Page 2
Informations importantes au sujet du projecteur Sécurité Avertissement: ne regardez jamais à travers l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut causer des lésions oculaires. Ne jamais permettre aux enfants de regarder à travers l’objectif lorsque la lampe est allumée.
EMP-7550/7500/5550/5500 EMARRAGE APIDE Panneau de Haut-parleur commande Bague de zoom Bague de mise au point Haut-parleur Pied avant Témoin de fonctionnement Bouton de déverrouillage Récepteur infra-rouge du pied Button Function Power Met le projecteur sous ou hors tension. Source Choisit Ordinateur ou Vidéo comme source.
EMP-7550/7500/5550/5500 EMARRAGE APIDE Touche Fonction Menu Affiche ou masque le menu. Source Choisit Ordinateur ou Vidéo comme source. Touches Effects Sert à afficher les effets spéciaux; 1 Pointeur, Source Menu 2 Carré, 3 Ligne, 4 Marqueur, 5 Effacer. Touche Top multi- Assure la même fonction que le bouton droit...
Adresses du service après-vente EPSON (UK) LIMITED EPSON HONG KONG LIMITED (01442) 261144 (852) 2585 4300 Campus 100 Rooms 4706-10 47 th Floor Maylands Avenue China Resources Building Hemel Hempstead 26 Harbour Road Wanchai Herts. HP2 7TJ Hong Kong United Kingdom EPSON FRANCE S.A.
Page 7
® P R O J E C T E U R D E D O N N E E S / V I D E O Manuel d’utilisation...
Page 8
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine EPSON ou approuvées EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON est une marque déposée et PowerLite est une appellation commerciale de SEIKO EPSON CORPORATION.
Table des matières Table des matières Introduction Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur ..ix Télécommande ................ix Accessoires en option..............x A propos de ce manuel............xi Sécurité ................xii Où obtenir des informations ..........xiv Site Internet (World Wide Web) ..........xv Transport du projecteur.............
Page 10
2 Utilisation du projecteur Mise sous et hors tension de l’appareil........23 Mise sous et hors tension du projecteur ........23 Mode veille................24 Mise au point et positionnement de l'image ......25 Touche Resize ................27 Commande du projecteur ............28 Utilisation de la Télécommande..........
Page 11
6 Fiche technique Modes d’affichage supportés (EMP-7550/7500)....67 Modes d’affichage supportés (EMP-5550/5500)....68 Attribution des broches de connecteur moniteur et ordinateur... 69 Glossaire Index...
Les images sont affichées en mode XGA, SVGA couleurs (16.670.000 couleurs) avec une résolution de 1024 × 768(EMP-7550/7500) 800 × 600 (EMP-5550/5500) pixels. Le projecteur produit des images lumineuses même dans des salles assez éclairées pour permettre des prises de notes durant la projection.
Page 14
La commande à distance peut également être utilisée comme une souris sans fil qui se déplace sur l’écran de votre ordinateur pendant les présentations. Le logiciel ELP LINK ™ optionnel fournit un grand nombre de fonctions supplémentaires conçues pour rendre les présentations plus performantes.
Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur Le projecteur dispose d’un ensemble complet de fonctions qui vous permettent de régler l’affichage d’images, les modes vidéo et audio. Pour exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur, nous vous conseillons de lire le résumé des principales fonctions.
Accessoires en option Pour une exploitation optimale du projecteur, EPSON propose les accessoires suivants en option. • Lampe de rechange (EMP-7500/5500) ELPLP06 • Lampe de rechange (EMP-7550/5550) ELPLP07 • Câble d’ordinateur ELPKC02 • Ensemble de liaison PC ELPSW03 • Ensemble de liaison Mac ELPSW04 •...
A propos de ce manuel Le chapitre 1 “Installation” décrit pas à pas comment installer le projecteur et le relier à votre ordinateur, source vidéo, ou encore à un système externe de haut-parleurs ou de sonorisation. Lisez les procédures d’installation se rapportant à...
Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes lors du réglage et de l’utilisation du projecteur: 1. Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou un plateau instable. 2. N’exposez pas le projecteur à l’humidité ou à une source de chaleur.
Page 19
10. Débranchez le projecteur de la fiche murale avant tout nettoyage. Utilisez uniquement un chiffon humide sans détergent ni additif. 11. Ne bouchez pas les rainures ni les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent toute surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, un tapis ou sur toute autre surface non rigide, ni dans un endroit encastré, à...
Où obtenir des informations Si des problèmes se présentent lors de l’installation ou de l’utilisation du projecteur, se reporter au Chapitre 5 “Dépannage”. Si le problème ne peut pas être résolu, contacter le représentant approprié indiqué dans la section “Adresses du service après-vente” à la fin de ce manuel. Avant d’appeler le service après-vente, noter les informations suivantes: •...
Corporate Info et EPSON Contacts. Branchez-vous sur EPSON Connection pour obtenir les derniers pilotes et FAQ (Foires aux questions) ainsi que sur EPSON Chart. Pour rester en contact avec EPSON dans le monde, la page EPSON Contacts vous indique toutes les filiales EPSON. Transport du projecteur Le projecteur contient de nombreuses pièces de verres et de...
Page 22
(composants supplementaires) Lors d'un voyage en avion • Prendre le projecteur avec soi dans l'avion. • Si le projecteur est donne en bagage, il risque d'etre endommage. EPSON decline toute responsabilite quant aux dommages pouvant survenir au cours du transport. Introduction...
Installation e chapitre donne les instructions nécessaires au déballage, à l’installation et au branchement de votre projecteur aux autres périphériques. Vous devez relier le projecteur à votre ordinateur ou à une source vidéo telle un magnétoscope, un caméscope, une caméra numérique ou un lecteur de disques laser.
Déballage du projecteur Vérifiez si tous les composants sont présents après déballage du projecteur. • Projecteur • Télécommande • 2 piles AA • Cordon d'alimentation • Câble audio • Câble vidéo/audio • Cable de souris (pour PS/2 et Mac) • Manuel de l'utilisateur •...
Autres composants Selon la manière dont le projecteur sera utilisé, les composants suivants peuvent s’avérer nécessaires: • Pour recevoir un signal vidéo, il faut un câble S-vidéo. (En principe, un câble est fourni avec l’appareil vidéo). Un câble séparé est requis pour chaque source vidéo. •...
Installer le projecteur 1. Posez le projecteur sur une surface solide, plane, à 1,5 m de l’ordinateur ou de la source vidéo. ♦ Attention: Ne manipulez pas le projecteur par l'objectif pour éviter tout risque d'endommagement. 2. Placez le projecteur à une distance appropriée de l’écran. La distance entre le projecteur et l’écran détermine le format réel de l’image.
Page 27
♦ Avertissement: Ne regardez jamais à travers l’objectif lorsque le projecteur est sous tension. Le projecteur risque de s’allumer soudainement, même s’il n’est pas en cours d’utilisation. La lumière émise par la lampe peut provoquer des lésions oculaires. Il faut particulièrement veiller à ce que des enfants ne puissent fas regarder à...
Page 28
7. Remettez en place le couvercle du compartiment des piles. Prenez les précautions suivantes lors du remplacement des piles: • Ne mélangez pas les anciennes piles et les nouvelles. • Remplacez les piles dès qu’elles sont usées. En cas de fuite des piles, nettoyez avec un chiffon doux.
Connexion à un ordinateur Vous pouvez relier le projecteur à tout ordinateur doté d'un système XGA, VGA et SVGA. Le redimensionnement est supporté en modes VGA et XGA. Le projecteur supporte les types d’ordinateurs suivants : • Ordinateur de bureau de type IBM PC ou compatible •...
Connexion à un PC de bureau Avant de relier le projecteur à l’ordinateur, veillez à ce que les deux appareils soient éteints. 1. Connectez le câble ordinateur. Câble moniteur Câble ordinateur ♦ Remarque: Les configurations d'ordinateur varient. Pour plus de détails sur l'emplacement des ports nécessaires à la connexion du projecteur, reportez-vous au manuel de votre ordinateur.
