Page 2
Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent causer des blessures corporelles ou Attention provoquer des dommages matériels. Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet. N.B. Renvoie à...
Page 3
Particularités du projecteur Compact et léger Fonction de correction de déformation trapézoïdale Les dimensions de ce projecteur (L × P × Ce projecteur détecte H = 24 × 31,5 × 8,7 cm) ont été réduites automatiquement son angle de au point que celui-ci n'occupe pas plus de projection vertical et corrige en surface qu'une feuille de papier de format conséquence la déformation...
Table des matières Particularités du projecteur............ 2 Utilisation élémentaire Mise sous tension du projecteur ..........29 Raccordement au secteur............29 Avant d'utiliser le projecteur Mise en marche du projecteur et projection d'images ....30 Mise hors tension du projecteur ...........32 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ..6 Réglage de la projection ............34 Vue de l'avant/du dessus..............
Page 5
Table des matières Dépannage Utilisation de l'aide .............. 65 En cas de problème ............67 Voyant Power ................67 Voyant (d'avertissement) ............ 68 Si les voyants n'indiquent rien d'utile ........70 Annexes Maintenance................ 79 Nettoyage .................. 79 Remplacement des pièces de consommation courante ..... 80 Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) ....
Avant d'utiliser le projecteur Ce chapitre décrit la procédure d'installation et de mise en service du projecteur. Noms et fonctions des différentes Raccordement à un ordinateur ......15 parties du projecteur .......... 6 • Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur ..15 •...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'avant/du dessus • • • • • • • • Bague de zoom p.34 Voyant (d'avertissement) p.68 Permet d'ajuster la taille de l'image. L'état (allumé ou clignotant) et la couleur de ce voyant signalent différents problèmes avec le projecteur.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande • • • • Touche [Help] p.65 • • • • Touche [Power] p.30 p.32 Affiche le menu d'aide en ligne, à consulter en cas de problème d'utilisation. Met le projecteur sous tension ou hors tension. •...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'arrière • • • • • • • • Port Computer/Component Video Port S-Video p.24 p.16, p.24, p.25 Accepte un signal S-Video provenant d'une source vidéo autre qu'un ordinateur. Accepte les signaux vidéo analogiques des ordinateurs et les signaux vidéo en composantes...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Base • • • • • • • • Filtre à air Trous de montage pour bride (orifice d'entrée d'air) de suspension (4 trous) p.79, p.85 p.13, p.89 Empêche la poussière et les corps Pour suspendre le projecteur au plafond, étrangers d'être aspirés à...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande • • • • • • • • Émetteur infrarouge de la télécommande p.11 Touche [Power] p.30, p.32 Envoie des signaux de commande au projecteur. Met le projecteur sous tension ou hors tension. •...
Avant d'utiliser la télécommande Mode d'emploi et portée de la télécommande N.B. Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette • Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent isolante qui dépasse du compartiment à pile. Il est essentiel de retirer cette frapper directement les capteurs infrarouges du projecteur : ceci languette isolante pour que la télécommande puisse fonctionner.
Page 13
Avant d'utiliser la télécommande Portée et angle de fonctionnement de la télécommande Environ ±15º verticalement La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la distance séparant la télécommande du projecteur est trop grande ou si Environ 15º Environ 15º l'angle de réception du faisceau infrarouge est trop grand, la télécommande risque de ne pas fonctionner.
Installation Installation et mise en service du projecteur • Projection frontale à partir du plafond Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrits ci-dessous. Attention Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Installation N.B. Si vous projetez vers l'arrière ou à partir du plafond sur un écran translucide (rétroprojection), réglez la commande "Inversé" ou "Par arrière" du menu "Avancé" sur la valeur correspondant à la méthode Écran de projection utilisée. p.59 Centre de l'objectif 90º...
Raccordement à un ordinateur • Condition 2 : La résolution et la fréquence de rafraîchissement de Attention Attention l'image produite par l'ordinateur doivent être répertoriées dans la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge". Voir Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous l'annexes intitulée : "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris de vérifier les points suivants.
