• Si à la suite d'une correction de parallélisme vertical, l'image semble En outre, si vous utilisez comprimée en hauteur, sa hauteur peut EMP-7950, EasyMP vous aussi être réajustée. (Corriger la hauteur permet: de l'image. p.50) •...
Page 3
Particularités du projecteur Un support de stockage USB de grand volume est disponible (EMP-7950 seulement) Outre un appareil photo numérique compatible avec USB, vous pouvez utiliser un disque dur compatible avec USB et un matériel de stockage compatible avec USB. Vous pourrez ainsi faire une présentation dans un scénario avec une grande mémoire.
Sélection d'une autre source d'image alors qu'une Taille de l'écran et distance de projection ......... 17 projection est en cours (fonction d'aperçu) ......39 Insertion et retrait de cartes (EMP-7950 seulement) ..18 Mise hors tension du projecteur ...........41 Installation................. 18 Réglage de l'image projetée ..........43...
Page 5
Guide de l’utilisateur Table des matières Réglage du volume sonore ..........60 Dépannage Fonction antivol (mot de passe protégé) ......61 Utilisation de l'aide .............124 Lorsque la protection par mot de passe est active..... 61 En cas de problème ............126 Activation de la protection par mot de passe ......
Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur L'illustration ci-dessous représente le projecteur équipé d'un objectif standard. Avant/Dessus/Côté • • • • • • • • Voyant (température) p.126 Bague de zoom p.43 Clignote ou s'allume dans différentes couleurs Permet d'ajuster la taille de l'image.
Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Base Vue de l'arrière • • • • • • • • • • • • Verrouillage de sécurité ( ) Orifices d'entrée d'air Trous de montage pour bride de p.168 p.152 suspension (4 trous)
Touche [Resize] p.75 À chaque pression sur cette touche, le port [Computer], le port [DVI] et EasyMP • • • • (EMP-7950 seulement) sont sélectionnés tour à tour Touche [A/V Mute] p.66 dans cet ordre. Touche [Video/BNC] : • • • •...
Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande Amenez le sur l'icône d'une touche ou sur son nom pour faire apparaître une description de cette touche. • • • • • • • • Émetteur infrarouge de la télécommande p.14 Touche [Power] p.37,...
Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Ports d'entrée/sortie (EMP-7900) • • • • • • • • • • • • Ports [BNC] Port [Control (RS-232C)] Port [USB] p.24, p.170 p.170 Acceptent les signaux d'image d'ordinateur au Permet de raccorder le projecteur à...
Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Ports d'entrée/sortie (EMP-7950) • • • • • • • • Port [USB TypeB] p.24, p.170 Port [Control (RS-232C)] p.170 Lorsque vous reliez le projecteur à un ordinateur avec un câble Permet de raccorder le projecteur à...
Guide de l’utilisateur Avant d'utiliser la télécommande Mise en place des piles Installez les piles. Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les Lors de l'achat du projecteur, les piles ne sont pas déjà en place dans la signes (+) et (–) marqués sur les piles et à...
Guide de l’utilisateur Avant d'utiliser la télécommande Mode d'emploi et portée de la télécommande Capteur infrarouge Capteur infrarouge (avant) (arrière) Utilisation de la télécommande La télécommande s'utilise de la façon suivante. Procédure Émetteur infrarouge de la télécommande Mettez l'interrupteur [R/C] de la télécommande en position "ON"...
Guide de l’utilisateur Avant d'utiliser la télécommande Portée et angle de fonctionnement de la télécommande Angle de fonctionnement (verticalement) La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. La Portée Portée distance séparant la télécommande du capteur du projecteur et l'angle de (distance de (distance de réception du faisceau infrarouge par le capteur du projecteur limitent le...
Guide de l’utilisateur Installation Installation et mise en service du projecteur • Projection frontale Il existe quatre méthodes de projection possibles, qui sont décrites ci- dessous. Attention • Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Page 17
Guide de l’utilisateur Installation • Projection frontale à partir du plafond N.B. Si vous projetez vers l'arrière et/ou depuis le plafond sur un écran translucide (rétro-projection), réglez les commandes "Inversé" et "Par arrière" du menu "Avancé1" sur la valeur correspondant à la méthode de projection utilisée.
Guide de l’utilisateur Installation Taille de l'écran et distance de projection La distance entre l'objectif du projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image projetée. La distance objectif-écran recommandé et les autres valeurs de distance de projection données ci-dessous ne sont valables que lorsque le projecteur est équipé...
Guide de l’utilisateur Insertion et retrait de cartes (EMP-7950 seulement) Sur l'EMP-7950, vous pouvez utiliser des cartes PC telles que des cartes Installation réseau local sans fil et des cartes mémoire. Cette rubrique explique comment insérer et retirer des cartes PC, en prenant Attention pour exemple la carte réseau sans fil livrée.
Guide de l’utilisateur Insertion et retrait de cartes (EMP-7950 seulement) Retrait Procédure Appuyez sur la touche d'éjection située à droite du Attention logement à carte. • Ne retirez pas la carte réseau sans fil pendant que le voyant d'accès Le bouton sort.
Guide de l’utilisateur Insertion et retrait de cartes (EMP-7950 seulement) État des voyants d'accès État du voyant d'accès de la carte réseau local sans fil Le voyant d'accès du logement à carte ne s'allume pas lorsqu'une carte État du voyant d'accès du logement à carte réseau local sans fil a été...
Guide de l’utilisateur Raccordement à un ordinateur • Condition 1 : L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal Attention vidéo. Vérifiez que l'ordinateur possède un port (connecteur) tel qu'un "port Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous RVB", un "port pour moniteur"...
Guide de l’utilisateur Raccordement à un ordinateur Projection d'images provenant d'un ordinateur N.B. La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur (écran) de • Les sources d'images sont détectées automatiquement en fonction l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les des signaux d'entrée.
Guide de l’utilisateur Raccordement à un ordinateur Si le port pour moniteur est un port RVB (numérique) Utilisez le câble DVI-Dg/DVI-D ou le câble DVI-D/DFP en option pour réaliser cette connexion. Vers le port pour moniteur Vers le port [DVI] Câble DVI-D/DVI-D ou câble DVI-D/DFP (en option)
Vers le port USB Câble USB (fourni) Vers le port [USB] *Pour le EMP-7950 Vers le port [USB TypeB] * Lorsqu'on utilise la télécommande en mode souris sans fil, les touches [[Page ] et [Page ]] de la télécommande permettent de faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière les pages d'une présentation PowerPoint en...
