). Quelle que soit la sortie ordinateur utilisée, l’image obtenue sera complète et d’une parfaite netteté.
Pour exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur, nous vous conseillons de lire le résumé des principales fonctions. Accessoires en option Pour une exploitation optimale du projecteur, EPSON propose les accessoires suivants en option. • Image Presentation Camera (XGA) ELPDC02 •...
A propos de ce manuel Le chapitre 1 “Installation” décrit pas à pas comment installer le projecteur et le relier à votre ordinateur, source vidéo, ou encore à un système externe de haut-parleurs ou de sonorisation. Lisez les procédures d’installation se rapportant à...
EPSON Connection pour obtenir les derniers pilotes et FAQ (Foires aux questions) ainsi que sur EPSON Chart. Pour rester en contact avec EPSON dans le monde, la page EPSON Contacts vous indique toutes les filiales EPSON. I I I I I I...
Installation e chapitre donne les instructions nécessaires au déballage, à l’installation et au branchement de votre projecteur aux autres périphériques. Vous devez relier le projecteur à votre ordinateur ou à une source vidéo telle un magnétoscope, un caméscope, une caméra numérique ou un lecteur de disques laser.
Déballage du projecteur Vérifiez si tous les composants sont présents après déballage du projecteur. • Projecteur • Télécommande • Deux piles alcaline sèche LR6 (AA) • Cordon d’alimentation • Câble d’ordinateur • Câble audio/vidéo (câble A/V) • Câble de souris PS/2 •...
Autres composants Selon la manière dont le projecteur sera utilisé, les composants suivants peuvent s’avérer nécessaires: • Pour recevoir un signal vidéo, il faut un câble S-vidéo (En principe, un câble est fourni avec l’appareil vidéo). Un câble séparé est requis pour chaque source vidéo. •...
Installer le projecteur 1. Posez le projecteur sur une surface solide, plane, à 1,5 m de l’ordinateur ou de la source vidéo. ♦ Attention: Ne manipulez pas le projecteur par l’objectif pour éviter tout risque d’endommagement. 2. Placez le projecteur à une distance appropriée de l’écran. La distance entre le projecteur et l’écran détermine le format réel de l’image.
Page 19
♦ Avertissement: Ne regardez jamais à travers l’objectif lorsque le projecteur est sous tension. Le projecteur risque de s’allumer soudainement, même s’il n’est pas en cours d’utilisation. La lumière émise par la lampe peut provoquer des lésions oculaires. Il faut particulièrement veiller à ce que des enfants ne puissent fas regarder à...
• Remplacez les piles dès qu’elles sont usées. En cas de fuite des piles, nettoyez avec un chiffon doux. Lavez-vous les mains immédiatement et rincez abondamment. • Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser le projecteur avant un certain temps. Connexion à...
Connexion à un ordinateur PC de bureau Pour raccorder le projecteur à votre ordinateur personnel de bureau, il faut: • Brancher le câble de l’ordinateur • Brancher le câble audio (si les projections contiennent des sons) Suivre les indications reprises sous chaque section pour les câbles à...
2. Brancher une extrémité du câble d’ordinateur au port d’ordinateur du projecteur. 3. Brancher l’autre extrémité du câble d’ordinateur au port vidéo de l’ordinateur. 4. Serrer les vis de tous les connecteurs. Connexion des câbles de souris Pour utiliser la télécommande à la place de la souris, il faut raccorder le câble de souris PS/2 ou le câble de souris USB.
1. Brancher l’extrémité à 9 broches du câble de souris PS/2 ou du câble de souris USB au port souris/com ou au port souris USB du projecteur. 2. Débrancher la souris du port souris à l’arrière de l'ordinateur et la remplacer par l’autre extrémité du câble de souris PS/2 ou du câble de souris USB.
Connexion à un ordinateur PC portable Pour raccorder le projecteur à un ordinateur portable, il faut: • Brancher le câble de l’ordinateur • Brancher le câble de souris (si la télécommande doit être utilisée comme souris). • Brancher le câble audio (si les projections contiennent des sons) Suivre les indications reprises sous chaque section pour les câbles à...