Raccordement à un ordinateur Projection d'images provenant d'un ordinateur N.B. La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur de • Après avoir démarré la projection, réglez la commande "Signal l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les entrée"...
Raccordement à un ordinateur Si le port pour moniteur est un port à 5 connecteurs BNC (5BNC Utilisez le câble VGA optionnel pour raccorder le port Computer/ Component Video de la face arrière du projecteur au port pour moniteur de l'ordinateur.
Raccordement à un ordinateur Si le port pour moniteur est un port de type 13w3 N.B. Certains ordinateurs de type station de travail offrent un port pour moniteur à port 13w3. • Après avoir démarré la projection, réglez la commande "Signal ⇔...
Raccordement à un ordinateur Reproduction du son provenant de l'ordinateur Vidéo Volume : Audio Entrée audio Audio 1 Audio 2 Le projecteur est équipé d'un unique haut-parleur intégré dont la puissance Réglage Réinit. Exécuter restituée maximale est de 1 watt. Si l'ordinateur raccordé au projecteur est Logo utili.
Raccordement à un ordinateur Utilisation de la télécommande pour déplacer le N.B. pointeur de la souris (Fonction souris sans fil) • Le câble USB fourni ne peut être connecté qu'à un ordinateur Vous pouvez utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour équipé...
Page 22
Raccordement à un ordinateur Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être contrôlé N.B. comme suit. • Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été Déplacement du pointeur de Clic du bouton gauche de la inversées sur l'ordinateur, les fonctions des touches de la la souris souris...
Raccordement à un ordinateur Raccordement d'un moniteur externe Il est possible d'afficher simultanément sur un moniteur externe les images qui sont projetées par le projecteur. Utilisez le câble fourni avec le moniteur de l'ordinateur pour raccorder le port Monitor Out de la face arrière du projecteur au moniteur.
Raccordement à une source vidéo Projection d'images vidéo composites Attention Attention Utiliser le câble A/V fourni pour raccorder la source vidéo au port Video Au moment de raccorder le projecteur à une source vidéo autre qu'un de la face arrière du projecteur. ordinateur, prenez les précautions suivantes : •...
Raccordement à une source vidéo Projection d'images au format S-Vidéo Projection d'images vidéo en composantes Utilisez un câble S-Video (en vente dans le commerce) pour raccorder la Utilisez le câble composante vidéo optionnel pour raccorder la source source vidéo au port S-Video de la face arrière du projecteur. vidéo au port Computer/Component Video de la face arrière du projecteur.
Raccordement à une source vidéo Projection d'images vidéo au format RVB L'utilisation du format vidéo RVB est nécessaire lorsqu'il s'agit de projeter des signaux d'image RVB protégés contre la copie. Utilisez le câble d'interface pour ordinateur fourni pour raccorder la source vidéo au port Computer/Component Video de la face arrière du projecteur.
Raccordement à une source vidéo Reproduction du son provenant de l'équipement Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez- vous à la section intitulée "Utilisation des menus de vidéo configuration". p.62 Le projecteur est équipé d'un unique haut-parleur intégré dont la puissance restituée maximale est de 1 watt.
Page 28
Raccordement à une source vidéo Après avoir terminé ce réglage, appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de configuration.
Utilisation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comme l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur....... 29 Réglages de la qualité de l'image ...... 39 • Raccordement au secteur ...........29 •...
Mise sous tension du projecteur Procédure à suivre pour allumer le projecteur afin de pouvoir projeter des Branchez le cordon secteur fourni dans le projecteur. images. Orientez la fiche du cordon secteur dans le même sens que la prise correspondante du projecteur, puis enfoncez la fiche dans Attention la prise.
Mise sous tension du projecteur Mise en marche du projecteur et projection d'images Passe de l'état clignotant à l'état allumé (stable) en vert Procédure Télécommande Vérifiez que le voyant Power a cessé de clignoter et Power Page down Page up reste maintenant allumé...