Page 26
Guide de l’utilisateur Raccordement à un ordinateur Clic du bouton droit de la Glisser-déposer N.B. souris Si vous maintenez la touche [Enter ( )] enfoncée pendant environ 1,5 seconde, Appuyez sur la touche [ESC ( )]. • Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été celle-ci s’allume et le mode glisser- inversées sur l’ordinateur, les fonctions des touches correspondantes déposer devient actif.
Guide de l’utilisateur Raccordement à un ordinateur Raccordement d'un moniteur externe Lorsque le signal d'image projeté est un signal RVB analogique provenant d'un ordinateur, vous pouvez raccorder au projecteur un moniteur externe pour y afficher l'image projetée, ce qui peut être utile pour donner des présentations.
Guide de l’utilisateur Raccordement à une source vidéo Projection d’images vidéo compositesg Attention Utilisez le câble A/V du commerce pour réaliser cette connexion. Au moment de raccorder le projecteur à une source vidéo autre qu’un ordinateur, prenez les précautions suivantes : •...
Guide de l’utilisateur Raccordement à une source vidéo Projection d’images au format S-Video Projection d’images vidéo en composantes Utilisez un câble S-Videog du commerce pour réaliser cette connexion. Utilisez le câble vidéo en composantesg optionnel pour réaliser cette connexion. Voir l'annexe intitulée "Accessoires en option et consommables". p.163 Vers le port de sortie S-Vidéo Vers le port de sortie vidéo...
Guide de l’utilisateur Raccordement à une source vidéo Projection d’images vidéo au format RVB N.B. Le mode vidéo RVB permet de projeter des signaux RVB provenant d'un • Les sources d'images sont détectées automatiquement en fonction matériel vidéo autre qu'un ordinateur, relié au projecteur. Les deux des signaux d'entrée.
Guide de l’utilisateur Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo Le projecteur est équipé d’un haut-parleur intégré dont la puissance restituée Si le signal d'image est appliqué maximale est de 5 watts. Vous pouvez transmettre le son de la source vidéo au port [Video] (qui peut être un ordinateur ou un magnétoscope) au haut-parleur intégré...
Page 32
Guide de l’utilisateur Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo N.B. • Vous pourrez régler le volume sonore lorsque la projection aura démarré. p.60 • Si la source de signal audio est appliquée sur l’un des ports audio utilisés en commun par le port [Computer] et le port [DVI], le signal audio sera retransmis quel que soit le signal d’image sélectionné.
Guide de l’utilisateur Reproduction du son à l’aide de haut-parleurs externes Vous pouvez raccorder au connecteur de sortie [Audio Out] du projecteur des haut-parleurs à amplificateur intégré afin de profiter de toute la profondeur du son. Utilisez un câble audio du commerce à prise jack à broches ⇔ mini-jack stéréo 3,5 mm ou équivalent.
Guide de l’utilisateur Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur de disque dur ou mémoire) (EMP-7950 seulement) Les appareils photo numériques compatibles avec USB1.1, les disques durs et les matériels de stockage USB peuvent être connectés au projecteur. Les fichiers d'images mémorisés dans l'appareil photo numérique et les scénarios,...
Guide de l’utilisateur Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur de disque dur ou mémoire) (EMP-7950 seulement) Deconnexion d'un matériel USB du projecteur Une fois la projection terminée, déconnectez le matériel USB du projecteur en procédant comme suit. Procédure Positionnez le curseur sur le bouton "EJECT"...
Utilisation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer certaines opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comment l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur....... 36 Réglages de la qualité de l'image ...... 54 • Raccordement au secteur ...........36 •...
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Procédure à suivre pour allumer le projecteur afin de pouvoir projeter des Branchez le cordon secteur fourni dans le projecteur. images. Orientez la fiche du cordon secteur dans le même sens que la prise correspondante du projecteur, puis enfoncez la fiche dans Attention la prise.
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Mise en marche du projecteur et projection d'images Mettez sous tension tous les matériels raccordés au projecteur. Dans le cas d'une source vidéo, appuyez éventuellement sur sa N.B. touche [Lecture] pour démarrer la lecture du support enregistré. •...
Page 39
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur *1 Change seulement lorsque vous utilisez le EMP-7950. Si plusieurs matériels externes sont raccordés au Pour plus de détails concernant l'utilisation de EasyMP, reportez- projecteur, utilisez les touches de la télécommande vous au Guide de mise en route du réseau EasyMP et au...
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Sélection d'une autre source d'image alors qu'une N.B. projection est en cours (fonction d'aperçu) • Si vous n'avez raccordé qu'une seule source de signal d'image au La fonction d'aperçu (Preview) projette non seulement l'image de la source projecteur, le projecteur sélectionne automatiquement le signal de sélectionnée, mais aussi les images des autres sources raccordées au cette source sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur aucune des...
Page 41
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Basculez la touche multidirectionnelle [ ] pour N.B. sélectionner l'image à projeter. • Pendant la projection de la fenêtre d'aperçu, le son que l'on entend Déplacez le cadre rouge jusqu'à ce qu'il entoure l'image qui vous intéresse. est celui de la fenêtre active.
Guide de l’utilisateur Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. N.B. Si le message "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l’ouverture de Procédure ventilation n’est pas couverte, et nettoyez ou remplacez le filtre." Mettez hors tension la ou les sources de signal apparaît à...
Page 43
Guide de l’utilisateur Mise hors tension du projecteur Mettez l'interrupteur [R/C] de la télécommande en N.B. position "OFF" (arrêt). • Les touches de la télécommande et du panneau de commande du projecteur ne fonctionnent pas tant que le voyant clignote en orange.
Guide de l’utilisateur Réglage de l'image projetée Vous pouvez corriger et régler l'image projetée afin d'obtenir la meilleure qualité d'image possible. Tournez du côté "T" pour réduire la taille Réglage de la taille de l'image (Fonction de zoom) La taille de l'image projetée dépend principalement de la distance entre le projecteur et l'écran.
Guide de l’utilisateur Réglage de l'image projetée Mise au point (Focus) Réglage de l'angle de projection de l'image Si le projecteur n'est pas installé exactement en face de l'écran, à angle Procédure droit avec celui-ci, ajustez l'image comme suit : Tournez la bague de mise au point sur le projecteur jusqu'à...
Guide de l’utilisateur Réglage de l'image projetée Projection de biais depuis un côté de l'écran Procédure S'il n'y a pas moyen d'installer le projecteur directement en face de l'écran, Maintenez relevée la languette de réglage du pied, en face vous pouvez projeter de côté (depuis un point situé sur la droite ou sur la avant du projecteur, et soulevez l'avant du projecteur pour gauche de l'écran).
