Epson EMP-74 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour EMP-74:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EMP-74

  • Page 1 Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info Guide de l'utilisateur...
  • Page 2: Notations Utilisées Dans Ce Guide De L'utilisateur

    Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent causer des blessures corporelles ou Attention provoquer des dommages matériels. Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet. N.B. Renvoie à...
  • Page 3: Particularités Du Projecteur

    Particularités du projecteur Sélection du mode couleur Réglage luminosité (EMP-74/54 seulement) Les six modes couleur prédéfinis suivants sont fournis pour vous permettre Deux niveaux de luminosité sont possibles pour la lampe. Si vous projetez d'obtenir facilement des images optimales en sélectionnant simplement dans une salle sombre ou sur un écran de petite taille et que les images sont...
  • Page 4: Compact Et Léger, Cependant Il Produit Des Images Saisissantes

    Particularités du projecteur Compact et léger, cependant il produit des La fonction de protection par mot de passe facilite images saisissantes l'administration et réduit les risques de vol du projecteur Les dimensions de ce projecteur (P × L × H = 24 × 31,5 × 8,7 cm = 9,45 × En activant la protection par mot de passe, on peut limiter le fonctionnement 12,4 ×...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation élémentaire Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur ....... 1 Particularités du projecteur..............2 Mise sous tension du projecteur ............33 Raccordement au secteur............33 Avant d'utiliser le projecteur Mise en marche du projecteur et projection d'images ....34 Mise hors tension du projecteur............36 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ....
  • Page 6 Table des matières Dépannage Utilisation de l'aide ...................70 En cas de problème ..................72 Signification des voyants ............72 Si les voyants n'indiquent rien d'utile........75 Annexes Maintenance ....................85 Nettoyage .................. 85 Remplacement des pièces de consommation courante ..... 86 Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) ......93 Accessoires en option................96 Glossaire .....................97 Liste des commandes ESC/VP21 ............100...
  • Page 7 Avant d'utiliser le projecteur Ce chapitre décrit la procédure d'installation et de mise en service du projecteur. Noms et fonctions des différentes parties du •Si le port pour moniteur est un port à 5 connecteurs BNC (5BNC) ........19 projecteur............. 7 •...
  • Page 8: Noms Et Fonctions Des Différentes Parties Du Projecteur

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'avant/du dessus • • Bague de zoom p.38 Voyant (d'avertissement) p.73 Permet d'ajuster la taille de l'image. L'état (allumé ou clignotant) et la couleur de ce voyant signalent différents problèmes avec le projecteur.
  • Page 9: Panneau De Commande

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande • Touche [Help] p.70 • Touche [Power] p.34 p.36 Affiche ou masque (tour à tour) le menu d'aide en ligne, à consulter en cas de Met le projecteur sous tension ou hors tension. problème d'utilisation.
  • Page 10: Vue De L'arrière

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'arrière • • Port [Computer1/Component Video1] Port [S-Video] p.24 • Port [Computer2/Component Video2] Accepte un signal S-Vidéo provenant d'une source vidéo autre qu'un ordinateur. p.17, p.24, p.25 Acceptent des signaux vidéo RVB provenant d'un ordinateur •...
  • Page 11: Base

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Base • • Filtre à air Trous de montage pour bride (orifice d'entrée d'air) de suspension (4 trous) p.85, p.92 p.14, p.105 Empêche la poussière et les corps étrangers Pour suspendre le projecteur au plafond, de pénétrer à...
  • Page 12: Télécommande

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande • • Touche [Power] p.34, p.36 Émetteur infrarouge de la télécommande p.12 Met le projecteur sous tension ou hors tension. Envoie des signaux de commande au projecteur. • Touches [Page down]/[Page up] p.20 •...
  • Page 13: Avant D'utiliser La Télécommande

    Avant d'utiliser la télécommande Mode d'emploi et portée de la télécommande N.B. Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette •Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent isolante qui dépasse du compartiment à pile. Il est essentiel de retirer cette frapper directement les capteurs infrarouges du projecteur : ceci languette isolante pour que la télécommande puisse fonctionner.
  • Page 14: Portée Et Angle De Fonctionnement De La Télécommande

    Avant d'utiliser la télécommande Portée et angle de fonctionnement de la télécommande Angle de fonctionnement (verticalement) La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la Portée Portée distance séparant la télécommande du projecteur est trop grande ou si (distance de (distance de l'angle de réception du faisceau infrarouge est trop grand, la télécommande fonctionnement)
  • Page 15: Installation

