Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Possibility of incompatibility between differential ratios.
Before installation on this vehicle, it is *MANDATORY*
to validate the front and rear ratios of the track system.
Refer
to
compatibility with your vehicle.
AVERTISSEMENT
Possibilité d'incompatibilité des ratios de différentiel.
Avant
l'installation
*OBLIGATOIRE* de valider les ratios avant et arrière du
système de chenille. Référez-vous aux documents
inclus pour valider la compatibilité avec votre véhicule.
5000-05-0185-MAN
WARNING
documents
sur
Installation Guidelines
Directives d'installation
included
to
le
véhicule,
Polaris
validate
the
il
est
VERSION i

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Camoplast UTV T4S

  • Page 1 Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0185-MAN WARNING Possibility of incompatibility between differential ratios. Before installation on this vehicle, it is *MANDATORY* to validate the front and rear ratios of the track system. Refer documents included validate compatibility with your vehicle. AVERTISSEMENT Possibilité...
  • Page 2 à l’utilisation si les ratios sprockets are not respected. Camoplast’s track de barbotin avant et arrière ne sont pas respectés. systems are specifically adapted for specific Les systèmes de traction Camoplast sont adaptés vehicle models and cannot be installed or spécifiquement à...
  • Page 3 PROCEDURE / PROCÉDURE • Determination of the number of teeth on sprockets: • Identification du nombre de dents des barbotins : The part identification number is inscribed behind Un numéro est inscrit à l’arrière le barbotin, le the sprocket. The last two digits of this number numéro d’identification de pièce.
  • Page 4 YEAR YEAR Front Rear SUSPENSION MODEL TYPE FROM sprocket sprocket 325 Ranger ETX (31 HP) 2015 2016 325 Sportsman ACE (32 HP) 2014 2016 325 Sportsman ETX (30 HP) 2015 400 Ranger 4X4 EFI 2010 2014 400 Sportsman 2004 1/2 400 Sportsman H.O.
  • Page 5 YEAR YEAR Front Rear SUSPENSION MODEL TYPE FROM sprocket sprocket 800 Ranger Crew / EFI / EPS 2010 2014 800 Ranger EFI / HD / XP / XP EPS 2010 2014 800 Ranger EFI Midsize / EPS 2013 2014 800 Razor RZR / EPS / XC 2008 2014 800 Razor RZR 4...
  • Page 7 Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0185-MAN VERSION i...
  • Page 8 IMPORTANT The way the Camoplast Hi-Performance Tracks UTV T4S track system is used, is directly linked with the longevity of the system components. Sportive driving, rapid direction changes and repeated fast turns (more specifically on power steering vehicles) are not advised. This way of driving increases the risk of derailing and can cause premature wear and or major breakdowns on the track system which will not be covered under normal warranty.
  • Page 9 Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-05-1180 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-05-0316 FRONT LEFT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE AVANT GAUCHE 1004-05-0326 FRONT RIGHT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE AVANT DROIT 1006-05-0717 FRONT BRACKET COVER / COUVERT ANCRAGE AVANT 1033-10-0050 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X50, 8.8, ZP, DIN931...
  • Page 10 1041-00-0012 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, 3/8-16X1.0, ZP, SAE J429 1060-00-0004 WASHER / RONDELLE - W, 7/16X1.0X0.072, 8, ZP, USS 1070-00-0002 NYLON NUT / ÉCROU NYLON - NN, 3/8-16, 5, ZP, ASME B18.16.6 1074-08-0001 NYLON NUT / ÉCROU NYLON - FNN, M8-1.25, 8, ZP, DIN6926 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 11 Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ASSEMBLY - PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - LIMITEUR DE CONDUITE Figure 3 ,7(0 '(6&5,37,21 47<  67((5,1* /,0,7(5 $66 <  (16 /,0,7(85 '( &21'8,7(  7+5($'(' 38&.  521'(//( ),/(7e(  67((5,1* /,0,7(5 &$%/(  &$%/( /,0,7(85 '( &21'8,7(  +(;...