Guide de l’utilisateur Réglage de l'image projetée Correction des déformations trapézoïdales de • Keystone auto/H/V-Keystone projection (Keystone) La fonction de correction automatique ne corrige que le défaut de parallélisme des lignes verticales de l'image. La fonction de correction du parallélisme vertical et horizontal permet Ce projecteur est équipé...
Page 48
Guide de l’utilisateur Réglage de l'image projetée • Redressement au carré (Quick Corner) : N.B. Cette fonction est particulièrement pratique lorsqu'il s'agit de corriger à la fois un défaut de parallélisme des lignes verticales et un défaut de • Les fonctions "Keystone auto", "H/V-Keystone" et "Quick Corner" parallélisme des lignes horizontales de l'image projetée.
Guide de l’utilisateur Réglage de l'image projetée Correction automatique de la déformation trapézoïdale Correction du parallélisme vertical et du parallélisme (Auto Keystone) horizontal Si le projecteur est incliné vers le haut ou vers le bas, la fonction de La fonction de correction du parallélisme vertical et du parallélisme correction automatique s'exécute automatiquement pour redresser l'image horizontal permet d'effectuer des corrections soit en intervenant sur le projetée.
Page 50
Guide de l’utilisateur Réglage de l'image projetée Procédure N.B. Si l'image est plus Si l'image est plus Si la valeur indiquée sur la jauge affichée à l'écran cesse de changer large en haut large en bas lors de l'exécution d'une correction du parallélisme vertical et du parallélisme horizontal, c'est que la limite maximale de correction a déjà...
Guide de l’utilisateur Réglage de l'image projetée Basculez la touche [ ] de la télécommande vers la Hauteur gauche ou vers la droite, ou utilisez les touches [ ] et L'application d'une correction de parallélisme vertical à une image a [ ] du panneau de commande du projecteur pour toujours pour effet d'en comprimer légèrement la hauteur.
Guide de l’utilisateur Réglage de l'image projetée Ajustement des coins de l'image en fonction de l'écran Procédure (Quick Corner) Utilisez les touches [ ], [ ], [ ] et [ ] du panneau La correction par ajustement des coins "Quick Corner" peut se faire soit en de commande du projecteur.
Page 53
Guide de l’utilisateur Réglage de l'image projetée Appuyez sur la touche [Auto/Enter] du panneau de Utilisez les touches [ ], [ ], [ ] et [ ] de la commande du projecteur, puis sélectionnez le télécommande pour corriger la position du coin premier coin de l'image dont vous voulez ajuster la sélectionné.
Page 54
Guide de l’utilisateur Réglage de l'image projetée N.B. • Si vous maintenez enfoncée pendant une seconde la touche [ESC] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pendant l'affichage de l'écran d'ajustement Quick Corner, ce dernier reprend immédiatement ses valeurs de correction par défaut. •...
Guide de l’utilisateur Réglages de la qualité de l'image La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit. Procédure La fonction Wall Shot peut être commandée à partir de la télécommande Projection d'images claires en l'absence d'un écran aussi bien qu'à partir du panneau de commande du projecteur. spécial (Wall Shot) La fonction Wall Shot permet de projeter des images sur des surfaces Appuyez sur la touche [Wall Shot] du panneau de...
Page 56
Guide de l’utilisateur Réglages de la qualité de l'image Pour changer cet état, appuyez à nouveau sur la Une fois ces mesures effectuées et la correction des touche [Wall Shot] pendant que ce message d'état est couleurs achevée, l'image réapparaît corrigée. encore à...
Guide de l’utilisateur Réglages de la qualité de l'image Réglage des images provenant d'ordinateurs N.B. Réglage automatique • Si la fonction "Ajustement Auto" du menu "Avancé2" est désactivée La fonction du réglage automatique ("Ajustment auto") détecte les signaux (OFF) (elle est active ("ON") par défaut), ces réglages automatiques d'image RVB analogiques provenant d'un ordinateur et effectue ne s'exécuteront pas.
Guide de l’utilisateur Réglages de la qualité de l'image Tout en maintenant enfoncée la touche [Shift] du panneau Réglage de l'alignement de commande du projecteur, appuyez sur la touche [ ]. Si des bandes verticales apparaissent sur l'image La valeur de réglage de l'alignement diminue à chaque pression sur la projetée et que la fonction du réglage automatique touche.
Guide de l’utilisateur Réglages de la qualité de l'image Tout en maintenant enfoncée la touche [Shift] du panneau Réglage de la synchronisation de commande du projecteur, appuyez sur la touche [ Si à l'instant même où vous projetez des signaux La valeur de réglage de la synchronisation diminue à...
Guide de l’utilisateur Réglages de la qualité de l'image Amélioration du rendu des images projetées Procédure (choix du mode couleur) Le choix du mode couleur peut se faire soit en intervenant sur la télécommande, soit en utilisant les menus de configuration. Cette Les cinq modes couleur suivants sont proposés pour optimiser la qualité...
Guide de l’utilisateur Réglage du volume sonore Il est possible de régler le volume sonore émis par le haut-parleur intégré au projecteur ou par des haut-parleurs externes raccordés au projecteur. Procédure Le volume sonore peut être réglé à l'aide de la télécommande, du panneau de commande du projecteur ou des menus de configuration.
Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) Si la fonction de protection par mot de passe a été activée, ceux qui ne Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer ce mot de connaissent pas le mot de passe du projecteur constateront qu'ils sont dans passe (code numérique).
Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) Activation de la fonction "Minuterie du mot de passe" et N.B. utilisation de la fonction "Minuterie" • En cas de saisie d'un mot de passe incorrect trois fois de suite, le L'écran d'entrée du mot de passe n'apparaîtra pas du tout lorsque vous message "Le projecteur est verrouillé."...
Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) Activation de la protection par mot de passe Activez la fonction de protection à la mise sous tension ("Protec. démarrage"). Procédez comme suit pour activer la protection par mot de passe. (1) Sélectionnez "Protec.
Page 65
Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) (4) Entrez à nouveau le mot de passe pour confirmer. Activez la fonction "Protec. logo utilis.". Le message "Le nouveau mot de passe est enregistré." (1) Sélectionnez "Protec. logo utilis.", puis appuyez sur la apparaît.