    Installation Installation et mise en service du projecteur • Projection frontale à partir du plafond (vers l'avant/plafond) Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrits ci-dessous. Attention Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
  • Page 16: Taille De L'écran Et Distance De Projection

    Installation N.B. Si vous projetez à partir du plafond ou en rétroprojection sur un écran translucide, réglez la commande "Projection" du menu "Avancé" sur la valeur requise compte tenu de la disposition du projecteur par Écran rapport à l'écran. p.64 Centre de l'objectif 90º...
  • Page 17: Raccordement À Un Ordinateur

    Raccordement à un ordinateur • Condition 1 : L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal Attention vidéo. Vérifiez que l'ordinateur possède un port tel qu'un "port RVB", un "port Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous pour moniteur"...
  • Page 18: Projection D'images Provenant D'un Ordinateur

    Raccordement à un ordinateur Projection d'images provenant d'un ordinateur N.B. La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur de •Lorsque la projection a démarré, réglez la commande "Signal l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les entrée"...
  • Page 19: Si Le Port Pour Moniteur Est Un Port De Type 13W3

    Raccordement à un ordinateur Si le port pour moniteur est un port de type 13w3 N.B. Certains ordinateurs de type station de travail offrent un port pour moniteur à port 13w3. •Lorsque la projection a démarré, réglez la commande "Signal Dans un tel cas, utilisez un câble 13w3 ⇔...
  • Page 20: Si Le Port Pour Moniteur Est Un Port À 5 Connecteurs Bnc (5Bnc)

    Raccordement à un ordinateur Si le port pour moniteur est un port à 5 connecteurs BNC (5BNC Utilisez le câble VGA optionnel pour réaliser cette connexion. Voir l'annexes intitulée "Accessoires en option". p.96 Vers le port pour moniteur Vers le port Câble VGA [Computer1/Component (en option)
  • Page 21: Utilisation De La Télécommande Pour Déplacer Le Pointeur De La Souris (Fonction Souris Sans Fil)

    Raccordement à un ordinateur Utilisation de la télécommande pour déplacer le N.B. pointeur de la souris (Fonction souris sans fil) •Le câble USB fourni ne peut être connecté qu'à un ordinateur Vous pouvez utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour équipé...
  • Page 22 Raccordement à un ordinateur Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être contrôlé N.B. comme suit. •Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été Déplacement du pointeur de Clic du bouton gauche de la inversées sur l'ordinateur, les fonctions des touches de la la souris souris...
  • Page 23: Raccordement D'un Moniteur Externe

    Raccordement à un ordinateur Raccordement d'un moniteur externe Si le signal d'image est de type RVB analogique ou RVB vidéo, et s'il est appliqué sur le port [Computer1/Component Video1], on pourra afficher l'image sur un moniteur (écran d'ordinateur) externe en même temps que sur l'écran, pendant la projection, ce qui peut s'avérer très utile pour mieux maîtriser la projection pendant une présentation, par exemple.
  • Page 24: Raccordement À Une Source Vidéo

    Raccordement à une source vidéo Projection d'images vidéo composite Attention Pour le modèle EMP-74/54, utilisez le câble A/V fourni pour réaliser cette Au moment de raccorder le projecteur à une source vidéo autre qu'un connexion. ordinateur, prenez les précautions suivantes : Pour le modèle EMP-74L, utilisez un câble vidéo RCA en vente dans le...
  • Page 25: Projection D'images Au Format S-Vidéo

    Raccordement à une source vidéo Projection d'images au format S-Vidéo Projection d'images vidéo en composantes Utilisez un câble S-Vidéo du commerce pour réaliser cette connexion. Utilisez le câble vidéo en composantes optionnel pour réaliser cette connexion. Voir l'annexe intitulée "Accessoires en option". p.96 Vers le port de sortie S-Vidéo...
  • Page 26: Projection D'images Vidéo Au Format Rvb

    Raccordement à une source vidéo Projection d’images vidéo au format RVB N.B. Utilisez le câble pour ordinateur fourni pour réaliser ces connexions. • Si la source d'image est reliée au port [Computer1/Component Video1], après avoir démarré la projection, réglez la commande "Signal entrée"...
  • Page 27: Reproduction Du Son Provenant De L'équipement Vidéo