  • Page 12 These arrows indicate the front of the composantes principales des ensembles d’ancrage. vehicle relative to the component. See Figure 1. Ces flèches indiquent le devant du véhicule par rapport à la composante. Voir la Figure 1. Figure 1 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 13 Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Never place body parts under the vehicle unless it Ne jamais exposer des parties de votre corps is securely placed on appropriate stands. Severe sous le véhicule à moins que celui-ci ne repose injuries could occur if the vehicle collapses or sur des supports appropriés.
  • Page 14 NOTE: It is not possible to insert this bolt once the Figure 3. bracket is attached to the suspension arm. NOTE : Il est impossible d’insérer ce boulon après avoir fixé l’ancrage au bras de suspension. Figure 3 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 15 Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Remove bolt linking the lower suspension arm 5. Retirer le boulon de fixation du bras de and the wheel hub. Lower arm to insert anchor suspension inférieur au moyeu de roue. bracket assembly bolts (10) with washers (11) in Abaisser le bras de suspension inférieur.
  • Page 16 NOTE : Serrer les écrous de roue au couple de serrage indiqué par le fabricant du véhicule. Figure 6 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 17 Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Attach the stabilizing rod (B) to the anchor 9. Fixer le bras stabilisateur (B) au boulon déjà bracket (A), using the long spacer bushing (C), installé sur l’ancrage de suspension (A) à l’aide the short spacer bushing (D), flat washer (E) and de l’espaceur long (C), l’espaceur court (D), de nut (F).
  • Page 18 NOTE: It is not possible to insert this bolt once the Figure 9. bracket is attached to the suspension arm. NOTE : Il est impossible d’insérer ce boulon après avoir fixé l’ancrage au bras de suspension. Figure 9 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 19 Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Position the bottom part of the anchor bracket 5. Positionner la partie inférieure de l’ancrage (2-3) underneath the lower suspension arm. anti–rotation (2-3) sous le bras de suspension Position the bracket cover (4) over the inférieur.
  • Page 20 [52 lb•ft]. Refer to Figure 13. l’écrou autobloquant (E). Serrer à 70 N•m [52 lb•pi]. Voir la Figure 13. NOTE: Ensure that parts are assembled in the correct order. NOTE : S’assurer d’assembler les pièces dans l’ordre indiqué. Figure 13 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 21 Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Verify that spring assembly bolt (F) is tightened 9. Vérifier que le boulon du ressort (F) est serré au to the recommended torque specification: 40 couple recommandé : 40 N•m [30 lb•pi]. Voir la N•m [30 lb•ft].
  • Page 22 être graissées. Appliquer une couche de when assembling these parts together. See graisse uniforme sur toute la circonférence de la Figure 16. bague espaceur et dans le logement de l’extrémité en alumimium (B). Voir la Figure 16. Figure 16 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 23 Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 12. Assemble the aluminium puck of the steering 12. Assembler l’extrémité en aluminium du limiteur limiter assembly with the front anchor bracket de conduite au trou central de la partie inférieure using the steering limiter mounting bolt (D), de l’ancrage avant en utilisant le boulon (D) washer (E) and nut (F).
  • Page 24 (i) to 35 N•m [24 lb•ft]. See Figure 19. Repeat de support en utilisant le boulon (i) fourni. Serrer à steps for right side. un couple de 35 N•m [24 lb•pi]. Voir la Figure 19. Effectuer le même exercice du côté droit. Figure 19 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 25 Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation COMPLETION / COMPLÉTER L’INSTALLATION 1. Verify the suspension settings. If the shock 1. Vérifier l’ajustement de la suspension, si les absorbers are adjustable, they should be adjusted amortisseurs sont réglable, ils doivent être réglés to the firmest level in order to allow for maximum au niveau le plus ferme afin de permettre un clearance between the Track Systems and the...
  • Page 26 Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur afin de résoudre tout problème entourant l’installation des systèmes. Dealer or distributor phone : Tél. du concessionnaire ou du distributeur : Serial No. / No de série : Purchase date / Date d’achat : ©2015 Camoplast Solideal inc.