Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Montageanleitung
Xenon-Blitzkennleuchten KLX1
Installation Instructions
Xenon flashing beacon KLX1
Instructions de montage
Feux à éclats xénon KLX1
Monteringsanvisning
Xenon-blixtlyktor KLX1
Montagehandleiding
Xenon-flitslampen KLX1
Instrucciones de montaje
Luces de senalización de
destelio de xenón KLX1
Instruzioni di montaggio
Dei proiettori d´emergenza
lampeggianti Xenon KLX1
Asennusohje
Ksenonhälytysmajakan KLX1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hella KLX1

  • Page 1 Montageanleitung Xenon-Blitzkennleuchten KLX1 Installation Instructions Xenon flashing beacon KLX1 Instructions de montage Feux à éclats xénon KLX1 Monteringsanvisning Xenon-blixtlyktor KLX1 Montagehandleiding Xenon-flitslampen KLX1 Instrucciones de montaje Luces de senalización de destelio de xenón KLX1 Instruzioni di montaggio Dei proiettori d´emergenza...
  • Page 2 D D E E U U T T S S C C H H 3 3 - - 5 5 Technische Änderungen vorbehalten E E N N G G L L I I S S H H 6 6 - - 8 8 Subject to alteration without notice F F R R A A N N Ç...
  • Page 3 Die preiswerte und zuverlässige Einzelblitz- Kennleuchte verfügt über eine beeindruckende Leuchtkraft. Die schlagfeste Lichthaube aus >PC< mit außenliegender Fresnel- Optik verteilt das Licht brilliant auf die gesamte Optikfläche. Sie ist mit der bekannten HELLA- Bajonettverriegelung ausgestattet und läßt sich, wie auch die Blitzröhre, im Schadensfall leicht austauschen.
  • Page 4 Betriebsgelände nicht verlassen und nicht im öffentlichen Straßenverkehr eingesetzt werden. z.B.: • Gabelstapler • Kehr- und Baumaschinen • Verteilerfahrzeuge usw.
  • Page 5 Allgemeine technische Daten 2XD 009 224-001,-011,-021,-031 2XD 009 224-101,-111,-121,-131 Technische Daten Kennleuchte X 12-80V Kennleuchte X 12-80V Festanbau Magnetanbau Lichthaubenfarben: Lichthaubenfarben: gelb, rot, transparent, grün gelb, rot, transparent, grün Zulassungen gemäß: EMV Richtlinie 89/336/EEC & 95/54 EEC Abmessungen (Ø, H) Ø...
  • Page 6 >PC< dome with external Fresnel lens distributes the light brilliantly over the entire optical surface. It is equipped with the familiar HELLA bayonet lock and can be replaced easily in the same manner as the strobe tube in the event of damage.
  • Page 7 Applications: Important: This line of beacons is intended for applications where the vehicles do not leave enclosed company grounds and are not used in street traffic. e.g.: • Fork lifts • Sweeping and construction machines • Distribution vehicles...
  • Page 8 General technical data 2XD 009 224-001, -011. -021, -031 2XD 009 224-101, -111, -121, -131 Technical data Beacon X 12-80 V Beacon X 12-80 V Permanent installation Magnetic attachment Light dome colours: Light dome colours: amber, red, transparent, green amber, red, transparent, green Approved in accordance with: EMC guideline 89/336/EEC &...
  • Page 9 Le cabochon antichoc en >PC< avec otique extérieure de Fresnel répartit la lumière brillante sur tout la surface optique. Il est équipé du célèbre système de verrouillage à baïonnette HELLA et peut être remplacé facilement en cas de dommages, tout comme les tubes à éclats.
  • Page 10 Applications : Important : Cette gamme de feux rotatifs est destinée aux engins qui circulent uniquement sur des chantiers industriels fermés et non sur les zones de circulation publique. Par exemple : • Chariot élévateur • Balayeuses et engins de chantier 1 1 0 0 •...
  • Page 11 Données techniques générales 2XD 009 224-001,-011,-021,-031 2XD 009 224-101, -111, -121, -131 Données techniques Feu rotatif X 12-80V Feu rotatif X 12-80V Montage fixe Montage magnétique Coloris des cabochons : Coloris des cabochons : Orange, rouge, transparent, vert Orange, rouge, transparent, vert Homologations selon : Directive CEM 89/336/EEC &...