Page 32
Mise sous tension du projecteur Si plusieurs sources de signal vidéo sont reliées au N.B. projecteur, utilisez les touches du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande • Si une seule source de signal est connectée au projecteur, le signal pour sélectionner le port d'entrée correspondant à...
Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. Appuyez à nouveau sur la touche [Power]. La lampe s'éteint. Le voyant Power se met à clignoter à l'orange et la période de refroidissement commence.
Page 34
Mise hors tension du projecteur Débranchez le cordon secteur de la prise de courant. Attention Ne débranchez pas le cordon secteur de la prise de courant tant que le voyant Power clignote encore en orange, sous peine de risquer de provoquer un problème de fonctionnement du projecteur et de réduire la durée de vie de la lampe.
Réglage de la projection Vous pouvez corriger et régler l'image projetée afin d'obtenir la meilleure Tournez du côté "T" qualité d'image possible. pour réduire la taille Réglage de la taille de l'image La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le projecteur et l'écran.
Réglage de la projection Mise au point Réglage de l'angle de projection et fonction de correction automatique de la déformation trapézoïdale Procédure Tournez la bague de mise au point pour ajuster la netteté Le projecteur doit être installé aussi perpendiculairement à l'écran que de l'image projetée.
Page 37
Réglage de la projection Si le projecteur est incliné vers l'avant ou vers l'arrière, l'image projetée sera Environ 15º vers le haut déformée en losange (déformation trapézoïdale). Cependant, le projecteur intègre une fonction de correction de déformation trapézoïdale qui corrige automatiquement cette déformation, pourvu que le projecteur ne soit pas incliné...
Page 38
Réglage de la projection N.B. • La correction de déformation trapézoïdale automatique ne s'exécutera pas si la commande "Par arrière" ou la commande "Inversé" du menu "Avancé" a été activée ("ON"). • Si vous souhaitez réajuster quelque peu l'image après une correction automatique de déformation trapézoïdale, utilisez la touche [Keystone] du panneau de commande du projecteur.
Réglage de la projection Correction manuelle de la déformation trapézoïdale N.B. Le projecteur est équipé d'une fonction qui détecte l'angle d'inclinaison du • L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à une projecteur et corrige automatiquement en conséquence la déformation image a toujours pour effet d'en réduire légèrement la taille. trapézoïdale (en losange) des images projetées à...
Réglages de la qualité de l'image La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit. N.B. Réglage des images provenant d'ordinateurs • Si la fonction "Ajustement Auto" du menu "Vidéo" est désactivée ("OFF") (elle est active par défaut), ces réglages automatiques ne Réglage automatique s'exécuteront pas.
Réglages de la qualité de l'image Utilisez les touches [ ] et [ ] pour ajuster le réglage Réglage de l'alignement de l'alignement jusqu'à ce que les bandes verticales Si des bandes verticales apparaissent sur l'image disparaissent de l'image. projetée et que le réglage automatique (Ajustement Auto) ne permet pas de résoudre le La valeur de l'alignement augmente ou diminue à...
Réglages de la qualité de l'image Utilisez les touches [ ] et [ ] pour ajuster le réglage Réglage de la synchronisation (sync) de la synchronisation jusqu'à ce que l'image ne soit Si des images provenant d'un ordinateur tremblent plus ni tremblante, ni floue, ni brouillée. ou sont floues ou brouillées lorsqu'on les projette, et si vous ne parvenez pas à...
Réglages de la qualité de l'image Choix du mode couleur Télécommande Les six modes couleur suivants sont proposés pour optimiser la qualité des Power Page down Page up couleurs selon le type des images que l'on projette. Vous pouvez obtenir Computer S-Video/Video Color Mode facilement une qualité...
Opérations avancées Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus de configuration. Fonctions d'amélioration des projections..44 Utilisation des fonctions des menus de configuration ........48 • Coupure son et image (A/V Mute)........44 • Liste des fonctions............... 49 •...
N.B. projection d'images animées, l'image et le son continueront d'avancer au • Le logo utilisateur par défaut est le logo EPSON. Pour changer ce niveau de la source vidéo, si bien que lorsque vous restituerez l'image et le logo utilisateur, vous devez enregistrer votre propre logo.
Fonctions d'amélioration des projections Fonctions d'amélioration des projections Arrêt sur image (Freeze) Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son continue cependant sans s'arrêter. Cependant, il faut savoir que la source d'image continuera d'avancer pendant l'arrêt sur image, si bien qu'il ne sera pas possible de reprendre la projection à...
Fonctions d'amélioration des projections Fonctions d'amélioration des projections Projection au format panoramique 16/9 à partir d'un équipement vidéo (changement de rapport largeur/ Vidéo Pos. Ecran Ajuster Audio Luminosité hauteur) Réglage Contraste Logo utili. Couleur Cette fonction a pour effet de changer le rapport largeur/hauteur Teinte Avancé...
Fonctions d'amélioration des projections Fonctions d'amélioration des projections Lorsqu'on appuie sur la touche [ ], l'image est Zoom électronique/loupe (E-Zoom) agrandie autour de la croix. Lorsqu'on appuie sur la touche [ ], l'image agrandie est alors réduite. Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou de réduire une partie de l'image projetée, telle qu'un graphe ou un tableau.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections. Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec un menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour accès à...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Liste des fonctions Menu "Vidéo" Sous-menu Fonction Par défaut • Les fonctions du menu "Vidéo", à l'exception de "Signal Pos. Ecran Permet de déplacer l'image affichée verticalement ou Dépend de la entrée", "Ajustement Auto"...
Page 51
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Mode Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage Normal couleurs est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou source vidéo). Vous avez le choix entre six réglages de qualité...
Page 52
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration En composantes (YCbCr YPbPr Sous-menu Fonction Par défaut Pos. Ecran Permet de déplacer l'image affichée verticalement ou Dépend de la horizontalement. connexion Vidéo Pos. Ecran Ajuster Audio Luminosité...
Page 53
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Mode Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage Théâtre couleurs est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou source vidéo). Vous avez le choix entre six réglages de qualité...
Page 54
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs valeurs par défaut, excepté les fonctions "Signal entrée" et "Signal Vidéo". •Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnez "Oui".
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Audio" Sous-menu Fonction Par défaut Volume Règle le volume sonore. Valeur médiane (10) Vidéo Volume Volume Entrée audio Audio Audio 1 Audio 2 Entrée audio Sélectionne le port d'entrée audio situé...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Réglage" Sous-menu Fonction Par défaut Keystone Permet de corriger les déformations trapézoïdales de l'image Valeur projetée. médiane (0) Vidéo Keystone •L'application d'une correction de déformation trapézoïdale Audio Keystone auto ON OFF...
Page 57
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Mise en arrêt Spécifie le mode d'économie d'énergie à mettre en œuvre différé lorsque aucun signal n'est reçu par le projecteur. •Lorsque cette fonction est active "ON", en cas d'inactivité prolongée, c'est-à-dire après 30 minutes d'affichage du message "Pas de Signal.", la lampe du projecteur s'éteint automatiquement, puis à...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Logo utili." Sous-menu Fonction Par défaut Exécuter Permet d'enregistrer un logo utilisateur (personnalisé). Logo p.86 EPSON Vidéo •Appuyez sur la touche [Enter] et suivez les instructions qui Audio s'affichent à l'écran. Réglage Logo utili. Exécuter Avancé...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Avancé" Sous-menu Fonction Par défaut Réglage Cette fonction permet de sélectionner deux gammes de Haut luminosité luminosité pour la lampe. La valeur "Bas" donne une image Vidéo Réglage luminosité...
Page 60
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Par arrière Utilisez cette option pour projeter derrière un écran translucide. Lorsque cette option est active ("ON"), l'image projetée est inversée horizontalement (en miroir). Inversé Utilisez cette option si le projecteur est fixé au plafond. Lorsque cette option est active ("ON"), l'image projetée est inversée à...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "A Propos" Sous-menu Fonction Par défaut • Le menu "A Propos" donne le détail des réglages en Lampe Affiche le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la vigueur pour la source d'image couramment sélectionnée.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Tout Réinit." Sous-menu Fonction Par défaut Exécuter Réinitialise toutes les fonctions des menus à leurs valeurs par défaut. Vidéo •Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de Audio confirmation, puis sélectionnez "Oui".