Opérations avancées Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus de configuration. Fonctions d'amélioration des projections..66 •Menu "Avancé2" ..............100 •Menu "A Propos" ..............103 • Coupure son et image (A/V Mute)........66 •Menu "Tout Réinit." ..............104 •...
N.B. son au niveau du projecteur, vous ne reprendrez pas votre programme à • Le logo utilisateur par défaut est le logo EPSON. Vous pouvez l'endroit où vous l'avez laissé. changer ce logo utilisateur en enregistrant puis en sélectionnant votre propre logo.
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Arrêt sur image (Freeze) Zoom électronique/loupe (E-Zoom) Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou inversement continue cependant sans s'arrêter. de réduire, une partie de l'image projetée, telle qu'un graphique ou un Il faut savoir que la source de signal d'image continuera d'avancer pendant tableau.
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Fenêtre incrustée (P in P) Si vous appuyez sur la touche [ ], vous agrandissez la partie de l'image qui se trouve autour de la croix. Si Cette fonction permet d'afficher une autre image dans une petite fenêtre vous appuyez sur la touche [ ], l'image agrandie est incrustée dans l'image en cours de projection (écran principal).
Page 70
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Appuyez sur la touche [E-Zoom] de la télécommande Procédure pour changer la taille de la fonction de fenêtre incrustée en la sélectionnant parmi cinq tailles Raccordez les matériels émettant les signaux d'image possibles. à...
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Utilisation du pointeur N.B. Vous pouvez utiliser le pointeur pour mettre en valeur des parties de • La position de votre fenêtre incrustée est mémorisée ; ainsi, la l'image projetée sur lesquelles vous souhaitez apporter des explications au prochaine fois que vous utiliserez la fonction de fenêtre incrustée cours d'une présentation.
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Basculez la touche [ ] pour déplacer l'icône du Tracé de droites et de courbes pointeur. Lors d'une présentation, par exemple, vous pouvez tracer des lignes droites Pour annuler la fonction d'effets spéciaux, appuyez sur la pour souligner une partie d'image, ou des courbes à...
Page 73
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Définissez le point de départ de la ligne à tracer. N.B. Droite : Amenez le pointeur sur le point de départ de la ligne à • L'épaisseur du trait et sa couleur ne peuvent pas être modifiés à tracer, puis appuyez sur la touche [Enter].
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Fonction Préréglage (Preset) Une fois ces réglages effectués, sélectionnez la fonction "Préréglage" du menu, puis appuyez sur la Lors de la projection de signaux vidéo RVB analogiques provenant d'un touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche ordinateur, vous pouvez modifier les paramètres de ces signaux dans le [Auto/Enter] du panneau de commande du projecteur.
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Rappel de réglages préenregistrés du menu "Vidéo" N.B. Procédure Les emplacements mémoire (numérotés) qui portent déjà une Alors que vous projetez des signaux d'image d'ordinateur indication de résolution d'entrée ont déjà été préenregistrés. Si vous au format RVB analogique, appuyez sur la touche [Preset] sélectionnez un emplacement mémoire qui a déjà...
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Sélection du redimensionnement/format de l'image Si la résolution du signal d'entrée est inférieure à la résolution du panneau à cristaux liquides du projecteur (1024 × 768) : Choix du mode d'affichage des images d'ordinateur Taille redimensionnée Taille réelle Lors de la projection d'images provenant d'un ordinateur, il existe deux...
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Projection d'images d'équipement vidéo au format N.B. panoramique 16/9 • Les modes d'affichage sont mémorisés individuellement pour Vous pouvez changer le formatg (rapport largeur/hauteur) de l'image, pour chaque source d'image. passer du format 4/3 (télévision standard) au format 16/9 (panoramique) •...
Page 78
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Pour la HDTVg N.B. Si vous visualisez au format 4/3 des images émises au format 16/9 , celles- ci seront redimensionnées de façon à remplir toute la hauteur de l'écran au Si le signal d'image que vous projetez est au format panoramique détriment des bords droit et gauche qui seront tronqués et n'apparaîtront 16/9 , vous pouvez changer la position de l'image à...
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Identifiants de projecteur et de télécommande Vidéo Réglage luminosit é Haut Si vous devez utiliser plusieurs projecteurs en même temps, comme à Audio ID projecteur Valider Effet R é seau Valider l'occasion d'un spectacle, vous pouvez affecter des identifiants (numéros) à Réglage Port COM RS-232C...
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Appuyez sur la touche [ ] de la télécommande ou Affectation d'un identifiant à une télécommande utilisez les touches [ ] et [ ] du panneau de Procédure commande du projecteur pour sélectionner le numéro d'identifiant désiré...
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Fonction de verrouillage des touches de Utilisez les touches numériques [0] à [9] de la fonctionnement télécommande pour spécifier l'identifiant de la télécommande. Cette fonction verrouille les touches du panneau de commande du La touche [ID] s'éteint et l'opération est terminée.
Page 82
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Lorsque le message de confirmation apparaît, sélectionnez "Oui". Les touches du panneau de commande du projecteur seront verrouillées en fonction du réglage choisi. N.B. Deux méthodes sont utilisables pour annuler le verrouillage du panneau de commande du projecteur.
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections. Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec un menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour accès à...
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Liste des fonctions Menu "Vidéo" • À l'exception des fonctions "Résolution", "Signal Vidéo", les fonctions du menu "Vidéo" ne peuvent être réglées que lorsque le projecteur est en train de recevoir un signal vidéo.
Page 85
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Netteté Permet d'ajuster la netteté des points de l'image. Valeur médiane (0) Mode Corrige l'aspect agressif (criard, cru) des couleurs de Présentation couleurs l'image. Ce réglage est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou équipement vidéo).
Page 86
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Préréglage (Cet enregistrement ne peut se faire que lorsque le signal d'entrée est du type RVB analogique.) Permet de sauvegarder les valeurs de réglage du menu "Vidéo", puis de les rappeler pour les appliquer à...
Page 87
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Vidéo en composantesg Sous-menu Fonction Par défaut Position Permet de déplacer l'image affichée verticalement ou Dépend de la horizontalement. connexion Vidéo Position Ajuster •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou Audio Luminosité...
Page 88
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Mode Corrige l'aspect agressif (criard, cru) des couleurs de Dynamique couleurs l'image. Ce réglage est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou équipement vidéo). Vous avez le choix entre cinq réglages de qualité...
Page 89
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs valeurs par défaut. •Pour réinitialiser, appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du projecteur.
