Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d'Utilisation et d'Entretien
English / Español / French
Models/Modelos/Modèles: 795.7407*
PreView Grab-N-Go
Bottom Freezer Refrigerator
Congelador inferior refrigerador
Congélateur Inférieur Réfrigérateur
*
= color number, número de color, le numéro de la couleur
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KENMORE ELITE 795.7407

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’Utilisation et d’Entretien English / Español / French Models/Modelos/Modèles: 795.7407* PreView Grab-N-Go Bottom Freezer Refrigerator Congelador inferior refrigerador Congélateur Inférieur Réfrigérateur = color number, número de color, le numéro de la couleur Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Warranty Freezer Section ................Protection Agreements Extra Ice Bin ..........28 ..........Important Safety Instructions Pullout Drawer ..........29 ......Electrical & Grounding Requirements Durabase ............29 ....Parts and Features Durabase Divider .......... 29 ............Refrigerator Installation ......9-16 Water Filter ..........
  • Page 3: Warranty

    WARRANTY REFRIGERATOR WARRANTY KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY WITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship. A defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller.
  • Page 4: Protection Agreements

    PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for $300 Food Loss Protection for any food spoilage years of dependable operation. But like all products, that is the result of mechanical failure of any covered it may require preventive maintenance or repair from refrigerator or freezer.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
  • Page 6 WARNING • Before replacing a burned-out or broken light bulb, • DO NOT touch the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box in order to avoid contact with a live •...
  • Page 7: Electrical & Grounding Requirements

    CFC/HCFC DISPOSAL Your old refrigerator may have a cooling system If you are throwing away your old refrigerator, make that used CFCs or HCFCs (chlorofluorocarbons or sure the refrigerant is removed for proper disposal hydrochlorofluorocarbons). CFCs and HCFCs are by a qualified technician. If you intentionally release believed to harm stratospheric ozone if released to the refrigerant, you may be subject to fines and imprisonment atmosphere.
  • Page 8: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model. Refrigerator Light Control Panel Icemaker...
  • Page 9: Refrigerator Installation

    REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING WARNING Excessive Weight Hazard: Excessive Weight Hazard: Your refrigerator is heavy. When moving the Use two or more people to move and install the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect refrigerator. Failure to do so can result in back or the floor.
  • Page 10: Installation

    REFRIGERATOR INSTALLATION PRIOR TO USE INSTALLATION (continued) 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all 1. To avoid noise and vibration, the unit must be leveled dust that accumulated during shipping. and installed on a solidly constructed floor. If required, adjust the leveling legs to compensate for unevenness 2.
  • Page 11 REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR HANDLE Mounting Fasteners NOTE: Handle appearance may vary from the illustrations on this page.
  • Page 12 REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE FREEZER DOOR HANDLE NOTE: Handle appearance may vary from the illustrations on this page.
  • Page 13 REFRIGERATOR INSTALLATION CAUTION: Before you begin, remove food and bins REMOVING AND REPLACING from the doors. REFRIGERATOR DOORS WARNING Excessive Weight Hazard: Use two or more people to remove and install the refrigerator doors. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 14 REFRIGERATOR INSTALLATION Reinstalling the Refrigerator Door Right Door Left Door 1. Lower the door onto the middle hinge pin (9). 2. Fit the top hinge (6) over the hinge lever latch (7) and 1. Lower the door onto the middle hinge pin (10). into place.
  • Page 15 REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO INSTALL THE FREEZER DRAWER HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER WARNING: Use two or more people to remove and Pull out each rail to full extension. install the freezer drawer. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 16: Leveling And Door Alignment

    REFRIGERATOR INSTALLATION LEVELING AND DOOR ALIGNMENT Door Alignment The left refrigerator door has an adjustable nut, located Leveling on the bottom hinge, to raise and lower the door for After installing, plug the refrigerator’s power cord into a proper alignment. 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the If the space between your doors is uneven, follow the final position.
  • Page 17: Using Your Refrigerator

    USING YOUR REFRIGERATOR SETTING THE CONTROLS Temperature • The Refrigerator Temp Control ranges from 33°F to NOTE: When changing control settings, wait 24 hours 46°F (1°C to 8°C). Press the Refrigerator Temp button before making additional adjustments. The controls are set to cycle through the available temperature settings one correctly when milk or juice is as cold as you would like increment at a time.
  • Page 18 USING YOUR REFRIGERATOR Air Filter Dispenser Light This light has three settings: On, Off and Dim. Select The Air Filter helps remove odors from the the Dim option at night. The light will automatically refrigerator. The Air Filter has two settings, Auto and turn on at full brightness when the dispenser pad is MAX.
  • Page 19 USING YOUR REFRIGERATOR Door Alarm Demo Mode (For Store Use Only) The Demo Mode disables all cooling in the refrigerator • When power is connected to the refrigerator, the door and freezer sections to conserve energy while on display alarm is initially set to ON. When you press the Door in a retail store.
  • Page 20: In-Door Ice Bin

