Support Wheels For Long Traverses; Stützräder Für Lange Traversen; Roues D'appui Pour Longues Traverses; Stödhjul För Långa Traverser - Hedson IRT 4-20 PCAUTO Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour IRT 4-20 PCAUTO:
Table des Matières

Publicité



6
GB - Support wheels for long traverses
Extra support wheels are provided for long traverses
(> 6 m).
Install the support wheels on the non-electrified side.
Adjust the support wheel so that the traverse is at
right angles to the longitudinal rails (arrow A).
DE - Stützräder für lange Traversen
Zusätzliche Stützräder für lange Traversen (> 6 m)
sind mitgeliefert. Bringen Sie die Stützräder auf der
nicht verkabelten Seite an. Stellen Sie die Stützräder
so ein, dass die Traverse sich im rechten Winkel zu
den Längsschienen befindet (Pfeil A).
FR - Roues de guidage pour longues traverses
Des roues de guidage supplémentaires sont fournies
pour les traverses longues (> 6 m).
Installez les roues d'appui sur un côté non électrifié.
Ajustez la roue d'appui de manière à ce que la
traverse se trouve en angle droit par rapport aux rails
longitudinaux (flèche A).
SE - Stödhjul, för långa traverser
För långa traverser (> 6 m) medlevereras extra
stödhjul.
Montera stödhjulen på den icke strömsatta sidan.
Justera stödhjulet så att traversen är vinkelrät mot
längsskenorna (pil A).
IT - Ruote di sostegno per traverse lunghe
Sono previste ruote di sostegno aggiuntive per
traverse lunghe (> 6 m).
Installare le ruote di sostegno sul lato non
elettrificato. Regolare le ruote di sostegno in modo
che la traversa si trovi ad angolo retto rispetto alle
guide longitudinali (freccia A).
713683 rev 8
ES - Ruedas de soporte para los transversales largos
Se proporcionan ruedas de soporte extra para los
transversales largos (> 6 m).
Instale las ruedas de soporte en el lado que no
cuenta con electricidad.
Ajuste la rueda de soporte de tal modo que el
transversal se encuentre en ángulo recto con los
rieles longitudinales (flecha A).
CN - 长横臂的支撑轮
为较长的横臂(> 6米)提供有额外的支撑轮。
在非通电的一侧安装支撑轮。
调节支撑轮,以便横臂与纵向导轨成直角。
SK - Pomocné kolieska pre dlhé priečky
Pri použití dlhých priečok (> 6 m) sa dodávajú
dodatočné pomocné kolieska. Nainštalujte pomocné
kolieska na stranu, do ktorej nie je vedené napájanie.
Upravte pomocné kolieska tak, aby bola priečka
kolmá na pozdĺžne koľajničky (šípka A).
A
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Irt 4-10 pcautoIrt 3-20 pcd

Table des Matières