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des menus de configuration Confirmez la sélection. Appuyez sur la touche [Enter] pour confirmer la sélection de Les menus de configuration ne sont accessibles qu'à l'aide de la chaque option de menu.
Page 64
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Spécifiez une valeur de réglage. Sélectionnez d'autres options de menu de la même façon. Utilisez les touches [ ] et [ ] pour changer la valeur de réglage courante.
Dépannage Ce chapitre explique comment localiser la source d'un éventuel problème de fonctionnement du projecteur. Utilisation de l'aide ..........65 En cas de problème ..........67 • Voyant Power ...............67 • Voyant (d'avertissement) ..........68 Si les voyants n'indiquent rien d'utile ....70...
Utilisation de l'aide En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous Menu d'aide permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les Aide pour l'image étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de Aide pour le son menus conçus selon une structure question-réponse.
Page 67
Utilisation de l'aide Utilisation de l'aide Recommencez les étapes 2 et 3 pour accéder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées. Vous pouvez quitter le menu d'aide à tout moment en appuyant sur la touche [Help]. Menu d'aide Aucune image sur l'écran.
En cas de problème Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants. Le projecteur est équipé des deux voyants lumineux décrits ci-après. Ces derniers permettent de connaître la nature du problème de fonctionnement du projecteur. Voyant Power Voyant d'avertissement Les tableaux suivants expliquent ce que signifie chaque état de voyant et comment remédier au problème indiqué.
En cas de problème En cas de problème Voyant (d'avertissement) : Allumé : Clignotant Indication Signification Solution Haute température interne La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Attendez environ 5 minutes sans Rouge (surchauffe) utiliser le projecteur. Après un délai d'environ 5 minutes, débranchez la fiche du cordon secteur, puis vérifiez les deux points suivants : •Veillez à...
Page 70
En cas de problème En cas de problème Indication Signification Solution Refroidissement à haute vitesse (Il ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si la température monte à nouveau excessivement, la Orange en cours projection s'arrêtera automatiquement.) •Installez le projecteur dans un endroit bien ventilé, en veillant à ce que son filtre à air et sa grille de sortie d'air soient suffisamment dégagés.
Si les voyants n'indiquent rien d'utile S'il se produit l'un quelconque des problèmes ci-dessous et que les voyants n'offrent aucune indication utile, reportez-vous aux pages données en référence ci- après. • Aucune image n'apparaît p.70, p.71 • Les images sont sombres p.76 •...
Page 72
Si les voyants n'indiquent rien d'utile Si les voyants n'indiquent rien d'utile Vous pouvez aussi résoudre la "Tout Réinit." - "Exécuter" p.61 situation en réinitialisant toutes les fonctions à leurs valeurs par défaut. Aucune image n'apparaît (mais les messages apparaissent) Vérifiez dans quel mode les signaux Reportez-vous à...
Page 73
Si les voyants n'indiquent rien d'utile Si les voyants n'indiquent rien d'utile L'image est floue et déformée (pas claire) La mise au point a-t-elle été réglée p.35 correctement ? Le cache d'objectif serait-il resté sur l'objectif ? Les pieds avant réglables du Si l'angle de projection de l'image est trop grand, l'image sera floue dans le sens vertical.
Page 74
Si les voyants n'indiquent rien d'utile Si les voyants n'indiquent rien d'utile Les câbles sont-ils connectés p.16–p.25 correctement ? La résolution correcte a-t-elle été Configurez l'ordinateur afin qu'il produise des signaux compatibles avec le projecteur. Pour plus de détails sur la façon de procéder, reportez-vous à la sélectionnée ? documentation fournie avec votre ordinateur.