    (un rouge et un blanc) (comme la sortie audio d'un matériel Vers le port de sortie audio vidéo classique). Pour le modèle EMP-74/54, utilisez le câble A/V fourni pour réaliser cette connexion. Pour le modèle EMP-74L, utilisez l'adaptateur Vers le port [Audio1] Câble à...
  • Page 28 Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo Utilisez la procédure suivante pour régler le volume sonore du haut-parleur Utilisez les touches [ ] et [ ] pour régler le volume. du projecteur. Le volume augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches.
  • Page 29: Fonction Antivol (Mot De Passe Protégé)

    Fonction antivol (mot de passe protégé) Si la fonction de protection par mot de passe a été activée, ceux qui ne N.B. connaissent pas le mot de passe du projecteur constateront qu'ils sont dans l'impossibilité d'utiliser le projecteur dès sa mise sous tension. En outre, le •En cas de saisie d'un mot de passe incorrect trois fois de suite, le logo de la société...
  • Page 30: Activation De La Protection Par Mot De Passe

    Fonction antivol (mot de passe protégé) Lorsque la protection du logo utilisateur est active N.B. (Protec. logo utilis.) Toute tentative de modification du logo utilisateur provoque l'affichage •Si le mot de passe protégé a déjà été activée, c'est l'écran "Mot de d'un message d'erreur, si bien qu'aucune des opérations suivantes n'est passe"...
  • Page 31 Fonction antivol (mot de passe protégé) Sélectionnez "Minuterie" puis appuyez sur la touche Le message "Changer le mot de passe ?" apparaît ; [Enter]. sélectionnez "Oui" puis appuyez sur la touche [Enter]. Le mot de passe initial par défaut est "0000", mais vous devriez Entrez la durée souhaitée avec un maximum de trois changer ce mot de passe à...
  • Page 32 Fonction antivol (mot de passe protégé) N.B. • À l'issue du temps imparti, si l'on entre le mot de passe, le projecteur redémarre, le compteur "Temps écoulé" est remis à zéro et le compte à rebours recommence. • Notez ce mot de passe de façon à ne pas l'oublier et conservez-le en lieu sûr.
  • Page 33: Utilisation Élémentaire

    Utilisation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comme l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur....... 33 Réglages de la qualité de l'image ...... 42 • Raccordement au secteur ...........33 •...
  • Page 34: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Mise sous tension du projecteur Procédure à suivre pour allumer le projecteur afin de pouvoir projeter des Branchez le cordon secteur fourni dans le projecteur. images. Orientez la fiche du cordon secteur dans le même sens que la prise correspondante du projecteur, puis enfoncez la fiche dans Attention la prise.
  • Page 35: Mise En Marche Du Projecteur Et Projection D'images

    Mise sous tension du projecteur Mise en marche du projecteur et projection d'images Appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur. N.B. Un bip sonore signale que le projecteur est en train de démarrer. La fonction de protection par mot de passe peut provoquer l’affichage Le voyant Power se met à...
  • Page 36 Mise sous tension du projecteur Si plusieurs matériels externes sont raccordés au N.B. projecteur, utilisez les touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour •Si vous n’avez raccordé qu’une seule source d’image au projecteur, sélectionner la source d'image à projeter, en vous le projecteur sélectionnera automatiquement cette source sans qu’il référant au tableau suivant.
  • Page 37: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. Attention Si le message "Le projecteur chauffe. Nettoyez ou remplacez le filtre à Procédure air et baissez la température ambiante." apparaît à l'écran, appuyez Mettez hors tension la ou les sources de signal sur la touche [Enter] du panneau de commande du projecteur ou de d'image raccordées au projecteur.
  • Page 38 Mise hors tension du projecteur Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le projecteur avant longtemps, débranchez son cordon secteur de la prise de courant. Attention Ne débranchez pas le cordon secteur de la prise de courant tant que le voyant Power clignote en orange, sous peine de risquer de provoquer un problème de fonctionnement du projecteur et de réduire la durée de vie de la lampe.
  • Page 39: Réglage De La Projection

    Réglage de la projection Mise au point Ces fonctions corrigent et ajustent les images projetées de façon à produire la meilleure qualité d’image possible. Procédure Tournez la bague de mise au point pour ajuster la netteté Réglage de la taille de l'image (Fonction de zoom) de l'image projetée.
  • Page 40: Réglage De L'angle De Projection Et Fonction De Correction Automatique De La Déformation Trapézoïdale

