KENMORE ELITE 795.7212 Série Guide D'utilisation Et D'entretien page 13

Table des Matières

Publicité

REFRIGERATOR INSTALLATION
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow
REFRIGERATOR INSTALLATION
opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below.
REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu'il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture
NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow
étroite. S'il faut retirer les poignées, procédez comme suit.
opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below.
HOW TO REMOVE FREEZER DOOR HANDLE
COMMENT RETIRER LA POIGNÉE
NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on
HOW TO REMOVE FREEZER DOOR HANDLE
DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR
this page.
NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on
REMARQUE : L'aspect de la poignée peut être différent
this page.
de celui des illustrations sur cette page.
Removing Freezer Drawer Handle
Removing Freezer Drawer Handle
Loosen the set screws located on the lower side of the
Retrait de la porte du tiroir du congélateur
handle with a 1/8 in. (3.1 mm) Allen wrench and remove
Loosen the set screws located on the lower side of the
Desserrez les vis pression situées du côté inférieur de la
the handle.
handle with a 1/8 in. (3.1 mm) Allen wrench and remove
poignée avec une clé hexagonale de 1/8 po. (3,1 mm) et
the handle.
retirez la poignée.
NOTE: If the handle mounting fasteners need to be
tightened or removed, use a ¼ in. (6.4 mm) Allen
NOTE: If the handle mounting fasteners need to be
REMARQUE : Si les attaches de montage de la poignée
wrench.
tightened or removed, use a ¼ in. (6.4 mm) Allen
doivent être serrées ou retirées, utilisez une clé hexagonale
wrench.
de ¼ po. (6,4 mm).
COMMENT REMETTRE EN PLACE LA
POIGNÉE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR
HOW TO REPLACE FREEZER DOOR HANDLE
HOW TO REPLACE FREEZER DOOR HANDLE
REMARQUE : L'aspect de la poignée peut être différent de
NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on
NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on
celui des illustrations sur cette page.
this page.
this page.
Remise en place de la poignée du tiroir du congélateur
Replacing Freezer Drawer Handle
Replacing Freezer Drawer Handle
Placez la poignée sur la porte en ajustant l'empreinte de
Place the handle on the door by fitting the handle
Place the handle on the door by fitting the handle
la poignée sur les attaches de montage et en serrant les vis
footprints over the mounting fasteners and tightening
de pression avec une clé hexagonale de 1/8 po. (3,1 mm).
footprints over the mounting fasteners and tightening
the set screws with a 1/8 in. (3.1 mm) Allen wrench.
the set screws with a 1/8 in. (3.1 mm) Allen wrench.
REMARQUE : Si les attaches de montage de la poignée
NOTE: If the handle mounting fasteners need to be
doivent être serrées ou retirées, utilisez une clé hexagonale
NOTE: If the handle mounting fasteners need to be
tightened or removed, use a ¼ in. (6.4 mm) Allen
de ¼ po. (6,4 mm).
tightened or removed, use a ¼ in. (6.4 mm) Allen
wrench.
wrench.
12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières