Télécharger Imprimer la page

Wolfcraft MASTER cut 2000 Traduction De La Notice D'utilisation Originale page 128

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
e
Рязане под ъгъл: За целта поставете пластмасовия държач на ъгловия ограничител в отвор на работния плот. Тук използвайте винаги
следващия възможен отвор за режещ кант на водещата шина. Избутайте свободно монтирания ограничителен водач в жлеба на работния
плот до ъгловия ограничител. Притиснете жлеба на ограничителния водач в профила на ъгловия ограничител . Центровайте детайла заедно с
ъгловия ограничител към водещата шина. След това затегнете ръкохватката-болт на ограничителния водач (фиг. 19.4).
Серийно рязане: За серийно рязане монтирайте допълнителния подвижен ограничител.вкарайте подвижния ограничител в жлеба на ъгловия
ограничител и завъртете металния ограничител до достигане на работния плот. Поставете детайла в желаната дължина към ъгловия
ограничител. След това избутайте подвижния ограничител до края на детайла и затегнете ръкохватката-болт (фиг. 19.5).
РЯЗАНЕ С ПРОБОДЕН ТРИОН
Поставете вложката с продълговат отвор за прободния трион в плота на машината (фигура 20.1). Центровайте прободния трион върху плота
на машината така, че режещият инструмент да се движи в средата на отвора на вложката. Монтирайте прободния трион, както е показано
(фигура 20.2, 20.3). Поставете монтирания прободен трион с плота на машината в масата и фиксирайте четирите държача в задържащите
щифтове. Поставете фиксиращата щипка на бутона за включване на прободния трион и свържете щепсела на уреда със защитния прекъсвач.
Сега масата е готова за рязане с прободния трион (фиг. 20.4).
УПОТРЕБА КАТО РАБОТНА МАСА
MASTER cut 2000 е оборудван с 4 пластмасови стяги и 2 алуминиеви устройства за бързо затягане. Така детайлите могат безопасно да
се закрепят или затегнат според случая (Фиг. 21).
РЕГУЛИРАНЕ НА ПЛОТА НА МАШИНАТА
Височината на плота на машината е регулирана фабрично по отношение на работния плот така, че да се гарантира плъзгане на детайла
в зоната на работния плот и плота на машината. При необходимост височината на плота на машината може да се регулира.
За целта развийте петте контрагайки. След това регулирайте височината на плота на машината на едно равнище, заедно с работния
плот чрез петте регулировъчни болта и затегнете здраво отново контрагайките (фиг. 22). Всеки път преди да започнете работа
проверявайте дали петте контрагайки са затегнати здраво.
Гаранция
Скъпи клиенти,
Вие се сдобихте с един висококачествен wolfcraft
®
-продукт, който ще ви достави удоволствие при работа с него. wolfcraft
®
- продуктите
отговарят на висок технически стандарт и преди да стигнат до клиента преминават интензивни разработки и тестове. По време на серийното
производство постоянните проверки и периодични тестове гарантират стандарт от високо качество.Солидните технически разработки
и надеждния качествен контрол ви гарантират сигурността за една правилна покупка.
За закупения продукт на wolfcraft
ние Ви даваме гаранция от 5 години, считано от датата на закупуване, при условие, че уредът се използва
®
само за непрофесионална употреба. Гаранцията обхваща само вреди по самия предмет на покупката, и то само такива, които се основават
на некачествени материали или некачествено производство. Тази гаранция не обхваща недостатъци или вреди, възникнали поради
ненадлежно обслужване или липса на поддръжка. Гаранцията не обхваща също и обичайно възникващото износване на материала и
обичайното при използване износване, както и недостатъци и вреди, които са били известни на клиента при сключването на договора.
Гаранционни претенции могат да бъдат повдигнати само при представяне на фактура/документ за покупка.
Предоставяната от wolfcraft
гаранция не ограничава Вашите законни права като потребител (право на иск
®
за изпълнение, разваляне или отбив, обезщетение за вреди или разноски).
Декларация за съответствие по Директива на Европейския съюз 2006/42/ЕО, Приложение IIА
С настоящето Фирма Волфкрафт ГмбХ / Германия – 56746 Кемпених, Волф Щрасе 1, гарантира че продукт (MASTER cut 2000) отговаря
на изискванията по Директива 2006/42/ЕО.
Кемпених, 10.08.2012
Михаел Бауселер
Лице, упълномощено да подпише декларацията за съответствие и да състави техническата документация.
(Управителен съвет/Технически отдел/Логистика; Волфкрафт ГмбХ)
128

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

69006900000v1