    Réglage de la projection Réglage de l'angle de projection et fonction de Procédure correction automatique de la déformation Tout en maintenant enfoncés les boutons de réglage des trapézoïdale pieds, soulevez l'avant du projecteur pour permettre aux pieds avant réglables de sortir. Le projecteur doit être installé...
  • Page 41 Réglage de la projection Environ 15º vers le haut N.B. Si l'image projetée penche de côté, tournez les molettes du bas des pieds avant réglables pour rétablir l'horizontale de l'image. Si le projecteur penche de côté, la fonction de correction automatique de la déformation d'image risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Page 42: Correction Manuelle De La Déformation Trapézoïdale

    Réglage de la projection Procédure N.B. Si l'image est plus Si l'image est plus • La correction de déformation trapézoïdale (parallélisme) large en bas large en haut automatique ne s’effectue pas lorsque la commande "Projection" du menu "Avancé" est réglée sur "Avant". •...
  • Page 43: Réglages De La Qualité De L'image

    Réglages de la qualité de l'image La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit. N.B. •Si la fonction "Ajustement Auto" du menu "Image" est désactivée Réglage des images provenant d’ordinateurs et des ("OFF") (elle est active par défaut), ces réglages automatiques ne images Video RVB s'exécuteront pas.
  • Page 44: Réglage De L'alignement

    Réglages de la qualité de l'image Utilisez les touches [ ] et [ ] pour ajuster le réglage Réglage de l'alignement de l'alignement jusqu'à ce que les bandes verticales Si des bandes verticales apparaissent sur l’image disparaissent de l'image. (provenant d’un ordinateur ou matériel Video RVB) projetée et que la fonction d’ajustement La valeur de l'alignement augmente ou diminue à...
  • Page 45: Réglage De La Synchronisation (Sync)

    Réglages de la qualité de l'image Utilisez les touches [ ] et [ ] pour ajuster le réglage Réglage de la synchronisation (sync) de la synchronisation jusqu'à ce que l'image ne soit Si alors que vous projetez des signaux d’image plus ni tremblante, ni floue, ni brouillée.
  • Page 46: Amélioration Du Rendu Des Images Projetées (Choix Du Mode Couleur)

    Réglages de la qualité de l'image Amélioration du rendu des images projetées Procédure (choix du mode couleur) En appuyant sur la touche [Color Mode], on sélectionne tour à tour les modes couleur suivants : Les six modes couleur suivants sont proposés pour optimiser la qualité des couleurs selon le type des images que l'on projette.
  • Page 47: Opérations Avancées

    Opérations avancées Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus de configuration. Fonctions d'amélioration des projections..47 •Menu "Image" ................52 •Menu "Audio" ................58 • Coupure son et image (A/V Mute)........47 •Menu "Réglage" .................59 • Arrêt sur image (Freeze).............48 •Menu "Logo utili."...
  • Page 48: Fonctions D'amélioration Des Projections

    N.B. son au niveau du projecteur, vous ne reprendrez pas votre programme à •Le logo utilisateur par défaut est le logo EPSON. Pour changer ce l'endroit où vous l'avez laissé. logo utilisateur, vous devez enregistrer votre propre logo.
  • Page 49: Arrêt Sur Image (Freeze)

    Fonctions d'amélioration des projections Arrêt sur image (Freeze) Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son continue cependant sans s'arrêter. Cependant, il faut savoir que la source d'image continuera d'avancer pendant l'arrêt sur image, si bien qu'il ne sera pas possible de reprendre la projection à...
  • Page 50: Projection Au Format Panoramique 16/9 Équipement Vidéo (Changement De Rapport Largeur/ Hauteur)

    Fonctions d'amélioration des projections Projection au format panoramique 16/9 à partir d'un Procédure équipement vidéo (changement de rapport largeur/ hauteur) Appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande, puis sélectionnez "Rapport L/H" dans le menu Cette fonction a pour effet de changer le rapport largeur/hauteur "Image".
  • Page 51: Zoom Électronique/Loupe (E-Zoom)

    Fonctions d'amélioration des projections Zoom électronique/loupe (E-Zoom) Si vous appuyez sur la touche [ ], vous agrandissez la partie de l'image qui se trouve autour de la croix. Si Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou de réduire une vous appuyez sur la touche [ ], l'image agrandie est partie de l'image projetée, telle qu'un graphe ou un tableau.
  • Page 52: Utilisation Des Fonctions Des Menus De Configuration