  • Page 12 Den prisvärda och pålitliga varningsfyren med enkelblixt ger en imponerande lyskraft. Den slagtåliga ljuskåpan av >PC< med utanpåliggande Fresnel-optik fördelar ljuset på bästa sätt över hela optiky- tan. Den är utrustad med HELLA-bajonettlås och är precis som blixtröret lätt att byta vid skador. 1 1 2 2 Utföranden:...
  • Page 13 Obs: Detta program för varningsfyrar är avsett för användning inom ett inhägnat område och inte på allmänna vägar. Exempelvis: • Gaffeltruck • Sop- och byggmaskiner • Transportfordon 1 1 3 3 Magnetfästet rekommenderas inte för användning på ett fordon i rörelse och är inte avsett som ett permanent fäste för varningsfyren.
  • Page 14 SE Allmänna tekniska data 2XD 009 224-001 ,-011 ,-021 ,-031 2XD 009 224-101, -111, -121, -131 Tekniska data Blixtfyr X12-80V Fast montering Blixtfyr X12-80V Magnetmontering Kåpans färg: Gul, röd, transparent, Kåpans färg: Gul, röd, transparent, grön grön Godkännanden enligt: EMV-riktlinje 89/336/EEC &...
  • Page 15 >PC< met fresnel lens aan de buitenzijde verdeelt het licht perfect over het totale optis- 1 1 5 5 che vlak. De lamp is voorzien van de bekende Hella bajonetsluiting en kan in geval van schade, net als de elektronenflitslamp, eenvoudig worden vervangen.
  • Page 16 Toepassingsgebieden: Belangrijk: Deze zwaailichten zijn bestemd voor voertuigen die het afgesloten bedrijfsterrein niet verlaten en niet op de openbare weg komen. Bijv.: • Vorkheftruck • Veeg- en bouwmachines 1 1 6 6 • Distributievoertuigen De magneetbevestiging is niet bestemd voor gebruik op een bewegend voertuig of voor permanente montage van het knipperlicht.
  • Page 17 Algemene technische gegevens 2XD 009 224-001, -011, -021, -031 2XD 009 224-101, -111, -121, -131 Technische gegevens Zwaailamp X 12-80V Zwaailamp X 12-80V Vaste montage Magneetbevestiging Kleur lichtkappen: Kleur lichtkappen: geel, rood, transparant, groen geel, rood, transparant, groen: Toelatingen volgens: EMC-richtlijn 98/336/EEC &...
  • Page 18 La cúpula resistente a los golpes hecha de policarbonato con óptica Fresnel externa dis- tribuye la luz de forma brillante por toda la superficie óptica. Cuenta con el famoso cierre de bayo- neta de HELLA y, en caso de resultar dañada, puede sustituirse fácilmente, al igual que las lám- paras de destellos.
  • Page 19 (todas las variantes de luces de señalización están disponibles con las cúpulas amarillas, rojas, verdes y transparentes) Ámbitos de aplicación: Importante: Este programa de luces de señalización está pensado para vehículos que no salgan del recinto cer- rado de la empresa y no para los que circulen por carretera. 1 1 9 9 P.
  • Page 20 Datos técnicos generales 2XD 009 224-001,-011,-021,-031 2XD 009 224-101, -111, -121, -131 Datos técnicos Luz de señalización X 12-80V Luz de señalización X 12-80V Montaje fijo Montaje magnético Colores de las cúpulas: Colores de las cúpulas: amarillo, rojo, transparente, verde amarillo, rojo, transparente, verde Homologaciones según: Directriz EMV 89/336/CEE...
  • Page 21 >PC< (policarbonato) con ottica a lente di Frensel suddivide perfettamente la luce su tutta la superficie dell'ottica. È dotata del noto attacco a baionetta di Hella e, come il tubo elettronico lampeggiatore, si lascia sostituire con facilità in caso di guasto.
  • Page 22 Campi d'applicazione: Importante: Questo programma di girevoli è stato pensato per utilizzi che non prevedono l'uscita dall'ambiente aziendale e l'immettersi nel traffico stradale. ad es: • Elevatore a forca 2 2 2 2 • Macchine edili e spazzatrici • Veicoli per la distribuzione Il montaggio a magnete non è...