Page 25
Connexion des câbles de souris Pour utiliser la télécommande à la place de la souris, il faut raccorder le câble de souris PS/2 ou le câble de souris USB. ♦ Remarque: le port de la souris USB sur le projecteur ne peut servir qu'au raccordement d'une souris USB.
Page 26
♦ Remarque: Vous devrez peut-être régler l’affichage pour qu’il apparaisse à l’écran de l’ordinateur portable et à l’écran du projecteur. Certains ordinateurs portables permettent de modifier ce réglage à l’aide des touches de fonctions du clavier ou en utilisant un utilitaire de configuration fourni par le fabricant de l’ordinateur.
Connexion à un ordinateur Macintosh de bureau Pour raccorder le projecteur à votre ordinateur de bureau Macintosh, il faut: • Brancher le câble de l’ordinateur • Brancher le câble de souris (si la télécommande doit être utilisée à la place de la souris) •...
Connexion du câble de l’ordinateur Raccorder tout d’abord le câble de l’ordinateur. Consulter l’illustration à mesure que vous suivez les instructions fournies ci-dessous. Port Ordinateur Adaptateur pour Macintosh de bureau Câble d’ordinateur 1. Raccorder une extrémité du câble d’ordinateur au port ordinateur du projecteur.
Page 29
dans le mode 16 pouces. Voir la documentation qui accompagne votre ordinateur Macintosh pour plus d’informations à ce sujet. 3. Brancher la petite extrémité de l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh à l’autre extrémité du câble l’ordinateur. 4. Raccorder ensuite le câble de l’ordinateur (avec l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh en place) au port de sortie vidéo de l’ordinateur Macintosh.
Page 30
Connexion des câbles de souris Pour utiliser la télécommande à la place de la souris, il faut raccorder le câble de souris USB. Se reporter à l’illustration tout en effectuant les étapes suivantes. ♦ Remarque: le port de la souris USB sur le projecteur ne peut servir qu'au raccordement d'une souris USB.
2. Débrancher le câble souris de votre ordinateur Macintosh. Brancher l’autre extrémité du câble souris USB au port souris de votre ordinateur Macintosh. Connexion du câble audio 1. Si une bande sonore doit être utilisée, raccorder une extrémité du câble audio à la prise d’entrée audio du projecteur.
Page 32
• Brancher le câble audio (si les projections contiennent des sons) Suivre les indications reprises sous chaque section pour les câbles à raccorder. Avant de commencer, mettre le projecteur et l’ordinateur hors tension s’ils sont sous tension. ♦ Remarque: Les configurations des ordinateurs PowerBook varient.
Page 33
1. Raccorder une extrémité du câble d’ordinateur au port ordinateur du projecteur. 2. Retirer le petit couvercle de protection de l’adaptateur pour ordinateur Macintosh de bureau (comme indiqué ci- dessous) et régler les interrupteurs à bascule DIP en fonction de la résolution que vous voulez utiliser, comme dans le mode 16 pouces.
Page 34
3. Brancher la petite extrémité de l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh à l’autre extrémité du câble l’ordinateur. 4. Raccorder le câble de l’ordinateur (muni de l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh) au port de sortie vidéo de l’ordinateur Powerbook. Si votre ordinateur PowerBook a été...
Page 35
Connexion des câbles de souris Pour utiliser la télécommande à la place de la souris, il faut raccorder le câble de souris USB. ♦ Remarque: le port de la souris USB sur le projecteur ne peut servir qu'au raccordement d'une souris USB. Il n'est pas possible de lui raccorder un autre équipement USB.
Page 36
2. Brancher l’autre extrémité du câble souris USB au port souris situé à l’arrière de votre ordinateur PowerBook. Connexion du câble audio 1. Si une bande sonore doit être utilisée, raccorder une extrémité du câble audio à la prise d’entrée audio du projecteur.
Connexion à une source vidéo Vous pouvez raccorder un magnétoscope (VCR), un caméscope, un lecteur de disque laser, un lecteur de DVD ou toute autre source d’image vidéo compatible à votre projecteur. Le projecteur accepte les signaux vidéo composite ou S-vidéo. L’appareil vidéo aura une sortie vidéo composite s’il est doté...
Page 38
Pour raccorder une source vidéo au projecteur: 1. Veiller à ce que le projecteur et la source vidéo soient hors tension. 2. Si la source vidéo a un petit connecteur vidéo composite (RCA), rond et à une seule broche, il faudra utiliser le câble vidéo RCA fourni avec le projecteur.
