Sommaire Argument Page Consignes générales de sécurité Déclaration d’incorporation des quasi-machines 2.1 Directive machines Données techniques 3.1 Mode d’emploi 3.2 Dimensions Installation type Principaux composants Installation mécanique 6.1 Dépose du carter Installation avec bras coulissant SBS Installation avec bras articulé SBA Installation avec bras articulé...
1. Consignes générales de sécurité Le non respect des informations contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures mineures ou des domages à l’equipement. Conservez ces instructions afin de les consulter à l’avenir. Le présent manuel d’installation s’adresse uniquement à un personnel qualifié. L’installation, les raccordements électriques et les réglages doivent être exécutés selon les règles de l’art et conformément aux normes en vigueur.
(Directive 2006/42/CE, Annexe II-B) Le constructeur Entrematic Group AB sis à Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden déclare que l’automatisme pour portes à vantaux type Ditec SPRINT: • est construit pour être installé sur une porte manuelle et constituer une machine aux termes de la Directive 2006/42/CE.
3.1 Mode d’emploi Classe de service: 5 (minimum 5 ans de marche à raison de 600 cycles par jour). Utilisation: TRÈS INTENSE (pour entrées de type collectif à usage piétonnier très intense). • Les performances d’utilisation se reportent au poids recommandé (environ les 2/3 du poids maximum autorisé).
REMARQUE: la garantie de fonctionnement et les performances spécifiées ne s’ob- tiennent qu’avec les accessoires et les dispositifs de sécurité DITEC Entrematic.
5. Principaux composants Réf. Code Description Moteur 24 V à encodeur EL38 Tableau électronique SPRINTBAT Kit de batteries Plaque de base Bouton de mise en marche et d’arrêt Bouton sélecteur de fonctions Support bras Carter en aluminium [SPRINT V-SPRINT LV-SPRINT VJ] Carter en plastique gris [SPRINT P-SPRINT L] Carter en plastique noir [SPRINT PN-SPRINT LN-SPRINTP NJ]...
6. Installation mécanique Contrôler la stabilité, le poids du vantail et si le mouvement est régulier et sans frottements (renforcer le châssis si nécessaire). Tout éventuel “arrêt de porte” doit être éliminé ou, en alternative, complètement annulé. ATTENTION: contrôler le bon fonctionnement s’il s’agit d’installations sur des portes qui séparent des milieux avec des pressions différentes.
Installation avec bras coulissant SBS max 45 min 650 OPENING Utiliser le bras coulissant SBS pour des portes qui s’ouvrent à l’intérieur (vue côté automa- tisme). • Enlever le carter et fixer l’automatisme au mur aux endroits indiqués (P) de manière stable et en position parfaitement horizontale, en respectant les mesures indiqués sur la figure: se reporter à...
8. Installation avec bras articulé SBA max 300 min 550 OPENING 90-100° min 10° Utiliser le bras articulé SBA pour des portes qui s’ouvrent à l’extérieur (vue côté automatisme). • Enlever le carter et fixer l’automatisme au mur aux endroits indiqués (P) de manière stable et en position parfaitement horizontale, en respectant les mesures indiqués sur la figure: se reporter à...
Installation avec bras articulé à 3 leviers SPRINTBRAS max 185 min 650 OPENING max 45 OPENING 80-90° 80-90° min 395 min 220 Utiliser le bras articulé SPRINTBRAS pour des portes qui s’ouvrent vers l’intérieur (vue côté automatisme). • Enlever le carter et fixer l’automatisme au mur aux endroits indiqués (P) de manière stable et en position parfaitement horizontale, en respectant les mesures indiqués sur la figure: se reporter à...
ATTENTION: la distance de fixation de l’automatisme par rapport au vantail peut être comprise entre 185 mm et 45 mm. • Régler la longueur de la patte [A] et le bras [B] de manière à former un angle de 80÷90° par rapport au bras [C], avec la porte fermée.
11. Raccordements electriques 11.1 Raccordements electriques alimentation 230 V~ / 120 V~ AL05 (230 V~) AL05J (120 V~) Alimentation Moteur Sortie serrure électrique 12 V max 1,2 A SPRINTBAT Interrupteur ON-OFF Arrêt Sécurité à la fermeture Ouverture Fermeture automatique Sortie 24 V max 0,3 A OPEN POWER General purpose...