Page 31
2. Connectez, si nécessaire, le câble audio. Câble audio a. Connectez une des extrémités du câble audio au jack d'entrée Audio du projecteur. b. Connectez l'autre extrémité du câble audio au port de sortie audio d'une carte son de l'ordinateur. Connexion à...
Connexion à un PC portable Avant de relier le projecteur à l’ordinateur, veillez à ce que les deux appareils soient éteints. 1. Connectez le câble ordinateur. Câble ordinateur ♦ Remarque: Les configurations d'ordinateur portable varient. Pour plus de détails sur l'emplacement des ports nécessaires à la connexion du projecteur, reportez-vous au manuel de votre ordinateur.
Page 33
2. Connectez le câble audio. Câble audio a. Connectez une des extrémités du câble audio au jack d'entrée Audio du projecteur. b. Connectez l'autre extrémité du câble audio à votre portable. Connexion à un ordinateur...
Connexion à un Macintosh de bureau Avant de relier le projecteur à l’ordinateur, veillez à ce que les deux appareils soient éteints. 1. Connectez les câbles ordinateur. * Câble- adaptateur vidéo Adaptateur moniteur Mac * Adaptateur desktop Câble moniteur Câble ordinateur ♦...
Page 35
2. Connectez le câble audio. Câble audio a. Connectez une des extrémités du câble audio au jack d'entrée Audio du projecteur. b. Connectez l'autre extrémité du câble audio à votre ordinateur. Connexion à un ordinateur...
Connexion à un PowerBook Macintosh Votre PowerBook doit disposer d’une sortie vidéo. Reportez- vous à la page 7 pour plus d’informations à ce sujet. Avant de relier le projecteur à l’ordinateur, veillez à ce que les deux appareils soient éteints. 1.
Page 37
2. Connectez le câble audio. Câble audio a. Connectez une des extrémités du câble audio au jack d'entrée Audio du projecteur. b. Connectez l'autre extrémité du câble audio à votre ordinateur. Connexion à un ordinateur...
Connexion à une source vidéo Vous pouvez utiliser la procédure de connexion pour relier un magnétoscope, un caméscope, un lecteur de disques laser ou toutes autres sources d’images compatibles au projecteur. Le projecteur peut recevoir des signaux vidéo composites ou S-Video.
Page 39
Pour connecter une source vidéo au projecteur : 1. Eteignez le projecteur et la source vidéo s’ils sont allumés. 2. Si votre source vidéo composite est équipée d’un connecteur vidéo composite de type RCA, vous aurez besoin du câble audio/vidéo (A/V) fourni avec le projecteur.
5. Pour la source S-Video, connectez une extrémité du câble S-Video au jack S-Video du projecteur. Connectez l'autre extrémité au jack S-Video Out de votre source S-Video. câble S-Vidéo Raccordement d’une enceinte ou d’un système de sonorisation Bien que les haut-parleurs du projecteur soient suffisants pour les pièces petites et moyennes, pour une grande pièce il sera préférable d’employer une enceinte externe pour tirer le meilleur parti du son SRS 3D du projecteur.
Page 41
2. Raccorder le câble à minifiche stéréo 3,5 mm à la prise de sortie audio du projecteur. câble RCA/3,5 mm 3. Raccorder l’autre extrémité du câble à l'enceinte ou au système de sonorisation. Insérer la fiche rouge RCA du câble dans le canal droit et la fiche blanche RCA dans le canal gauche.
Utilisation du projecteur e chapitre fournit les informations suivantes au sujet de l’utilisation du projecteur: • Mise sous et hors tension de l’appareil • Mise au point et positionnement de l’image sur l’écran • Contrôle du projecteur par la télécommande et le panneau de commande •...
Page 44
L'illustration ci-dessous identifie les différentes parties du projecteur. Panneau de Haut-parleur commande Bague de zoom Bague de mise au point Haut-parleur Pied avant Témoin de fonctionnement Bouton de déverrouillage Récepteur infra-rouge du pied...