Page 39
6. Raccorder câble audio RCA aux prises audio du projecteur : Insérer la fiche blanche dans la prise L et la fiche rouge dans la prise R. Raccorder la fiche de l'autre extrémité du câble audio RCA à la prise de sortie audio de la source vidéo.
Connexion à un haut-parleur externe ou à un système de sonorisation (Public Address) Bien que les haut-parleurs du projecteur soient suffisants pour la plupart des salles de petites ou moyennes dimensions, il est possible de raccorder au projecteur une enceinte externe ou un système de sonorisation pour obtenir un meilleur son dans les grandes salles.
Utilisation du projecteur e chapitre fournit les informations suivantes au sujet de l’utilisation du projecteur: • Mise sous et hors tension de l’appareil • Mise au point et positionnement de l’image sur l’écran • Contrôle du projecteur par la télécommande et le panneau de commande •...
Page 42
L’illustration ci-dessous identifie les différentes parties du projecteur. Panneau de commande Témoin de fonctionnement Haut-parleur Récepteur infra-rouge Bague de zoom Bague de mise au point Pied avant Bouton de déverrouillage du pied I I I I...
Mise sous et hors tension de l’appareil Mettre le projecteur et l’appareil qui lui est raccordé sous tension dans l’ordre suivant. 1. Ordinateur 2. Source vidéo 3. Source audio (si différente de l’ordinateur ou de la source vidéo) 4. Projecteur 5.
Page 44
♦ Avertissement: Ne jamais regarder dans l’objectif lorsque la lampe est éclairée. C’est dangereux pour les yeux. Il est très important de faire attention à ce que les enfants ne regardent pas dans l’objectif. ♦ Attention: Avant de mettre sous ou hors tension le projecteur avec la télécommande, ne pas oublier d’activer la télécommande en appuyant sur la touche d’alimentation.
Mise au point et positionnement de l’image Lorsqu’une image apparaît sur l’écran, vérifiez si elle est bien nette et si elle occupe toute la surface de l’écran. Bague de zoom Bague de mise au point • Pour régler la netteté, tournez la bague de mise au point qui est la bague extérieure de l’objectif.
Page 46
Si vous désirez relever ou abaisser l’image à l’écran, rallongez ou raccourcissez un pied sous le projecteur. 1. Placez-vous derrière le projecteur et soulevez la partie avant tout en levant le levier de réglage des pieds situé au dessus des pieds. Les pieds seront ainsi déverrouillés et pourront monter ou descendre librement.
à la résolution maximale du projecteur. La touche Resize ne peut pas être utilisée pour des images au format XGA pour l'EMP-713/703 ou SVGA pour l'EMP-503 . Lorsque la source est vidéo, la touche Resize permet de choisir entre un format d'image Resize ou 16:9.
Commande du projecteur Vous pouvez généralement piloter le projecteur au moyen de la télécommande. Elle est dotée de touches permettant d’effectuer les opérations suivantes: • Mettre sous/hors tension. • Configuration automatique de l’écran ordinateur. • Commuter entre les sources vidéo (Ordinateur , Source Vidéo).
Utilisation de la Télécommande Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Touche Enter Enter Touche Esc Télécommande Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la toujours vers les récepteurs situés à l’avant du projecteur. Raccorder le câble de la souris au projecteur et à l’ordinateur de manière à...
Page 50
Ce tableau répertorie les fonctions de la télécommande. Touche Fonction Freeze Fixe l’image de l’ordinateur ou l’image vidéo sur l’ordinateur. A/V Mute Active/désactive la sortie audio/vidéo du projecteur. Pour activer la sortie audio/vidéo, soit réappuyer sur la touche A/V mute soit appuyer sur la touche Esc. E-Zoom Exécute la fonction E-zoom.
Page 51
Touche Fonction Comp Passe à l’image d’ordinateur provenant de l’ordinateur. S-Video Passe à l’image vidéo provenant de l’entrée S-Video. Vidéo Commute à l’image provenant de la Vidéo. Auto Permet d’obtenir la meilleure l’image possible de l’ordinateur. Resize Change de l’affichage Window à l’affichage Resize. (redimensionner) PinP Affiche un sous-écran sur l’écran principal.