  • Page 23 Dati tecnici generali 2XD 009 224-001, -011, -021, -031 2XD 009 224-101, -111, -121, -131 Dati tecnici Lampeggiante X 12-80V Lampeggiante X 12-80V Montaggio fisso Fissaggio con magnete Colori della calotta trasparente: Colori della calotta trasparente: giallo, rosso, trasparente, verde giallo, rosso, trasparente, verde Omologazioni secondo: Normativa EMV 89/336/EEC...
  • Page 24 Hinnaltaan edullisen ja luotettavan yksisalamaisen tunnistusvalon valaisuteho on huomattava. Iskunkestävä PC-valokupu ja sen ulkoinen Fresnel-ulkoasu jakaa valon erinomaisesti koko valaisupinnalle. Siinä on tunnettu HELLA-bainettilukitus ja se, kuten myös salamalamppu, voidaan 2 2 4 4 vaihtaa vahinkotapauksessa helposti.
  • Page 25 Käyttöalueet: Tärkeää: Tämä tunnistusvalovalikoima on tarkoitettu ajoneuvoille, jotka liikkuvat vain tehdas- tms. alueen sisällä ja joita ei käytetä julkisessa tieliikenteessä. Esim.: • haarukkatrukit • lakaisu- ja rakennuskoneet 2 2 5 5 • jakeluajoneuvot Magneettikiinnitystä ei suositella liikkuviin ajoneuvoihin eikä sitä ole tarkoitettu jatkuvaan käyttöön valomajakoissa.
  • Page 26 Yleiset tekniset tiedot 2XD 009 224-001,-011,-021,-031 2XD 009 224-001,-011,-021,-031 Tekniset tiedot Majakka X 12-80V Majakka X 12-80V Kiinteä asennus Magneettikiinnitys Lasin väri: Lasin väri: keltainen, punainen, läpinäkyvä, vihreä keltainen, punainen, läpinäkyvä, vihreä Tyyppihyväksyntä: sähkömagneetti n en yhteensopi v uus 89/336/EEC &...
  • Page 27 Lieferumfang Leveransomfattning Dotazione di fornitura Kit includes Inhoud set Osaluettelo Fourniture Volumen del suministro 2XD 009 224-001 gelb, amber, Orange, Gul, geel, amarillo, giallo, keltainen 2XD 009 224-011 2 2 7 7 rot, red, rouge, röd, rood, rojo, rosso, punainen 2XD 009 224-021 transparent, transparent, transparent, transparent, transparant, transparente, trasparente, läpinäkyvä...
  • Page 28 Lieferumfang Leveransomfattning Dotazione di fornitura Kit includes Inhoud set Osaluettelo Fourniture Volumen del suministro 2XD 009 224-101 gelb, amber, Orange, Gul, geel, amarillo, giallo, keltainen 2XD 009 224-111 2 2 8 8 rot, red, rouge, röd, rood, rojo, rosso, punainen 2XD 009 224-121 transparent, transparent, transparent, transparent, transparant, transparente, trasparente, läpinäkyvä...
  • Page 29 4400mm 300mm 2 2 9 9...
  • Page 30 Ø 6,5 mm (0,25") Ø 5 mm (0,19") 3 3 0 0 6,5 mm (0,26")
  • Page 31 rot, red, rouge, röd, rood, rojo, rosso, punainen 10 A 3 3 1 1 schwarz, black, noir, svart, zwart, negro, nero, musta (– (– ( ) –...
  • Page 32 CLEANER 3 3 2 2...
  • Page 33 3 3 3 3...
  • Page 34 3000 mm 118.11" 0.6 mm 0.236" 3 3 4 4...
  • Page 35 5 min 3 3 5 5...
  • Page 36 Change fuse Remplacement du fusible Cambio del fusible 3 3 6 6 10A – 250V...
  • Page 37 Zubehör / Ersatzteil Tillbehör/reservdelar Accessori / ricambi Accessories / Replacement Part Toebehoren / reservedelen Tarvikkeet / Varaosa Accessoire / Pièce de rechange Accesorios/recambios 8GS 863 869-001 3 3 7 7 9EL 863 522-001 gelb, amber, Orange, Gul, geel, amarillo, giallo, keltainen 9EL 863 522-011 rot, red, rouge, röd, rood, rojo, rosso, punainen 9EL 863 522-021...
  • Page 38 Hella KGaA Hueck & Co., 59552 Lippstadt 460 909 - 14 10/05 Printed in Germany...