Page 75
Si les voyants n'indiquent rien d'utile Si les voyants n'indiquent rien d'utile Seule une partie de l'image apparaît (petite ou grande) Le réglage "Rapport L/H " (rapport Utilisez la commande "Rapport L/H" du menu "Vidéo" pour régler le format de l'image sur "4:3".
Page 76
Si les voyants n'indiquent rien d'utile Si les voyants n'indiquent rien d'utile Les couleurs de l'image ne sont pas fidèles. La luminosité de l'image a-t-elle été "Vidéo" - "Luminosité" p.49, p.51 réglée correctement ? Les câbles sont-ils connectés p.16–p.25 correctement ? Le type de signal d'entrée sélectionné...
Page 77
Si les voyants n'indiquent rien d'utile Si les voyants n'indiquent rien d'utile Les images sont très sombres La lampe a-t-elle besoin d'être Lorsque la lampe approche de la fin de sa vie, l'image s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur fraîcheur. Remplacez alors la lampe par une lampe remplacée ? neuve.
Page 78
Si les voyants n'indiquent rien d'utile Si les voyants n'indiquent rien d'utile La télécommande ne fonctionne pas Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la L'angle de fonctionnement de la télécommande est d'environ ±30º horizontalement et d'environ ±15º verticalement. p.12 télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur lorsqu'on utilise la télécommande ? Power...
Annexes Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Maintenance ............79 Liste des commandes ESC/VP21 ...... 93 • Nettoyage................79 • Liste des commandes............93 •Nettoyage de l'extérieur du projecteur ........79 •...
Maintenance Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur Nettoyage de l'objectif comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation Utilisez un pinceau soufflant du commerce ou bien du papier optique pour courante. essuyer délicatement la lentille de l'objectif. Nettoyage Attention Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et...
Maintenance Maintenance Remplacement des pièces de consommation courante Pile neuve Cette section explique comment remplacer la pile de la télécommande, la Signe lampe et le filtre à air. Mise en place de la pile Pile usagée Utilisez une pile du type suivant comme pile de rechange : 1 pile au lithium type CR2025 Remettez le tiroir porte-pile dans la télécommande.
Maintenance Maintenance Périodicité de remplacement de la lampe N.B. Il est temps de remplacer la lampe quand : • Ce message d'avertissement est programmé pour apparaître après environ 1400 heures d'utilisation de la lampe afin de conserver aux • Le message "Remplacez la lampe SVP ." apparaît à l'écran images leur luminosité...
Maintenance Maintenance Insérez la pointe du tournevis fourni avec la lampe ou celle d'un Remplacement de la lampe autre tournevis similaire (ordinaire et non pas cruciforme) dans l'espace entre le projecteur et le couvercle de lampe, puis faites Attention glissez le tournevis jusqu'à ce que le repère [ ] du couvercle de Attendez que la lampe ait refroidi suffisamment avant d'ouvrir le lampe soit aligné...
Page 84
Maintenance Maintenance Sortez la lampe. Remontez le couvercle de la lampe. Saisissez la lampe comme illustré ci-contre et tirez-la vers le Insérez les deux languettes du couvercle de lampe dans le haut pour l'extraire du projecteur. projecteur et alignez le repère [ ] du couvercle de lampe avec Si la lampe est brisée, extrayez-la en faisant très attention de ne le repère [ ] du projecteur, puis faites glisser le couvercle de pas vous blesser avec ses éclats de verre, puis remplacez-la par...
Maintenance Maintenance Sélectionnez "Réinit. minuterie lampe" dans le menu Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la "A Propos", puis appuyez sur la touche [Enter]. lampe Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation Lampe 1400H de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine Réinit.
Maintenance Maintenance Remplacez le filtre à air par un neuf. Remplacement du filtre à air Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé Retirez l'ancien filtre à air, et installez à sa place un filtre à air au plafond.
Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Vous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo utilisateur. N.B. Utilisez la télécommande pour effectuer les manipulations nécessaires pour enregistrer un logo d'utilisateur. Si une correction de déformation trapézoïdale ou un effet de zoom électronique/loupe (E-Zoom) a été...