    Utilisation des fonctions des menus de configuration Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections. Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec un menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour accès à...
  • Page 53: Liste Des Fonctions

    Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Liste des fonctions Menu "Image" • Les fonctions du menu "Image", à l'exception de "Signal entrée", "Ajustement Auto" et "Signal Vidéo", ne peuvent être réglées que lorsque le projecteur est en train de recevoir un signal d'image.
  • Page 54 Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Mode Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage Présentation couleurs est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou source vidéo). Vous avez le choix entre six réglages de qualité...
  • Page 55 Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Signal entrée Sélectionne l'entrée en fonction de la source d'image utilisée. Dépend de la La valeur par défaut dépend de la source de signal source de sélectionnée.
  • Page 56 Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Vidéo en composantes (YCbCr YPbPr Sous-menu Fonction Par défaut Position Permet de déplacer l'image affichée verticalement ou Dépend de la horizontalement. connexion •Appuyez sur la touche [Enter], puis effectuez le réglage dans le sous-menu de réglage de position d'image qui apparaît.
  • Page 57 Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Mode Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage Dynamique couleurs est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou source vidéo). Vous avez le choix entre six réglages de qualité...
  • Page 58 Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Signal Vidéo (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type Auto vidéo composite ou S-Video.) Sélectionne le format du signal vidéo. •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande, puis sélectionnez la valeur désirée dans le sous-menu de sélection du format de signal vidéo qui apparaît.
  • Page 59: Menu "Audio

    Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Audio" Sous-menu Fonction Par défaut Volume Règle le volume sonore. Valeur médiane (10) Entrée audio Sélectionne le port d'entrée audio situé à l'arrière du Dépend de la projecteur.
  • Page 60: Menu "Réglage

    Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Réglage" Sous-menu Fonction Par défaut Keystone Permet de corriger les déformations trapézoïdales de l'image Valeur projetée. médiane (0) •L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à une image a toujours pour effet d'en réduire légèrement la taille.
  • Page 61 Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Mise en arrêt Spécifie le mode d'économie d'énergie à mettre en œuvre différé lorsque aucun signal n'est reçu par le projecteur. •Lorsque cette fonction est active "ON", en cas d'inactivité prolongée, c'est-à-dire après 30 minutes d'affichage du message "Pas de Signal.", la lampe du projecteur s'éteint automatiquement, puis à...
  • Page 62: Menu "Logo Utili

    Exécuter Permet d'enregistrer un logo utilisateur (personnalisé). Logo p.93 EPSON •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. •Il n'est pas possible d'enregistrer un nouveau logo utilisateur si la fonction "Protec. logo utilis." de la protection par mot de passe est active.
  • Page 63: Menu "Avancé

    Cette fonction permet de sélectionner deux gammes de Haut luminosité luminosité pour la lampe. (EMP-74/54 Choisissez la valeur "Bas" si les images projetées sont trop seulement) lumineuses, ce qui arrive notamment lorsqu'on projette dans une salle sombre ou sur un écran de petite taille.
  • Page 64 Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réglage Permet d'ajuster la Temp. couleur abs. (type de blanc) et Temp. couleur l'intensité de chacune des couleurs du système couleur RVB couleur abs.
  • Page 65 Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Projection Sert à déclarer la disposition du projecteur par rapport à Avant l'écran, afin que les images apparaissent à l'endroit. •Avant : S'utilise lorsque le projecteur est installé en face de l'écran.
  • Page 66: Menu "Information

    Durée de Affiche le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe. lampe Le modèle EMP-74/54 fait apparaître le temps pour les deux modes "Haute luminosité" et "Basse luminosité" individuellement. •Lorsque la lampe approche de sa fin de vie, ce nombre apparaît en caractères rouges.
  • Page 67 Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Tout Réinit." Sous-menu Fonction Par défaut Exécuter Réinitialise toutes les fonctions des menus à leurs valeurs par défaut. •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande pour ramener ces réglages à...
  • Page 68: Utilisation Des Menus De Configuration

    Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des menus de configuration Confirmez la sélection. Appuyez sur la touche [Enter] pour confirmer la sélection de Les menus de configuration ne sont accessibles qu'à l'aide de la chaque option de menu. télécommande.
  • Page 69 Utilisation des fonctions des menus de configuration Sélectionnez une option dans ce menu. Utilisez les touches [ ] et [ ] pour sélectionner l'option de sous- menu à paramétrer, puis appuyez sur la touche [Enter]. Les options qui apparaissent dans les menus "Image" et "Information"...
  • Page 70: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre explique comment localiser la source d'un éventuel problème de fonctionnement du projecteur. Utilisation de l'aide ..........70 En cas de problème ..........72 • Signification des voyants.............72 •Voyant Power ................72 •Voyant (d'avertissement)............. 73 • Si les voyants n'indiquent rien d'utile .......75 •Problèmes liés à...
  • Page 71: Utilisation De L'aide