Mise sous et hors tension de l’appareil Mettre le projecteur et l’appareil qui lui est raccordé sous tension dans l’ordre suivant. 1. Source vidéo 2. Source audio (si différente de l’ordinateur ou de la source vidéo) 3. Projecteur 4. Enceinte ou système de sonorisation 5.
Après l’extinction du projecteur par une pression sur la touche d’alimentation, le ventilateur continue de fonctionner et le témoin de fonctionnement clignote en orange pendant une minute environ jusqu’à ce que le projecteur soit froid. Témoin de fonctionnement Lorsque le projecteur est froid, le témoin de fonctionnement cesse de clignoter et reste allumé...
Mise au point et positionnement de l'image Lorsqu’une image apparaît sur l’écran, vérifiez si elle est bien nette et si elle occupe toute la surface de l’écran. Bague de zoom Bague de mise au point • Pour régler la netteté, tournez la bague de mise au point qui est la bague extérieure de l’objectif.
Page 48
Si vous désirez relever ou abaisser l’image à l’écran, rallongez ou raccourcissez un pied sous le projecteur. 1. Placez-vous derrière le projecteur et soulevez la partie avant tout en levant le levier de réglage des pieds situé au dessus des pieds. Les pieds seront ainsi déverrouillés et pourront monter ou descendre librement.
La touche Resize vous permet de passer entre l'affichage Resize et l'affichage Fenêtre. La touche Resize ne peut pas être utilisée en mode XGA (1024 × 768 pixels) pour l’EMP-7550/7500 et SVGA (800 × 600 pixels) pour l’EMP-5550/5500. Passer d'un affichage à l'autre Avec les images jusqu'au format XGA (1024 ×...
4. La partie en bas et à droite de l'image est projetée sur l'écran. 5. La partie en bas et à gauche de l'image est projetée sur l'écran. 6. La partie centrale de l'image est projetée sur l'écran. Après le point 6, appuyez de nouveau sur la touche Resize pour repasser au point 1.
Utilisation de la Télécommande Source Menu bouton souris Effects bouton clic gauche AV/Mute bouton clic droit Resize Custom Freeze Help - Volume + Power télécommande Pour utiliser la télécommande, dirigez-la toujours vers les récepteurs à l’avant et à l’arrière du projecteur. Afin de pouvoir utiliser la télécommande en tant que souris sans fil, connectez le projecteur à...
Page 52
♦ Remarque: si vous utilisez un modèle de souris autre que PS/ 2, il vous sera nécessaire d'acheter le raccord approprié pour effectuer la connexion. Outre la télécommande, vous pouvez piloter le projecteur à l’aide des touches du panneau de commande situées en haut du projecteur.
Utilisation du panneau de commande Bouton d’ panneau de commande Vous pouvez utiliser le panneau de commande à la place de la télécommande pour commander le projecteur. Vous ne pouvez cependant programmer et accéder aux fonctions personnalisées qu'avec la télécommande. Mise au point et positionnement de l'image...
Page 54
Ce tableau répertorie les fonctions du panneau de commande. Touche Fonction Power Met le projecteur sous ou hors tension. Source Choisit Ordinateur ou Vidéo comme source. Menu Affiche ou masque le menu. Flèche haut, Synchronise les signaux graphiques de l'ordinateur. flèche bas Utilisez ces touches pour régler une image trouble ou (Sync.+/Sync.-)
Témoins d'état du projecteur Les témoins de mise sous tension et de lampe situés au sommet du projecteur indiquent l'état de fonctionnement du projecteur. témoin de fonctionnement témoin de lampe indicateur de température ♦ Attention: Un témoin rouge vous avertit de la présence d'un sérieux problème.
Couleur Etat Signification Orange Clignotant La lampe de projection est éteinte, le projecteur se refroidit pendant une minute. Au cours de la phase de refroidissement, impossible d'exécuter des opérations. Rouge Clignote Problème interne de projection. Le projecteur est hors tension. Témoin de lampe Indique l'état de la lampe.
