Télécharger Imprimer la page

Camoplast UTV T4S Directives D'installation

Système de traction pour vtu
Masquer les pouces Voir aussi pour UTV T4S:

Publicité

Liens rapides

Installation Guidelines
Directives d'installation
Yamaha
5000-07-1819-MAN
VERSION A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Camoplast UTV T4S

  • Page 1 Installation Guidelines Directives d’installation Yamaha 5000-07-1819-MAN VERSION A...
  • Page 2: Important

    IMPORTANT The way the Camoplast Hi-Performance Tracks UTV T4S track system is used, is directly linked with the longevity of the system components. Sportive driving, rapid direction changes and repeated fast turns (more specifically on power steering vehicles) are not advised. This way of driving increases the risk of derailing and can cause premature wear and or major breakdowns on the track system which will not be covered under normal warranty.
  • Page 3 Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-07-0520 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-07-1048 ANTIROT. FRONT BRACKET - LH / ANCRAGE ANTIROT. AVG 1004-07-1058 ANTIROT.
  • Page 4 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M12-1.75X240, 8.8, ZP, DIN931 1050-00-0012 T-BUSHING / BAGUE EN T 1050-00-0022 THREADED T-BUSHING / BAGUE EN T FILETÉE 1061-12-0001 LOCK WASHER / RONDELLE D'ARRÊT - LW, 12, ZP, DIN127B ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 5 Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER PARTS LIST / ENSEMBLE LIMITEUR DE CONDUITE Figure 3 ITEM DESCRIPTION 1003-77-3500 STEERING LIMITER ASS'Y / ENS. LIMITEUR DE CONDUITE 1003-77-3515 THREADED PUCK / RONDELLE FILETÉE 1003-77-3560 STEERING LIMITER CABLE / CABLE LIMITEUR DE CONDUITE 1033-10-0060 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X60, 8.8, ZP, DIN931 1033-10-2026 HEX BOLT / BOULON HEX - HCSW, M10-1.5X25, 8.8, ZP, TL, DIN931 1050-00-0200 STEP SPACER / ESPACEUR...
  • Page 6 été découpées aux composantes principales vehicle relative to the component. See Figure 4. des ancrages. Assurez-vous que ces flèches pointent en direction de l’avant du véhicule lors de l’assemblage de celles-ci. Voir la Figure 4. Figure 4 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 7 Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Do not place any part of your body under the Ne jamais exposer des parties du corps sous le vehicle unless it is securely placed on appropriate véhicule à moins que celui-ci ne repose sur des stands.
  • Page 8 NOTE: It is not possible to insert this bolt once the bracket is attached to the suspension arm. suspension. Voir la Figure 7. NOTE : Il est impossible d’insérer ce boulon une fois l’ancrage fixé au bras de suspension du véhicule. Figure 7 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 9 Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. In the lower suspension arm, insert T-bushing 5. Au bras de suspension inférieur, insérer la (b5) in the round tubing’s open end, facing the bague en T (b5) dans l’ouverture du tube rond rear of the vehicle.
  • Page 10 NOTE : Serrer les écrous de roue au couple de serrage indiqué par le fabricant de véhicule. Figure 11 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 11 Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Attach the stabilizing rod (B) to the anchor 9. Fixer le bras stabilisateur (B) au boulon déjà bracket (A), using the short spacer bushing (C), installé sur l’ancrage de suspension (A) à l’aide the long spacer bushing (C), flat washer (E) and de l’espaceur court (C), l’espaceur long (D), de nut (F).
  • Page 12 NOTE: It is not possible to insert this bolt once the bracket is attached to the suspension arm. suspension avant. Voir la Figure 15. NOTE : Il est impossible d’insérer ce boulon une fois l’ancrage fixé au bras de suspension du véhicule. Figure 15 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 13 Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Position the bottom part of the anchor bracket 5. Positionner la partie inférieure de l’ancrage (a2-a3) underneath the lower suspension arm. antirotation (a2-a3) sous le bras de suspension Position the top part (a4) over the suspension inférieur.
  • Page 14 8. Vérifier que le boulon du ressort (F) est serré au to the recommended torque specification: 40 couple recommandé : 40 N•m [30 lb•pi]. Voir la N•m [30 lb•ft]. Refer to Figure 19. Figure 19. Figure 19 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 15 Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER INSTALLATION / LIMITEURS DE CONDUITE - INSTALLATION 9. Stabilizing arms on 2015 and later front Track 9. Les systèmes de traction avant d’année-modèle Systems have an integrated Steering Limiter 2015 et plus ont la plaque de support de limiteur Holding Plate.
  • Page 16: Important

    [37 lb•pi]. Voir la Figure 23. NOTE: Make sure the arrow on top of aluminium puck points toward the front of the NOTE: La flèche sur l’extrémité ronde en vehicle. aluminium doit être en direction de l’avant du véhicule. Figure 23 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 17 Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ADJUSTMENT / LIMITEURS DE CONDUITE - AJUSTEMENT IMPORTANT WARNING: Before going to the next steps, AVERTISSEMENT : Avant de passer aux make sure that stabilizing arms are correctly étapes suivantes, les bras stabilisateurs installed, that the angle of attack is set doivent être correctement installés et les correctly and that the alignment is correct.
  • Page 18: Adjustment

    Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur afin de résoudre tout problème entourant l’installation des systèmes. Dealer or distributor phone : Tél. du concessionnaire ou du distributeur : Serial No. / No de série : Purchase date / Date d’achat : ©2015 Camoplast Solideal inc.