    Utilisation de l'aide En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse.
  • Page 72 Utilisation de l'aide Recommencez les étapes 2 et 3 pour accéder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées. Une pression sur la touche [Help] fait disparaître le menu d'aide. N.B. Si l'aide en ligne ne mentionne pas la solution à votre problème, re- portez-vous à...
  • Page 73: En Cas De Problème

    En cas de problème Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants lumineux, en vous référant à la section "Signification des voyants" ci-dessous. Si ces voyants n'indiquent pas clairement la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile". p.75 Signification des voyants Le projecteur possède deux voyants qui indiquent son état de fonctionnement.
  • Page 74: Voyant D'avertissement

    En cas de problème : Allumé : Clignotan Indication Signification Solution Projection en cours (Ceci n’est pas une erreur.) Vert Préchauffage en cours (Ceci n’est pas une erreur.) Vert Veuillez attendre. La durée du préchauffage est d’environ 40 secondes. Lorsque le préchauffage est terminé, le témoin passe de vert clignotant à vert fixe. Voyant (d'avertissement) : Allumé...
  • Page 75 En cas de problème : Allumé : Clignotan Indication Signification Solution Panne de minuterie de lampe/ Retirez la lampe du projecteur et vérifiez si celle-ci n'est pas brisée. p.88 Rouge Lampe éteinte Si elle n'est pas brisée, réinstallez-la dans le projecteur. Rebranchez ensuite le cordon secteur et appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande (intervalles de pour rallumer le projecteur.
  • Page 76: Si Les Voyants N'indiquent Rien D'utile

    En cas de problème Si les voyants n'indiquent rien d'utile Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier. Problèmes liés à l'image Problèmes au démarrage du projecteur Aucune image n'apparaît p.76...
  • Page 77: Problèmes Liés À L'image

    En cas de problème Problèmes liés à l'image Aucune image n'apparaît Point à contrôler Remède A-t-on appuyé sur la touche [Power] ? Appuyez sur la touche [Power] pour mettre le projecteur sous tension. Les deux voyants sont-ils tous deux éteints ? Le cordon secteur est mal branché ou bien la prise de courant n'est pas bonne. Branchez correctement le cordon secteur du projecteur.
  • Page 78: Uniquement Si L'image Projetée Provient D'un Ordinateur Portable Ou À Écran Lcd Intégré

    En cas de problème Le message "Non Supporté." s'affiche Point à contrôler Remède Le format du signal d'image a-t-il été S'il s'agit de projeter un signal appliqué sur le port [Computer1/Component Video1] ou sur le port [Computer2/Component Video2], utilisez la commande de menu "Signal entrée" pour spécifier le sélectionné...
  • Page 79 En cas de problème L'image est trouble ou floue Point à contrôler Remède La mise au point a-t-elle été réglée Tournez la bague de mise au point sur le projecteur jusqu'à ce que l'image projetée soit nette. p.38 correctement ? Le cache d'objectif serait-il resté...
  • Page 80: Signaux D'ordinateur Ou D'équipement Vidéo Rvb Uniquement

    En cas de problème Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l'image Point à contrôler Remède Le format du signal d'image a-t-il été S'il s'agit de projeter un signal appliqué sur le port [Computer1/Component Video1] ou sur le port [Computer2/Component Video2], utilisez la commande de menu "Signal entrée"...
  • Page 81 En cas de problème L'image est tronquée (grande image) ou trop petite Point à contrôler Remède Le format (Rapport L/H) de l'image a-t-il été Utilisez la commande de menu "Rapport L/H" pour régler le format de l'image sur "4:3". "Image" - "Rapport L/H" p.57 sélectionné...
  • Page 82 En cas de problème Les couleurs de l'image ne sont pas normales Point à contrôler Remède Le type de signal d'entrée sélectionné sur le Si la commande de menu "Signal entrée" a été réglée sur une valeur autre que "Computer1" ou "Computer2"...
  • Page 83: Problèmes Au Démarrage Du Projecteur

    Point à contrôler Remède La luminosité et la luminance de l'image ont- Utilisez les commandes de menu "Luminosité" et "Réglage luminosité (EMP-74/54 seulement)" pour ajuster la luminosité et la luminance de l'image. elles été réglées correctement ? "Image" - "Luminosité"...
  • Page 84: Autres Problèmes

    En cas de problème Autres problèmes Pas de son ou le son est très faible Point à contrôler Remède La source audio est-elle correctement Vérifiez que le câble est relié au bon port [Audio]. p.26 raccordée au projecteur ? Le volume sonore a-t-il été réglé au plus bas ? Réglez le volume à un niveau suffisant pour que le son soit audible. "Audio"...
  • Page 85: Annexes

    Annexes Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Maintenance ............85 Liste des commandes ESC/VP21 ....100 • Nettoyage................85 • Liste des commandes............100 •Nettoyage de l'extérieur du projecteur........85 •...
  • Page 86: Maintenance

    Maintenance Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur Attention comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante. Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile. Nettoyage Nettoyage des filtres à...
  • Page 87: Remplacement Des Pièces De Consommation Courante

    Maintenance Remplacement des pièces de consommation courante Pile neuve Cette section explique comment remplacer la pile de la télécommande, la Signe lampe et le filtre à air. Mise en place de la pile Pile usagée Utilisez une pile du type suivant comme pile de rechange : 1 pile au lithium type CR2025 Attention Remettez le tiroir porte-pile dans la télécommande.
  • Page 88: Périodicité De Remplacement De La Lampe

    • Si le voyant clignote en rouge avec un intervalle de 0,5 "Réglage luminosité" p.62 (EMP-74/54 seulement) seconde • Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de cette période, le Rouge clignotant avec un risque de tomber en panne de lampe au cours d'une projection intervalle de 0,5 seconde devient élevé.
  • Page 89: Remplacement De La Lampe

    Maintenance Attendez que la lampe ait refroidi, puis déposez le Remplacement de la lampe couvercle de la lampe, sous le projecteur. Attention Il faut compter environ une heure supplémentaire après la fin de la période de refroidissement pour que la lampe soit •...
  • Page 90 Maintenance Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. Installez la nouvelle lampe. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement ou Tenez la lampe en veillant à l'orienter dans le bon sens, puis quelque autre tournevis ordinaire (non cruciforme) pour insérez-la dans son logement jusqu'au déclic et resserrez ses desserrer les deux vis de fixation retenant la lampe au reste du deux vis de fixation.
  • Page 91 Maintenance N.B. • Installez bien la lampe à sa place. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement. •...
  • Page 92: Remise À Zéro Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    Maintenance Sélectionnez "Reinitial. duree lampe" dans le menu Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la "Information", puis appuyez sur la touche [Enter]. lampe Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d'avertissement suggérant de remplacer la lampe s'affiche à...
  • Page 93: Remplacement Du Filtre À Air

    Maintenance Remplacez le filtre à air par un neuf. Remplacement du filtre à air Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé Retirez l'ancien filtre à air, et installez à sa place un filtre à air au plafond.
  • Page 94: Enregistrement D'un Logo Utilisateur (Personnalisé)

    Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Vous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo utilisateur. N.B. N.B. •Si la fonction "Protec. logo utilis." de la protection par mot de passe Lorsque vous enregistrez un logo d'utilisateur, tout logo d'utilisateur est active, un message d'erreur s'affiche et l'enregistrement d'un précédemment enregistré...
  • Page 95 Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) L'image à enregistrer apparaît, accompagnée d'un Sélectionnez "Oui" dans l'écran de confirmation, puis rectangle de sélection. Déplacez le rectangle de appuyez sur la touche [Enter]. sélection pour sélectionner la partie de l'image à utiliser comme logo. Appuyez sur les touches [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la partie de l'image à...
  • Page 96 ; vous risqueriez de causer des erreurs de fonctionnement du projecteur. • Une fois qu'un logo utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de revenir au logo EPSON initial.
  • Page 97: Accessoires En Option

    Accessoires en option Les accessoires suivants sont proposés à la vente. La liste des accessoires optionnels ci-après est celle de juin 2004. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié sans préavis. Sacoche ELPKS16 Télécommande ELPST13 Utilisez cette sacoche si vous devez porter le projecteur à la main. C'est la même télécommande que la télécommande fournie avec le projecteur.
  • Page 98: Glossaire