Utilisation du panneau de commande Power Help Touche Enter Panneau de commande Vous pouvez utiliser le panneau de commande à la place de la télécommande pour commander le projecteur. Vous ne pouvez cependant programmer et accéder aux fonctions personnalisées qu’avec la télécommande. Ce tableau répertorie les fonctions du panneau de commande.
Témoins d’état du projecteur Les témoins de mise sous tension et de lampe situés au sommet du projecteur indiquent l’état de fonctionnement du projecteur. Témoin de fonctionnement Témoin de lampe Temon de temperature ♦ Attention: Un témoin rouge vous avertit de la présence d’un sérieux problème.
Couleur Etat Signification Rouge Allumé Présence d'un problème interne dans le projecteur. – Eteint Le projecteur n'est pas allumé. Témoin de lampe Indique l’état de la lampe. Lorsque le projecteur fonctionne correctement, ce témoin est éteint. Couleur Etat Signification – Eteint Le projecteur fonctionne correctement.
Témoin de température Indique l’état de la température interne. Lorsque le projecteur fonctionne correctement, ce témoin est éteint. Couleur Etat Signification – Eteint Le projecteur fonctionne correctement. Orange Clignotant Le projecteur est chaud. Rouge Allumé Le projecteur surchauffe et s’est mis hors tension.
Page 56
Couleur Etat Signification Rouge Clignotant Problème de ventilateur de refroidissement ou de détection de température du projecteur. Contactez votre revendeur local. Présence d'un problème avec le ventilateur de refroidissement ou le capteur de température. Débrancher le câble de la prise secteur et demander l'aide du revendeur auprès duquel l'achat de l'appareil a été...
Utilisation des menus du projecteur e projecteur comprend huit menus qui vous permettent de le commander. • Le menu Vidéo contrôle l’aspect et la qualité de l’image projetée, que la source soit un ordinateur ou vidéo • Le menu Audio contrôle les fonctions audio, notamment les réglages du niveau sonore et du timbre.
Accès au menu principal Pour afficher le menu principal, appuyez sur la touche Menu. Le menu principal apparaît: Pos. Écran Réglage Vidéo Fréquence 9999 Audio Synchro. Effet Réglage Luminosité Contraste Logo Couleurs Exécuter Avancé Netteté A propos Ajustement Auto Tout réinit Gamma Réinit Exécuter...
Page 59
2. Appuyer sur le haut ou le bas de la touche Enter pour faire défiler les options du menu. Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Enter Touche Enter 3. Appuyer sur un côté de la touche Enter pour afficher un sous-menu.
Page 60
Un sous-menu similaire au suivant apparaît. Pos. Écran Réglage Vidéo Fréquence 9999 Audio Synchro. Effet Luminosité Réglage Contraste Logo Couleurs Exécuter Avancé Netteté A propos Ajustement Auto Tout réinit Gamma Réinit Exécuter :Retour :Sélection :Réglage ♦ Remarque: Les sous-menus varient selon la source utilisée (source ordinateur ou vidéo).
Options de menu Menu Vidéo (source image = ordinateur) Le menu Vidéo vous permet de régler l’image projetée. Les options suivantes sont disponibles lorsque la source de l’image est un ordinateur. ♦ Remarque: L’ordinateur doit être connecté et sous tension et la source de l’image doit être Ordinateur sur le projecteur pour pouvoir accéder à...
Page 62
Option de menu Description Couleurs Sert à régler l’équilibre des couleurs (Rouge : Vert : Bleu) de la source. Sélectionner cette option en appuyant sur la touche Enter. Le projecteur se met en mode de réglage de la couleur. Utiliser la touche Enter pour sélectionner une couleur.
Menu Vidéo (source image = vidéo) Le menu Vidéo vous permet de régler l’image projetée. Les options suivantes sont disponibles lorsque la source de l’image est une source vidéo. ♦ Remarque: La source vidéo (notamment un magnétoscope ou un caméscope) doit être connectée et en marche et la source de l’image doit être Vidéo sur le projecteur pour pouvoir accéder à...