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Audio" Sous-menu Fonction Par défaut Entrée audio Utilisez cette commande pour sélectionner le port vidéo Ordinateur/DVI ordinateur/ utilisé ([Computer] ou [DVI]) afin que le son sélectionné Vidéo Entrée audio ordinateur/DVI : soit celui du port [Audio] associé.
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Effet" Sous-menu Fonction Par défaut Pointeur/ Permet de sélectionner le type de pointeur ou de trait qui Ligne1 apparaît à la première pression sur la touche [Effect] de la Vidéo Pointeur/Ligne1 Valider...
Page 92
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Réinitialise tous les réglages du menu "Effet" à leurs valeurs par défaut. •Pour réinitialiser, appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du projecteur.
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Réglage" Sous-menu Fonction Par défaut Keystone Permet de corriger les déformations trapézoïdales (en losange) de l'image projetée. Vidéo Keystone Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur Audio H/V-Keystone Quick Corner...
Page 94
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Quick Corner: p.51 Quick Corner: Pas de •Permet d'ajuster exactement la surface d'image projetée correction aux quatre coins de l'écran. Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation trapézoïdale, réajustez le réglage de "Netteté"...
Page 95
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Pause A/V Spécifie l'état de l'écran lorsqu'on appuie sur la touche Noir [A/V Mute]. p.66 •Pour changer le logo utilisateur, vous devez enregistrer votre propre logo. p.160 •Si la fonction "Protec.
Page 96
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Réglage" à leurs valeurs par défaut, à l'exception des fonctions "Ent. Ordinateur" et "Entrée BNC". Cette fonction ne peut pas être réinitialisée si la fonction de protection par mot de passe (Password Protect) en "Protec.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Logo utili." Sous-menu Fonction Par défaut Exécuter Permet d'enregistrer un logo utilisateur (personnalisé). Logo EPSON p.160 Vidéo •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou Audio sur la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du Effet Réglage...
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Avancé1" Sous-menu Fonction Par défaut Ecran Spécifie si l'écran de démarrage doit apparaître ou non démarrage ON/OFF. Vidéo Ecran démarrage Pour changer le logo utilisateur, vous devez enregistrer Audio Progressif Vidéo Film/auto votre propre logo.
Page 99
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réglage Règle la Temp.couleurg et l'intensité de chacune des Temp.couleur : couleur couleurs du système couleur RVB (rouge, vert, bleu) pour Dépend de la chaque source d'entrée. connexion •Temp.
Page 100
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Inversé Utilisez cette option si votre projecteur est installé au plafond. Lorsque cette option est active ("ON"), l'image projetée est soumise à une rotation de 180 degrés, et inversée à la fois horizontalement (en miroir) et verticalement (tête en bas).
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Avancé2" Sous-menu Fonction Par défaut Réglage Cette fonction permet de sélectionner deux gammes de Haut luminosité luminosité pour la lampe. Vidéo Réglage luminosit é Haut Choisissez la valeur "Bas" si les images projetées sont Audio ID projecteur Valider...
Page 102
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Terminaison Permet de spécifier le mode de terminaison du port sync. BNC [BNC]. Cette fonction sert lorsqu'on fait appel à un traitement par un terminal d'image. •"ON"...
Page 103
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Avancé2" à leurs valeurs par défaut, excepté les fonctions "ID projecteur" et "Réseau". •Pour réinitialiser, appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du projecteur.
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "A Propos" Sous-menu Fonction Par défaut • Le menu "A Propos" donne le détail des réglages en Lampe Affiche le cumul des heures d'utilisation de la lampe dans vigueur pour le signal d'entrée sélectionné. chacun des deux modes "Haute luminosité"...
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Tout Réinit." Sous-menu Fonction Par défaut Exécuter Réinitialise toutes les fonctions des menus de configuration à leurs valeurs par défaut. Vidéo •Pour réinitialiser, appuyez sur la touche [Enter] de la Audio télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du panneau Effet...
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des menus de configuration Sélectionnez une option dans ce menu principal. Si vous utilisez la télécommande, basculez la touche [ ] vers le L'accès aux menus de configuration peut se faire aussi bien à partir de la haut ou vers le bas pour sélectionner l'option de votre choix.
Page 107
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Confirmez la sélection. N.B. Si vous utilisez la télécommande, la confirmation d'une Les options qui apparaissent dans les menus "Vidéo" et "A Propos" sélection se fait en appuyant sur la touche [Enter]. dépendent du type de la source (signal) d'entrée qui est en cours de Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur la touche [Auto/ projection.
Page 108
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Fermez les menus. N.B. Appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande ou du • Les options de sous-menu qui donnent accès à un autre sous-menu panneau de commande du projecteur. sont suivies du symbole de touche .
Ceci permet à un seul opérateur de surveiller et de Les fonctions de réseau sont différentes sur le EMP-7950 et sur le commander à distance plusieurs projecteurs via un réseau.
Guide de l’utilisateur Surveillance et commande de projecteurs via un réseau (pour le EMP-7900) Ordinateurs compatibles Installation et désinstallation du logiciel Projector Software Ordinateurs capables d'exécuter EMP Monitor Les applications EMP Monitor et EMP NetworkManager peuvent être Système Windows98SE/Me/NT4.0/2000 Professionnel/ installées séparément à...
Guide de l’utilisateur Surveillance et commande de projecteurs via un réseau (pour le EMP-7900) Connexions du câble de réseau Vérifiez les détails de l'installation puis cliquez sur la touche "Installer". Le projecteur peut être raccordé à un réseau à l'aide d'un câble de réseau 100baseTX ou 10baseT du commerce.
Guide de l’utilisateur Surveillance et commande de projecteurs via un réseau (pour le EMP-7900) Paramètres de connexion du projecteur Appuyez sur la touche [Num] de la télécommande pour entrer des nombres. Une fois le projecteur relié au réseau, avant que ce dernier ne puisse Certains paramètres nécessitent que l'on entre des chiffres.
Guide de l’utilisateur Surveillance et commande de projecteurs via un réseau (pour le EMP-7900) Signalisation des problèmes à l'aide de la Adresse Pour pouvoir spécifier ce paramètre, la fonction passerelleg "DHCP" doit être réglée sur "OFF". fonctionnalité d'avis par e-mail Entrez l'adresse IP de la passerelle (gateway) qui a été...
Installation du réseau apparaît. Procédure Depuis Windows, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis pointez sur [Programmes] (ou [Tous les programmes]), puis sur [EPSON Projector] et enfin cliquez sur [EMP NetworkManager]. L'application EMP NetworkManager (Gestionnaire de réseau EMP) démarre. Double-cliquez sur l'icône du projecteur à paramétrer en ce qui concerne les avis par e-mail.