Témoin de température Indique l'état de la température interne. Lorsque le projecteur fonctionne correctement, ce témoin est éteint. Couleur Etat Signification – Eteint Le projecteur fonctionne correctement. Orange Clignotant Le projecteur est chaud. Rouge Allumé Le projecteur surchauffe et s'est mis hors tension.
Utilisation des menus du projecteur es sept menus du projecteur vous permettent de contrôler le projecteur. • Le menu Ordinateur contrôle l'image de l'ordinateur, notamment la luminosité et le contraste, lorsque l'ordinateur est la source de l'image. • Le menu Vidéo contrôle l'image vidéo, notamment la luminosité, la saturation des couleurs, lorsque l'image est de source vidéo, notamment un magnétoscope.
Accès au menu principal Pour afficher le menu principal, appuyez sur la touche Menu. Le menu principal apparaît : Appuyez de nouveau sur la touche Menu pour masquer le menu. Modification des paramètres d'un menu Pour modifier un paramètre de menu : 1.
Page 61
2. Appuyer sur les touches haut/bas (panneau de commande) ou appuyer sur le haut ou le bas du bouton pointeur (télécommande) pour faire défiler les différentes options du menu. Source Menu Effects boutons haut et bas AV/Mute Resize Custom Freeze Help bouton souris - Volume +...
Page 62
3. Appuyez sur la touche Enter (panneau de commande) ou sur la touche Top ou Bottom multi-purpose (télécommande) pour afficher un sous-menu. Source Menu Effects bouton clic droit AV/Mute Resize Custom Freeze Help bouton entré - Volume + Power bouton clic gauche Un sous-menu similaire au suivant apparaît.
5. Appuyez sur la flèche gauche ou la flèche droit (panneau de commande) ou sur la partie droite ou gauche de la touche souris (télécommande) pour modifier le paramètre. 6. Lorsque les réglages ont été effectués, appuyer sur la touche MENU pour revenir au menu principal. Menu Vidéo (source image = ordinateur) Le menu Vidéo vous permet de régler l'image projetée.
Page 64
Option de menu Description Contraste Règle la différence de luminosité entre les zones claires et les zones sombres. Augmentez le contraste pour rendre les zones claires plus claires et les zones sombres plus sombres ou diminuez le contraste pour atténuer la différence entre les zones claires et les zones sombres de l'image.
Page 65
Option de menu Description Réinit Rétablit tous les paramétres du menu Ordinateur à leur valeur par défaut, fixée par le fabricant. Sélectionnez ce paramètre et appuyez soit sur la touche multi-fonctions (télécommande) soit sur la touche <Enter> (panneau de commande) pour afficher l'écran de confirmation.
Menu Vidéo (source image = vidéo) Le menu Vidéo vous permet de régler l'image projetée. Les options suivantes sont disponibles lorsque la source de l'image est une source vidéo. ♦ Remarque: La source vidéo (notamment un magnétoscope ou un caméscope) doit être connectée et en marche et la source de l'image doit être Vidéo sur le projecteur pour pouvoir accéder à...
Option de menu Description Réinit Rétablit tous les paramétres du menu Ordinateur à leur valeur par défaut, fixée par le fabricant. Sélectionnez ce paramètre et appuyez soit sur la touche multi-fonctions (télécommande) soit sur la touche <Enter> (panneau de commande) pour afficher l'écran de confirmation.
Option de menu Description Réinit Rétablit tous les paramètres du menu Audio à leur valeur par défaut, fixée par le fabricant. Sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche <entré> (panneau de commande) ou sur une touche clic (télécommande) pour faire apparaître l'écran de confirmation.
Page 69
Option de menu Description Par Arrière Projette une image inversée horizontalement (inversion gauche-droite). Oui active l'inversion tandis que Non l'annule (image normale). Activez cette option lorsque la projection s'effectue depuis l'arrière de l'écran sur un écran translucide que l'on regarde du côté...
Menu Logo de l'utilisateur Le menu Logo de l'utilisateur vous permet d'afficher des logos sur écran. Comment afficher le logo de l'utilisateur 1. Afficher l’image (avec le projecteur) qui doit être utilisée comme logo. 2. Appuyer sur la touche Menu pour ouvrir la fenêtre du menu.