Page 15
11.2 Raccordements électriques pour tension 24 V (à protéger par un fusible F5A externe, non fourni) Moteur Sortie serrure électrique 12 V max 1,2 A Alimentation Interrupteur ON-OFF Arrêt Sécurité à la fermeture Ouverture Fermeture automatique Sortie 24 V max 0,3 A OPEN POWER General purpose...
12. Raccordement de l’alimentation électrique Avant de raccorder l’alimentation électrique, vérifier que les données de la plaque cor- respondent à celles du réseau de distribution électrique. Prévoir, sur le réseau d’alimentation, un interrupteur sectionneur omnipolaire présentant une distance d’ouverture des contacts supérieure ou égale à 3 mm. Vérifier que, en amont de l’installation électrique, sont montés un disjoncteur différentiel et une protection contre les surintensités adaptés.
14. Sorties et accessoires Sortie Valeur - accessoires Description Alimentation des accessoires. Sortie de l’alimentation des accessoires externes. 0 1 2 3 24 V 0,3 A REMARQUE: l’absorption maximale de 0,3 A correspond à la somme de toutes les bornes 1. Electroserrure.
14.1 Bouton sélecteur de fonctions SPRINTV CÔTÉ GAUCHE CÔTÉ DROIT Radar B Radar A 24 V 24 V TABLEAU ÉLECTRONIQUE Réf Description Porte ouverte. Commande d’ouverture permanente 1-3. Porte fermée. Les commandes radar (A-3) sont exclues. La porte peut être ouverte par la commande 1-3 ou par poussée si la fonction Push&Go est activée.
16. Réglages 16.1 Procédure d’activation Les trimmers et les commutateurs influencent la fonction de sécurité de limitation des forces. Leur réglage doit être exécuté de la manière indiquée, dans le cas contraire les modifications ne seront pas acceptées et cette condition sera signalée par le clignotement du voyant IN. •...
16.3 Trimmer Trimmer Description Réglage de la vitesse de manœuvre. Règle la vitesse de manœuvre de l’automatisme. La vitesse de fermeture est égale à 2/3 de la vitesse d’ouverture. ATTENTION: régler la vitesse de manœuvre correcte et vérifier si la force de manœuvre et la force de choc entre le vantail et l’obstacle sont inférieures aux valeurs indiquées par la norme EN 16005.
17. Conditions requises des portes pour pas- sage d’handicapés Si l’automatisme Ditec SPRINT est utilisé sur des portes pour passage d’handicapés, régler le trimmer VM de manière à ce que les temps d’ouverture et de fermeture (excepté le ralentisse- ment) soient égaux ou supérieurs à ceux indiqués dans le tableau.
18. Mise en marche ATTENTION: Avant d’effectuer une quelconque opération, s’assurer que l’automa- tisme n’est pas alimenté et que les batteries sont débranchées. Les manœuvres relatives au point 4 s’effectuent sans sécurités. On ne peut régler les trimmers que lorsque l’automatisme est à l’arrêt. ATTENTION: pour les réglages il faut effectuer la procédure d’activation comme indiqué...
19. Recherche des pannes Probleme Cause possible Intervention L ’ a u t o m a t i s m e Manque de tension. Vérifier que le tableau électronique est cor- n’ouvre pas ou il ne (voyant POWER ALARM éteint). rectement alimenté.
En cas de réparation ou de remplacement des produits, utiliser exclusivement les pièces de rechange DITEC Entrematic. L’installateur doit fournir toutes les informations relatives au fonctionnement automatique, manuel et d’urgence de la porte ou du portail motorisé, et remettre le mode d’emploi à...
Mode d’emploi Consignes générales de sécurité Les présentes consignes font partie intégrante du produit et doivent être remises à l’utilisa- teur. Les lire attentivement car elles fournissent des indications importantes sur la sécurité à l’ins- tallation, à l’utilisation et à l’entretien. Il faudra conserver ces instructions et les transmettre à...
Page 26
Capteur de sécurité en ouverture et fermeture En cas de réparation ou de remplacement des produits, utiliser exclusivement les pièces de rechange DITEC Entrematic. L’installateur doit fournir toutes les informations relatives au fonctionnement automatique, manuel et d’urgence de la porte ou du portail motorisé, et remettre le mode d’emploi à...
Instructions de déverrouillage manuel POWER OFF En cas d’entretien, de dysfonctionnement ou d’urgence, si l’on souhaite mettre l’automatisme hors tension, placer l’interrupteur de mise en marche sur OFF et manœuvrer la porte manuel- lement. Si la porte est équipée d’une serrure électrique se servir de la clé prévue à cet effet pour la débloquer.
Page 28
Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com...