Page 88
Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) L'image à enregistrer apparaît, accompagnée d'un Sélectionnez "Oui" dans l'écran de confirmation, puis rectangle de sélection. Déplacez le rectangle de appuyez sur la touche [Enter]. sélection pour sélectionner la partie de l'image à Logo utili.
Page 89
; vous risqueriez de causer des erreurs de fonctionnement du projecteur. • Une fois qu'un logo utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de revenir au logo EPSON initial.
Accessoires en option Les accessoires suivants sont proposés à la vente. La liste des accessoires optionnels ci-après est celle de Novembre 2002. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié sans préavis. Câble VGA ELPKC11 Sacoche ELPKS16 (1,8 m - connecteur mini-D-Sub 15 broches à 5 connecteurs Utilisez cette sacoche si vous devez porter le projecteur à...
Programme utilitaire (logiciel) permettant de raccorder le projecteur à un ordinateur et de piloter le projecteur à partir de l'ordinateur. Pour savoir comment se procurer le logiciel ou pour obtenir des instructions sur son utilisation ou des informations sur les modèles de projecteur compatibles, visitez le site Web : http://www.epson.fr/produits/projecteurs/ emp820/emp_link_light/index.shtml. HDTV Abréviation de "High-Definition TeleVision", télévision haute définition.
Page 92
Glossaire Glossaire Période de Il s'agit d'une période de ventilation destinée à refroidir la lampe du projecteur qui a chauffé pendant une projection. Elle s'exécute automatiquement dès que l'on appuie sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la refroidissement télécommande pour éteindre le projecteur.
Page 93
Glossaire Glossaire Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux par 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. Vidéo composite Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM).
Liste des commandes ESC/VP21 Liste des commandes Protocole de communication Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension (Power On), le Débit de données par défaut : 9600 bps • • • • projecteur s'allume. Lorsque le projecteur est à l'état "prêt", il renvoie le Bits de données : 8 bits •...
Liste des commandes ESC/VP21 Liste des commandes ESC/VP21 Câblage des interfaces et des connecteurs Interface USB Type du connecteur : USB (type B) • • • • Interface série <Côté projecteur> <Côté ordinateur> Type du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle) •...
Procédure Téléchargez le logiciel utilitaire "EMP Link21L " dans l'ordinateur utilisé à partir du site Web d'EPSON. Pour savoir comment se procurer ce logiciel, visitez le site Web http://www.epson.fr/produits/projecteurs/emp820/ emp_link_light/index.shtml. Le pilote USB (USB-Com Driver) sera téléchargé en même temps que le logiciel utilitaire afin que vous puissiez l'installer sur l'ordinateur qui sera utilisé...
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge Ordinateur Vidéo en composantes/Vidéo RVB Résolutions d'écran Résolution (points) Cadence de Cadence de redimensionnées Résolution EMP-73 EMP-53 Signal rafraîchissement Signal rafraîchisse- (points) (points) format format format format (Hz) ment (Hz) EMP-73 EMP-53...
Apparence 4-M4×8 Centre du projecteur Centre de l'objectif 49,4* 78,5 57,7 *Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension Unité : mm...
Index Termes généraux Correction manuelle de la Fréquence........60 Modes d'affichage d'ordinateur déformation trapézoïdale... 38 pris en charge......96 Couleur......... 51 Logo Utili .......44, 86 Coupure son et image Luminosité......49, 51 Glossaire ........90 Accessoires en option ....89 (A/V Mute) ......44, 55 Grille de sortie d'air .......
Page 101
Index Index Nettoyage de l'extérieur du Port mini-D-Sub à 15 broches..16 Source vidéo ........ 60 projecteur ........79 Port Monitor Out ......8 Souris USB ........20 Utilisation de l'aide.......65 Nettoyage de l'objectif ....79 Port S-Video ........8 Sous-menu ........48 Utilisation des fonctions des menus Nettoyage du filtre à...
Page 102
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. Trade Name :EPSON Type of Product :Projector Model :EMP-73/53 / ELP-73/53...
Page 103
EPSON décline tout droit quant à suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte ces produits.