Option de menu Description Teinte Permet de régler la balance du rouge et du vert à l’écran. Augmenter la valeur de la teinte pour ajouter davantage de vert (uniquement en format NTSC) ou la diminuer pour ajouter davantage de rouge. Ce réglage fonctionne uniquement avec les signaux vidéo NTSC.
Option de menu Description Réinit Rappelle tous les articles du menu à leurs valeurs par défaut d'usine. Sélectionner cet article puis appuyer sur la touche Enter pour afficher l'écran de confirmation. Sélectionner ensuite Oui puis appuyer sur Enter pour réinitialiser le menu. Si vous avez changé...
Menu Réglage Le menu Réglage permet de régler ou de configurer les différentes options du projecteur. Option de menu Description Keystone Permet de régler la distorsion trapézoïdale de l’image pour la ramener à la normale. Image dans Permet de sélectionner la source de l’image Image (composite ou S-Video) pour le sous-écran.
Menu Logo de l’utilisateur Le menu Logo de l’utilisateur vous permet d’afficher des logos sur écran. La création d’un logo utilisateur se fait en deux étapes: • Sauvegarde d’un logo utilisateur • Assignation du logo à la touche A/V Mute Sauvegarde d’un logo utilisateur Comment afficher le logo de l’utilisateur 1.
7. Ensuite, la fenêtre de réglage du taux d'agrandissement (Zoom) apparaît à l'écran. Sélectionner un taux d'agrandissement à l'aide des flèches, puis appuyer sur la touche Enter. 8. Le message “Sauver le logo utilisateur?” apparaît à l’écran. Sélectionner Oui et appuyer sur la touche Enter. Si le logo n’a pas besoin d’être sauvegardé, sélectionner Non.
Menu Tout Réinit Le choix du menu Tout Réinit. permet de rappeler les réglages de tous les menus à leurs valeurs d’usine par défaut. Il ne change cependant pas le logo utilisateur mémorisé et ne l’efface pas non plus. Vous serez invité à confirmer l’opération de réinitialisation de tous les réglages.
Page 70
Option de menu Description par Arrière Projette une image inversée horizontalement (inversion gauche-droite). Oui active l’inversion tandis que Non l’annule (image normale). Activez cette option lorsque la projection s’effectue depuis l’arrière de l’écran sur un écran translucide que l’on regarde du côté...
Menu A Propos Le menu A Propos affiche les informations suivantes relatives au projecteur. Source Image = Ordinateur ou Ordinateur vidéo Option de menu Description Durée Lampe Affiche le nombre d’heures pendant lesquelles la lampe a été utilisée. Le témoin devient rouge lorsque la lampe du projecteur doit être remplacée.
Entretien e projecteur n’a pas besoin d’un grand entretien. Il faut nettoyer l’objectif sinon la poussière et la saleté apparaissent à l’écran. Il faut aussi nettoyer régulièrement le filtre à air. Les ouvertures de ventilation risquent d’être bloquées et de causer une surchauffe interne si le filtre à...
Nettoyage de l’objectif Nettoyez la lentille lorsque vous remarquez la présence de tâches ou de poussières sur la surface. Passez doucement un chiffon sec non pelucheux sur la surface de l’objectif. Pour débarrasser l’objectif de toutes traces ou saletés, imprégner légèrement un chiffon doux de détergent à base d’alcool et essuyer doucement la surface de la lentille.
Nettoyage du filtre à air Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 100 heures d’utilisation. S’il n’est pas nettoyé périodiquement, il s’encrassera vite et la ventilation sera insuffisante. Une mauvaise ventilation peut causer une surchauffe et endommager le projecteur. Pour nettoyer le filtre à air, procéder de la façon suivante : 1.
être remplacée dès que ce message apparaît à l'écran. Celui-ci apparaît approximativement toutes les 900 heures d’utilisation. S’adresser à un revendeur EPSON pour une lampe de rechange numéro de pièce est ELPLP14. ♦ Attention: Laissez la lampe refroidir avant de la remplacer.
Page 77
2. Déposer le couvercle de lampe lorsque le projecteur est froid. Il faut en général une heure pour que le projecteur soit complètement froid. Desserrer la vis de montage du couvercle de lampe avec le tournevis fourni avec la lampe de rechange, puis déposer le couvercle.
Page 78
5. Remettre le couvercle de lampe. Serrer la vis de montage de couvercle de lampe avec le tournevis. I I I I...
Dépannage e chapitre décrit les problèmes signalés par des voyants d’état et les mesures à prendre si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur. Il est divisé en différentes sections: • Problèmes avecle projecteur. Consulter cette section si le projecteur ne fonctionne pas ou pour savoir ce que signifient les témoins d’avertissement.
Problèmes avec le projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, commencez par le mettre hors tension et par le débrancher. Rebranchez ensuite le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, vérifiez les témoins lumineux situés sur le dessus du projecteur. Ces témoins vous avertissent des problèmes de fonctionnement du projecteur.
Page 81
❑ Les images projetées s’assombrissent ou commencent à se détériorer ou encore, le témoin de lampe est rouge. Remplacez la lampe du projecteur comme indiqué à la page ❑ Le témoin de température est rouge. Le projecteur surchauffe et la lampe s’éteint automatiquement.
❑ Seule une partie de l’image de l’ordinateur s’affiche. Si le réglage de résolution de la sortie d’ordinateur est supérieur à 1024 x 768 (EMP-713/703) e 800 x 600 (EMP-503), l’image sera redimensionnée. Si la sortie d’ordinateur n’est pas compatible avec le redimensionnement, choisir un autre réglage d’affichage...
Page 83
❑ Un écran noir apparaît. Le signal de l’ordinateur ne peut pas être interprété par le projecteur. Vérifiez le format d’affichage (reportez-vous à la page 73, 74). Lorsqu’un écran noir apparaît, vous ne pouvez pas accéder aux menus du projecteur. ❑...
Modes d’affichage supportés Les images affichées par le projecteur ont une résolution de 1024 x 768 (EMP-713/703) e 800 x 600 (EMP-503) pixels. Pour obtenir une résolution supérieure, le projecteur compresse l’image à 1024 x 768 (EMP-713/703) e 800 x 600 (EMP-503).
Affectation des broches du connecteur d’entrée d’ordinateur Le connecteur d’entrée d’ordinateur est un connecteur femelle vidéo RGB micro D à 15 broches. Les broches sont affectées de la façon suivante. Broche d’entrée Signal Rouge entrée analogique Entrée analogique Vert Bleu entrée analogique Terre GND Terre GND Rouge terre GND...
Glossaire Contraste. Mesure des différentes tonalités entre les lumières hautes et les ombres d’une image. Dans le cas d’une image très contrastée, les zones claires sont très brillantes et les zones d’ombre très sombres, avec relativement peu de niveaux de gris entre le blanc et le noir. L’adjonction de gris réduit le contraste.
Page 92
SECAM (Système électronique pour couleur avec mémoire). Système TV de 625 lignes utilisé en France, en Europe Orientale, en Russie et certains pays d’Afrique. Série. Un type d’interface de communication qui transmet les données sur un fil unique. Vidéo composite. Type de signal vidéo qui code les informations relatives à...
Cordon d’alimentation 2 Couleurs 49 Couleuw 49 Index Dépannage x, 65 Durée Lampe 57 A/V Mute 36 Accessoires en option ix Adaptateur pour Macintosh Ecran de démarrage 55 de bureau 14, 18 Entretien x, 59 Attribution des broches 75 E-Zoom 36 Bague de mise au point 31 Fiche technique x, 71 Bague de zoom 31...
Page 94
Port souris USB 8 Port souris/ord 1 8 Port souris/ord 1 port 11 Keystone 52 Power Mgmt Sys 52 Prise de sortie Audio 26 Prise entrée audio 9 Langue 55 projecteur ix Luminosité 47, 69, 77 refroidissement 40, 42, 67 Menu A Propos 43, 57 Remplacement de la lampe 62 Menu Audio 50...
Page 95
Touche Resize 33 Touches Effet 36 Vidéo composite 78 Volume 50 World Wide Web xi I I I I I I...
ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer : SEIKO EPSON CORPORATION Address : 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Representative : EPSON EUROPE B. V. Address : Entrada 701, 1096 EJ AMSTERDAM, The Netherlands Declares that the Product Kind of Equipment : LCD Projector...
Page 97
: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Trade Name : EPSON Type of Product : LCD Projector Model : EMP-713/703/503 / ELP-713/703/503...
Page 98
FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.