7. Ensuite, la fenêtre de réglage du taux de zoom apparaît à l’écran. Sélectionner un taux avec les touches fléchées ou le pointeur, puis appuyer sur la touche Enter. 8. Le message “Sauver le logo utilisateur?” apparaît à l’écran. Sélectionner Oui et appuyer sur la touche Enter. Si le logo n’a pas besoin d’être sauvegardé, sélectionner Non.
Clair Attribué au bouton effet 5. Vous permet d'annuler toutes les fonctions Effet auparavant effectuées. Vitesse du Vous pouvez sélectionner une vitesse lente, moyenne Curseur (LMH) ou rapide pour le curseur Réinit Rétablit les fonctions Effet sur leurs réglages par défaut d'usine.
• La vidéo fournit les images. Signal Vidéo Affiche le signal vidéo actuel. Durée Lampe Affiche le nombre d'heures pendant lesquelles la lampe a été utilisée. L'écran devient rouge lorsque la lampe du projecteur approche de la fin de sa durée d'utilisation.
Entretien e projecteur n’a pas besoin d’un grand entretien. Il faut nettoyer l’objectif sinon la poussière et la saleté apparaissent à l’écran. Il faut aussi nettoyer régulièrement le filtre à air sous le projecteur. Les ouvertures de ventilation risquent d’être bloquées et de causer une surchauffe interne si le filtre à...
Nettoyage de l’objectif Nettoyez la lentille lorsque vous remarquez la présence de tâches ou de poussières sur la surface. Passez doucement un chiffon sec non pelucheux sur la surface de l’objectif. Humidifiez un chiffon doux avec un détergent neutre et de l’eau et nettoyez doucement la surface de la lentille.
Nettoyage du filtre à air Nettoyer le filtre à air sous le projecteur toutes les 100 heures d’utilisation. Si le filtre n’est pas régulièrement nettoyé, il peut s’encrasser, empêchant une ventilation adéquate. Une surchauffe interne peut se produire et endommager le projecteur.
• le message "Remplacez la Lampe SVP" apparaît à l'écran lorsque la lampe du projecteur s'allume. Procurez-vous une nouvelle lampe auprès de votre revendeur EPSON local. Ne remplacez la lampe que par une lampe du même numéro de référence. (ELPLP06 ou ELPLP07) ♦...
Page 79
2. Retournez le projecteur pour pouvoir accéder au couvercle de lampe. 3. Utilisez un tournevis, une pièce de monnaie ou objet similaire pour desserrer la vis maintenant le couvercle de la lampe en place. Quand la vis est desserrée, soulevez le couvercle de la lampe (il est impossible de retirer ces vis).
Page 80
6. Insérez doucement la lampe neuve lors de la mise en place. Veillez à bien la sécuriser. 7. Resserrez les vis desserrées à l'instruction 4. 8. Remettez le couvercle de la lampe en place et serrez la vis du couvercle. (veillez à sécuriser le couvercle de lampe. Le projecteur se met hors tension si le couvercle de lampe est ouvert).
En cas de problème, se reporter à la section appropriée et suivre toutes les suggestions adéquates. Si aucune des suggestions ne permet de résoudre le problème, faire appel au revendeur ou contacter le Centre de service EPSON.
Problèmes avec le projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, commencez par le mettre hors tension et par le débrancher. Rebranchez ensuite le cordon d'alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, vérifiez les témoins lumineux situés sur le dessus du projecteur. Ces témoins vous avertissent des problèmes de fonctionnement du projecteur.
Page 83
Les images projetées s'assombrissent ou commencent à se détériorer ou encore, le témoin de lampe est rouge. Remplacez la lampe du projecteur comme indiqué à la page Le témoin de température est rouge. Le projecteur surchauffe et la lampe s'éteint automatiquement.