Page 115
Guide de l’utilisateur Surveillance et commande de projecteurs via un réseau (pour le EMP-7900) Une fois les paramètres de réseau du projecteur Adresse de Indiquez l’adresse de destination du courrier de destination 1/2/3 notification. Jusqu’à trois destinations peuvent être renseignés, cliquez sur [Fonction de notification de enregistrées.
La fenêtre de contrôle de transmission du message Si vos avis d'incident sont envoyés par e-mail de test apparaît. Les messages e-mail ayant pour intitulé d'objet "Projecteur EPSON" Vous pouvez envoyer un message de test à l'adresse que vous envoyés aux adresse IPg définies comme destinataires d'avis par e-mail...
Guide de l’utilisateur Surveillance et commande de projecteurs via un réseau (pour le EMP-7900) La fenêtre suivante d'Installation de l'adresse IP Connexions réalisées manuellement apparaît. Si le nom du projecteur dont vous voulez configurer les paramètres d'avis par e-mail n'apparaît pas dans la fenêtre, procédez comme suit pour connecter manuellement ce projecteur.
Guide de l’utilisateur Surveillance et commande de projecteurs via un réseau (pour le EMP-7900) Partage de paramètres d'EMP Monitor Une liste de projecteurs déjà enregistrée avec EMP Monitor peut aussi être utilisée par EMP NetworkManager. Procédure Lancez l'application EMP NetworkManager. Les projecteurs qui ont été...
[Programmes] (ou [Tous les différentes salles de classe ou de réunion, par exemple, un opérateur pourra programmes]), puis sur [EPSON Projector] et enfin les mettre tous immédiatement sous tension et les surveiller tous en même cliquez sur [EMP Monitor].
Page 120
Guide de l’utilisateur Commande centralisée de projecteurs utilisant EMP Monitor Cliquez sur [Détection automatique]. Sélectionnez le projecteur à surveiller ou à commander, puis cliquez sur [Ajouter]. Les noms de tous les projecteurs actuellement connectés au réseau apparaissent sous forme de liste. Nom du projecteur sélectionné...
Page 121
Guide de l’utilisateur Commande centralisée de projecteurs utilisant EMP Monitor Une fois que tous les projecteurs à surveiller ont été L'état de chaque projecteur déclaré apparaît à l'écran. ajoutés, cliquez sur [Fermer]. Une fois qu'un projecteur a été déclaré, son état apparaîtra L'écran réaffiche la fenêtre Enregistrer le projecteur et les noms dorénavant automatiquement à...
Page 122
Guide de l’utilisateur Commande centralisée de projecteurs utilisant EMP Monitor Le tableau ci-dessous donne la signification des indications de En cas d'erreur survenant sur un projecteur, la nature de l'erreur Erreur : l'écran. sera indiquée par les icônes suivantes : Remplacez la lampe par une L'état de chaque projecteur est signalé...
Page 123
Guide de l’utilisateur Commande centralisée de projecteurs utilisant EMP Monitor Le tableau ci-dessous détaille les opérations effectuées par Il est possible de mettre tous les projecteurs sous chaque bouton. tension ou hors tension en même temps et de sélectionner le signal d'entrée de tous les projecteurs Touche Affiche les informations détaillées des projecteurs simultanément.
Dépannage Ce chapitre explique comment localiser la source d'un éventuel problème de fonctionnement du projecteur et comment y remédier.Utilisation de l'aide124 En cas de problème .......... 126 • Signification des voyants...........126 • Si les voyants n'indiquent rien d'utile ......129 •Problèmes liés à l'image ............131 •Autres problèmes ..............
Guide de l’utilisateur Utilisation de l'aide En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous Menu d'aide permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les Aide pour l'image étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de Aide pour le son menus conçus selon une structure question-réponse.
Page 126
Guide de l’utilisateur Utilisation de l'aide Recommencez les étapes 2 et 3 pour accéder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées. Une pression sur la touche [Help] fait disparaître le menu d'aide. Menu d'aide Aucune image sur l'écran. L'image se perturb.
Guide de l’utilisateur En cas de problème Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants lumineux, en vous référant à la section "Signification des voyants" ci-dessous. Si ces voyants n'indiquent pas clairement la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile". p.129 Signification des voyants Le projecteur est équipé...
Page 128
Guide de l’utilisateur En cas de problème : Allumé : Clignotant : Éteint État Cause Remède ou État Capot d'ampoule ouvert/ Retirez la lampe du projecteur et vérifiez si celle-ci n'est pas brisée. "Remplacement de la lampe" Rouge Rouge Panne de minuterie de lampe/ p.154 Lampe éteinte Si elle n'est pas brisée, remettez-la en place, puis remettez le projecteur sous tension.
Page 129
Guide de l’utilisateur En cas de problème : Allumé : Clignotant : Éteint État Cause Remède ou État Avis de lampe en fin de vie Remplacez la lampe par une lampe neuve. p.154 Orange Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de ce point, le risque de tomber en panne de lampe au cours d'une projection devient élevé.
Guide de l’utilisateur En cas de problème Si les voyants n'indiquent rien d'utile Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier. Problèmes liés à...
Page 131
Un message d'erreur s'affiche (message d'erreur lorsque le moniteur EMP fonctionne) p.149 Pour le EMP-7950 seulement Vous ne pouvez pas brancher le projecteur sur un autre ordinateur lorsque des images sont en cours de projection lors d'une connexion réseau p.140...
Guide de l’utilisateur En cas de problème Problèmes liés à l'image Aucune image n'apparaît Point à contrôler Remède A-t-on appuyé sur la touche [Power] ? Appuyez sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour allumer le projecteur.
Page 133
Guide de l’utilisateur En cas de problème Le message "Non Supporté." s'affiche Point à contrôler Remède Le format du signal d'image a-t-il été Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo compositeg ou de signal S-Videog, utilisez la sélectionné...
Page 134
Guide de l’utilisateur En cas de problème L'image est trouble ou floue Point à contrôler Remède La mise au point a-t-elle été réglée Tournez la bague de mise au point sur le projecteur jusqu'à ce que l'image projetée soit nette. correctement ? p.44 Le cache d'objectif serait-il resté...
Page 135
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède La résolution correcte a-t-elle été Configurez l'ordinateur pour qu'il produise des signaux compatibles avec le projecteur. "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.172 sélectionnée ? Documentation de l'ordinateur Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur Les réglages de la Sync.g, de...