    Programme utilitaire (logiciel) permettant de raccorder le projecteur à un ordinateur et de piloter le projecteur à partir de l'ordinateur. Pour savoir comment se procurer le logiciel ou pour obtenir des instructions sur son utilisation ou des informations sur les modèles de projecteur compatibles, visitez le site Web : http://www.epson.fr/produits/projecteurs/ emp820/emp_link_light/index.shtml. HDTV Abréviation de "High-Definition TeleVision", télévision haute définition.
  • Page 99 Glossaire Période de Il s'agit d'une période de ventilation destinée à refroidir la lampe du projecteur qui a chauffé pendant une projection. La ventilation de refroidissement démarre automatiquement lorsqu'on appuie sur la touche [Power] pour éteindre le projecteur. refroidissement Ne débranchez pas le cordon secteur du projecteur avant la fin de cette période, afin de permettre à la lampe de refroidir. Si la période de refroidissement est interrompue, la lampe du projecteur et d'autres composants à...
  • Page 100 Glossaire Vidéo composite Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur) contenues dans le signal de mire de couleurs sont superposées (mélangées) pour former un signal unique.
  • Page 101: Liste Des Commandes Esc/Vp21

    Liste des commandes ESC/VP21 Liste des commandes Protocole de communication Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension (Power On), le Débit de données par défaut : 9600 bps • projecteur s'allume. Lorsque le projecteur est à l'état "prêt", il renvoie le Bits de données : 8 bits •...
  • Page 102: Câblage Des Interfaces Et Des Connecteurs

    Liste des commandes ESC/VP21 Câblage des interfaces et des connecteurs Interface USB Type du connecteur : USB (type B) • Interface série <Côté projecteur> <Côté ordinateur> Type du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle) • Connecteur d'entrée du projecteur : Control (RS-232C) •...
  • Page 103: Configuration Initiale De La Liaison Usb

    Si l'on a débranché le cordon secteur avant la fin de la période de dans l'ordinateur utilisé à partir du site Web refroidissement, le port de communication n'a pas pu être changé. d'EPSON. Pour savoir comment se procurer ce logiciel, visitez le site Web http://www.epson.fr/produits/projecteurs/emp820/ emp_link_light/index.shtml.
  • Page 104: Liste Des Modes D'affichage D'ordinateur Pris En Charge

    Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge Ordinateur/Vidéo RVB Vidéo en composantes/Vidéo RVB Résolutions d’écran Résolution (points) Cadence de redimensionnées Cadence de Résolution EMP-74 EMP-54 Signal rafraîchissement Signal rafraîchisse- (points) (points) (Hz) format format format format ment (Hz) EMP-74...
  • Page 105: Spécifications

    Spécifications Safety Nom du produit Multimedia Projector EMP-74/74L/54 315 (L) × 87 (H) × 240 (P) mm (sans compter les pieds) Dimensions Taille du panneau 0,7 pouce UL1950 3 Edition Méthode d'affichage Canada Matrice active TFT au polysilicium CSA C22.2 No.950-95 (cUL) 786.432 pixels (1024 (L) ×...
  • Page 106: Apparence

    Apparence 4-M4×8 Centre du projecteur Centre de l'objectif 49,4* 78,5 57,7 *Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension Unité : mm...
  • Page 107: Index

    Index Correction manuelle de la déformation trapézoïdale....41 Couleur......... 55 Accessoires en option ....96 Filtre à air........10 Langue ..........64 Couleur de fond......59 Ajustement Auto..... 42 Fonction souris sans fil ....20 Logo utili........ 47 Coupure son et image Alignement ......
  • Page 108 Index Mot de passe protégé ....28 Port [Audio2] ......9 Reinitial. duree lampe.....65 Température de stockage....104 Port COM ........64 Remplacement de la lampe ..88 Température en utilisation..104 Port [Computer1/Component Remplacement du filtre à air..92 Temp. couleur abs......63 Video1]...........
  • Page 109 Index YCbCr........35 YPbPr ........35 Zoom électronique/loupe (E-Zoom) ........50...
  • Page 110 However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause :EPSON AMERICA, INC. interference to radio and television reception, which can be determined by Located at...
  • Page 111 EPSON décline tout droit quant à autorisées de ce produit ou, (sauf aux Etats-Unis) au non respect des ces produits.

Ce manuel est également adapté pour:

Emp-74lEmp-54

Table des Matières