Problèmes avec l'image et le son Aucune image n'apparaît à l'écran. Vérifiez que le témoin d'alimentation est allumé et que le cache de l'objectif est retiré. Vérifiez également à installer les câbles correctement, comme indiqué au chapitre 1. Une source d'images incorrecte est peut-être sélectionnée. Appuyez sur la touche Source de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner une autre source d'images.
Page 85
la source d'images. Vérifiez ensuite que la bonne source d'images est sélectionnée. Lorsque le message Pas de signal s'affiche, vous ne pouvez pas accéder au menu source (ordinateur/vidéo). Un écran noir apparaît. Le signal de l'ordinateur ne peut pas être interprété par le projecteur.
TFT polysilicium Dimension des panneaux 22,9 mm Résolution EMP-5550/5500 : 800(h) x 600(v) pixels EMP-7550/7500 : 1024(h) x 768(v) pixels Taille de l'écran 48 - 584 cm (angle étroit) 63,5 - 762 cm (angle large) Distance de projection 1,0 - 16.3 m télécommande...
Page 88
Mécanique Hauteur 9,3 cm, dimension maximum Largeur 23,85 cm , dimension maximum Profondeur 34,6 cm, dimension maximum Poids 4,2 kg Alimentation électrique Tension 100-120 V c.a et 200-240 V c.a.±10% Fréquence nominale 50/60 Hz Puissance 100-120 V c.a. 2,2A, 50/60 Hz 200-240 V c.a.
Page 89
1152 x 870 ← TV(NTSC) 640 x 480 1024 x 768 ← TV(PAL, SECAM) 768 x 576 1024 x 768 Le projecteur utilise une technologie en instance d'être brevetée pour redimensionner l'image à 800 × 600. Modes d’affichage supportés (EMP-7550/7500)
Page 90
Modes d’affichage supportés (EMP-5550/5500) Le projecteur affiche les images à une résolution de 800 × 600 pixels. Pour afficher une image haute résolution (mode 1024 × 768), le projecteur la comprime à 800 × 600. Le tableau suivant énumère les formats d’affichage supportés par le projecteur: Format Pixels...
Attribution des broches de connecteur moniteur et ordinateur Les connecteurs moniteurs et ordinateur sont des connecteurs vidéo femelles RGB de type D à 15 broches. Les attributions des broches sont: Broche d’entrée Signal Rouge entrée analogique Entrée analogique Vert Bleu entrée analogique Terre GND Terre GND Rouge terre GND...
Glossaire Contraste. Mesure des différentes tonalités entre les lumières hautes et les ombres d’une image. Dans le cas d’une image très contrastée, les zones claires sont très brillantes et les zones d’ombre très sombres, avec relativement peu de niveaux de gris entre le blanc et le noir. L’adjonction de gris réduit le contraste.
Page 94
RGB. Red, Green, Blue (Rouge, vert ,bleu) S-Video. Type de signal vidéo qui transmet la luminance et la couleur séparément. SECAM (Système électronique pour couleur avec mémoire). Système TV de 625 lignes utilisé en France, en Europe Orientale, en Russie et certains pays d’Afrique. Série.
Page 95
câble AV 17 Câble moniteur 8 Câble ordinateur 8 câble RCA/3,5 mm 19 Index Câble souris PS/2 2 câble vidéo 8 Câble vidéo/audio 2 Accessoires en option x Adaptateur desktop Mac 12 Durée Lampe 50 Adaptateur moniteur 12 Dépannage xi, 59 Aigües 45 Ajustement Auto 42 AV/Mute 30, 32...
Page 96
Installation xi positionnement de l'image 25 Projecteur 2 Langue 47 levier de réglage des pieds 26 Rapport zoom 65 Luminosité 41, 71 Remplacement de la lampe 56 Renverser 46 Resize 30 RGB 72 Menu A Prropos 50 Réinit 43 Menu Audio 45 Résolution 50, 71 Menu Effet 49 Menu Logo de l'utilisateur 48...
Page 97
Télécommande ix, 29 témoin de fonctionnement 33 témoin de lampe 33 Témoins d'état du projecteur 33 VGA~XGA viii Vidéo composite 72 Volume 45 World Wide Web xv...