Page 136
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède La commande "Résolution" a-t-elle été réglée À l'aide de la commande de menu "Résolution", sélectionnez une résolution compatible avec l'ordinateur. correctement ? "Vidéo" - "Résolution" p.84 Uniquement si l'image projetée Documentation de l'ordinateur provient d'un ordinateur Les couleurs de l'image ne sont pas normales...
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède L'intensité et la teinte de chaque couleur ont- Utilisez les commandes de menu "Couleur" et "Teinte" pour ajuster l'intensité et la teinte des couleurs. elles été réglées correctement ? "Vidéo"...
Page 138
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède La fonction "Entrée audio ordinateur/DVI" Changez la valeur de la fonction "Entrée audio ordinateur/DVI" du menu "Audio" de façon que le son corresponde à l'image projetée, ou bien réglez cette fonction sur la valeur "Ordinateur/DVI". a-t-elle été...
Les réglages de connexion réseau sont-ils Vérifiez les réglages du réseau pour le projecteur. corrects? Si vous utilisez le EMP-7950 "Connexion en mode de point d'accès ou en mode de réseau avec fil" et dans le Guide de mise en route du réseau EasyMP.
Page 140
Les réglages de connexion réseau sont-ils Vérifiez les réglages du réseau pour le projecteur. Si vous utilisez le EMP-7950 "Connexion en mode de point d'accès ou en mode de réseau avec corrects? fil" dans le Guide de mise en route du réseau EasyMP.
Page 141
[Enter] de la télécommande. Après avoir arrêté la connexion, reconnectez à partir de l'ordinateur souhaité. "Déconnexion d'une liaison réseau" dans le Guide de mise en route du réseau EasyMP La connexion EMP NS démarre, mais aucun projecteur n'est détecté (EMP-7950 seulement) Point à contrôler Remède La carte réseau sans fil ou avec fil est-elle...
Page 142
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède L'ordinateur est-il prêt pour l'utilisation de la Vérifiez si le dispositif LAN fonctionne dans le Gestionnaire de périphériques. Par exemple, "Panneau de configuration" - "Système" - "Gestionnaire de périphériques". fonction carte LAN ou de la fonction LAN intégrée? Le paramètre du réseau sans fil de...
Page 143
Guide de l’utilisateur En cas de problème Impossible d'établir la connexion en mode point d'accès ou en mode connexion à un réseau local câblé (Pour le EMP-7950 seulement) Point à contrôler Remède Le réglage d'ESSIDg est-il correct? Activez la fonction de recherche automatique d'ESSID, ou réglez l'ESSID de l'ordinateur ou du point d'accès et celui du projecteur de façon qu'ils soient identiques.
Page 144
Guide de l’utilisateur En cas de problème Les images d'écran réseau (Network Screen) ne s'affichent pas ou l'affichage est lent (EMP-7950 seulement) Point à contrôler Remède Essayez-vous de regarder un film dans le Selon l'ordinateur, la zone vidéo du Media Player peut ne pas s'afficher ou l'aperçu de l'économiseur Media Player ou d'afficher l'aperçu d'un...
Page 145
Guide de l’utilisateur En cas de problème Il est impossible de lire les diaporamas Keynote avec Network Screen (EMP-7950 seulement) Point à contrôler Remède Utilisez-vous un Macintosh avec Mac OS X Il est possible que les diaporamas Keynote n'apparaissent pas correctement avec Mac OS X 10.2.x 10.2.x?
Page 146
Guide de l’utilisateur En cas de problème Un message d'erreur s'affiche Messages d'erreur de EMP NS Connection (EMP-7950 seulement) Point à contrôler Remède Connexion à un projecteur impossible. Essayez de vous reconnecter. S'il est toujours impossible d'établir la connexion, vérifiez les réglages du réseau sur l'ordinateur et sur le projecteur.
Page 147
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Erreur de communication. Souhaitez-vous Une erreur de communication s'est produite entre l'ordinateur et le projecteur, et la connexion a été fermée. réessayer la connexion? Si vous cliquez sur la touche "Oui", une nouvelle connexion sera tentée. Si la tentative de connexion échoue, vérifiez les réglages du réseau sur l'ordinateur et les réglages du réseau EasyMP sur le projecteur.
Page 148
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Impossible de trouver un projecteur Vérifiez que le "Mode de connexion de réseau avec fil" ou le "Mode point d'accès (LAN sans fil)" est utilisé actuellement dans les réglages de configuration EasyMP pour le projecteur à connecter. correspondant à...
Page 149
Guide de l’utilisateur En cas de problème Messages d'erreur de EMP SlideMaker2 (EMP-7950 seulement) Point à contrôler Remède ** a déjà été enregistré. Impossible d'ajouter un nom de fichier de scénario s'il existe déjà dans la "Liste des scénarios en Exécution automatique".
Page 150
Vous avez saisi un mot de passe non valide. Saisissez le bon mot de passe. Si vous avez oublié le mot de passe, vérifiez le paramètre "Mot-clè WEB" dans le menu de configuration "Réseau avec fil" - "Base" ou "Réseau sans fil" - "Base". Impossible de connecter au projecteur • Si vous utilisez le EMP-7950 correspondant à l'adresse ipg spécifiée.
Annexes Ce chapitre décrit les procédures d'entretien à observer pour conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Entretien ............151 Glossaire............165 • Nettoyage................151 Liste des commandes ESC/VP21 ....169 •Nettoyage de l'extérieur du projecteur ........151 •...
Guide de l’utilisateur Entretien Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur Nettoyage de l'objectif comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation Pour nettoyer l'objectif, utilisez un pinceau soufflant (à poire) du courante. commerce ou du papier "optique"...
Guide de l’utilisateur Entretien • Filtres à air sur le côté et la base du projecteur Nettoyage des filtres à air et de l’orifice d’entrée d’air Tirez les filtres à air hors du projecteur, puis utilisez un aspirateur pour Les accumulations de poussière au niveau du filtre à air ou de la grille de les nettoyer.
Guide de l’utilisateur Entretien Remplacement des pièces de consommation N.B. courante • Ce message de remplacement de lampe est programmé pour Cette section explique comment remplacer la lampe et les filtres à air. apparaître à l'issue des nombres suivants d'heures d'utilisation de la lampe afin de conserver aux images leur luminosité...
Guide de l’utilisateur Entretien Attendez que la lampe ait refroidi, puis déposez le Remplacement de la lampe couvercle de la lampe du dessous du projecteur. Attention Après la fin de la période de refroidissement, il faut compter environ une heure pour que la lampe soit suffisamment froide. •...
Page 156
Guide de l’utilisateur Entretien Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. Sortez la lampe usagée. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement ou Dépliez la poignée comme illustré ci-dessous, puis tirez pour quelque autre tournevis ordinaire (non cruciforme) pour sortir la lampe du projecteur.
Page 157
Guide de l’utilisateur Entretien Installez la nouvelle lampe. N.B. Tenez la lampe en veillant à l'orienter dans le bon sens pour • Enfoncez bien la lampe au fond de son logement. L'ouverture du qu'elle puisse rentrer dans le projecteur, puis insérez-la dans son couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la logement jusqu'au déclic et resserrez ses deux vis de fixation.
Guide de l’utilisateur Entretien Sélectionnez la fonction "Réinit. minuterie lampe" du Remise à zéro du compteur d'heures menu "A Propos", puis appuyez sur la touche [Enter] d'utilisation de la lampe de la télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation panneau de commande du projecteur (pour remettre de la lampe, et qui, lorsque ce temps d'utilisation cumulé...
Guide de l’utilisateur Entretien Retirez les filtres à air. Remplacement des filtres à air Passez la lame d'un tournevis ordinaire (non Si les filtres à air sont brisés ou si le message d'avertissement réapparaît cruciforme) dans la fente illustrée ci-contre, puis peu après leur nettoyage, remplacez-les.
Page 160
Guide de l’utilisateur Entretien Engagez les deux nouveaux filtres à air, puis enfoncez-les dans leurs logements jusqu'au déclic. N.B. Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés. Cadre de filtre à air: Polycarbonate, plastique ABS Filtre à...
Guide de l’utilisateur Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Vous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo Sélectionnez le menu "Logo utili.", puis appuyez sur utilisateur. la touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du N.B.
Page 162
Guide de l’utilisateur Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Sélectionnez "Oui" dans ce sous-menu, puis appuyez L'image à utiliser étant visible à l'écran, sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur la accompagnée d'un rectangle de sélection, placez ce touche [Auto/Enter] du panneau de commande du rectangle de sélection sur la partie de l'image qu'il projecteur.
Page 163
Si vous le faites, vous risquez de provoquer des Taux de zoom: erreurs de fonctionnement du projecteur. 100% 200% 300% • Une fois qu'un logo utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de revenir au logo EPSON de sortie d'usine.
Guide de l’utilisateur Accessoires en option et consommables Les accessoires suivants sont proposés à la vente. La liste d'accessoires optionnels est celle de avril 2005. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié sans préavis. Kit de câblage de télécommande ELPKC28 Accessoires en option (10 m - mini-jacks 3,5 mm de diamètre, mâle-mâle) Sacoche ELPKS28...
Guide de l’utilisateur Accessoires en option et consommables Consommables Lampe ELPLP22 (avec deux filtres à air de rechange) Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent en fin de vie. Kit de filtres ELPAF01 (3 jeux de 2 filtres à air - soit 6 filtres au total) Utilisez cet article pour remplacer vos filtres à...
Guide de l’utilisateur Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le texte même du guide. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. 5BNC Port servant à...
Page 167
Guide de l’utilisateur Glossaire Écran redimensionné Cette fonction permet de projeter des images d'ordinateur dont la résolution est supérieure ou inférieure à celle du panneau de pixels du projecteur, tout en permettant à ces images d'occuper l'intégralité de la surface de projection disponible. Entrelacé...
Page 168
Guide de l’utilisateur Glossaire Période de Il s'agit d'une période de ventilation destinée à refroidir la lampe du projecteur qui a chauffé pendant une projection. Elle s'exécute automatiquement dès que l'on appuie sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du refroidissement projecteur pour éteindre le projecteur.
Page 169
Guide de l’utilisateur Glossaire SXGA Type de signal vidéo présentant une résolution de 1280 points (horizontalement) par 1024 points (verticalement), utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. Sync (synchronisation) Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité.
DVIg SOURCE 30 Sélection du signal Vidéo SOURCE 41 d'entrée à projeter S-Video SOURCE 42 SOURCE B0 EasyMP (EMP-7950 seulement) SOURCE 50 Activation/ MUTE ON désactivation de la MUTE OFF coupure son et image (A/V Mute) Noir MSEL 00 Sélection de l'écran de...
• • • • Connecteur d'entrée du projecteur : Control (RS-232C) • • • • <Côté projecteur> <Côté ordinateur> (type B) * Il est impossible d'utiliser le port [USB Type A] (EMP-7950 seulement) comme plot USB. <Côté (Câble série <Côté Signal Fonction projecteur>...
USB, les préparatifs suivants doivent être effectués. refroidissement, le port de communication n'a pas pu être changé. Procédure Téléchargez le pilote (USB-COM Driver) du site Web EPSON sur votre ordinateur L'URL est la suivante. http://esupport.epson-europe.com/downloads/fr/ Installez le pilote USB téléchargé sur votre ordinateur.
Guide de l’utilisateur Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge D'autres signaux non répertoriés dans le tableau ci-dessus peuvent parfois Signaux d'ordinateur/Vidéo RVB être projetés, mais toutes les fonctions du projecteur ne seront pas Cadence de Résolutions d'écran disponibles avec ces derniers. Résolution Signal rafraîchissementg...
Guide de l’utilisateur Spécifications Nom du produit Multimedia Projector EMP-7950NL Multimedia Projector EMP-7900/7900NL 419 (L) × 117 (H) × 325 (P) mm (sans compter les pieds) Dimensions Taille du panneau 1,0 pouces Méthode d'affichage TFT au polysilicium 786.432 pixels (1024 (L) × 768 (H) points) × 3 Résolution XGAg Mise au point...
Page 175
Guide de l’utilisateur Spécifications Audio Out 1 Mini-jack stéréo Réseau – 1 RJ-45 PCMCIA logement type II × 1 Logement à carte – Cartes mémoire supportées par le •Cartes CompactFlash (en utilisant un adaptateur de carte PC) logement à carte du projecteur •Cartes ATA Flash •Sticks mémoire –...
Guide de l’utilisateur Apparence Centre de l'objectif 63.5* *Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension 4-M4 × 10 Unité : mm...
Page 177
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause :EPSON AMERICA, INC. interference to radio and television reception, which can be determined by Located at...
Page 178
(sauf aux Etats-Unis) au non respect des marques de leur propriétaire respectif. EPSON décline tout droit quant à instructions d'utilisation données par SEIKO EPSON CORPORATION. ces produits.