    USING YOUR REFRIGERATOR IN-DOOR ICE BIN 2. To remove the in-door ice bin, grip the front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin CAUTION as shown. Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute.
  • Page 21: Automatic Icemaker

    USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER WARNING Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 70-182 cubes in Personal Injury Hazard a 24-hour period, depending on freezer compartment DO NOT place fingers or hands on the automatic ice temperature, room temperature, number of door openings making mechanism while the refrigerator is plugged in.
  • Page 22 USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER (continued) CAUTION WHEN TO SET ICEMAKER TO OFF • The first ice and water dispensed may include particles • When the water supply will be shut off for several or odor from the water supply line or the water tank. hours.
  • Page 23: Food Storage Guide

    USING YOUR REFRIGERATOR FOOD STORAGE GUIDE STORING FROZEN FOOD Wrap or store food in the refrigerator in airtight and NOTE: Check a freezer guide or a reliable cookbook moisture-proof material unless otherwise noted. This for further information about preparing food for prevents food odor and taste transfer throughout the freezing or food storage times.
  • Page 24: Refrigerator Section

    USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SECTION WATER DISPENSER To dispense cold water, push on the dispenser switch WARNING: Do not put your fingers up the ice chute with a glass. opening. Doing so can result in severe injury. NOTE: The dispenser is equipped with a light that CAUTION: Do not dispense ice into fine china or turns on when the dispenser pad is engaged.
  • Page 25: Refrigerator Shelves

    USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height. The shelves in your refrigerator are adjustable to meet Then, lower the front of the shelf so that the hooks your individual storage needs.
  • Page 26: Humidity Controlled Crisper

    USING YOUR REFRIGERATOR HUMIDITY CONTROLLED CRISPER TEMPERATURE CONTROLLED PANTRY DRAWER The Temperature Controlled Pantry Drawer provides The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by storage space with a variable temperature control letting you easily control humidity inside the drawer. that can keep the compartment at a slightly different temperature than the refrigerator section.
  • Page 27: Preview Grab-N-Go

    USING YOUR REFRIGERATOR PREVIEW GRAB-N-GO GRAB-N-GO CASE To open the Grab-N-Go case, slightly push the marked The PreView Grab-N-Go area to pop it open. The Grab-N-Go Case is removable compartment allows for easy access for easy cleaning and adjustment. to commonly used food items. 1.
  • Page 28: Replacing The Air Filter

    USING YOUR REFRIGERATOR REPLACING THE AIR FILTER FREEZER SECTION EXTRA ICE BIN It is recommended that you replace the air filter: • Approximately every six months. 1. Pull the Freezer Drawer and the top Pullout Drawer out CHANGE AIR FILTER •...
  • Page 29: Pullout Drawer

    USING YOUR REFRIGERATOR PULLOUT DRAWERS 2. To replace, slightly tilt up the front of the drawer, insert the drawer into the frame, and push it back into place. Top Drawer 1. To remove, pull the drawer out to full extension. On the left rail, use a flat blade screwdriver to push in on the tab to release the drawer from the rail, as shown below.
  • Page 30: Water Filter

    WATER FILTER 2. Replace with a new water filter. WATER FILTER • Take the new It is recommended that you replace the water filter: water filter out • Approximately every six months. of its packing • When the water filter indicator and remove the turns on.
  • Page 31 WATER FILTER Performance Data Sheet Use Replacement Cartridge: MDJ64844602(9980) The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 and Standard 401.
  • Page 32 WATER FILTER WARNING Application Guidelines/Water Supply Parameters Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) To reduce the risk associated with ingestion of Water Supply Potable Water contaminants: Do not use with water that is Water Pressure 20-120 psi (138 - 827 kPa) microbiologically unsafe or of unknown quality Water Temperature 33°F - 100°F (0.6°C - 38°C)
  • Page 33: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so WARNING the cloth will not stick) To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the refrigerator.
  • Page 34: Light Bulb Replacement

    CARE AND CLEANING LIGHT BULB REPLACEMENT WHEN YOU MOVE When you are moving your refrigerator to a new home, WARNING follow these steps to prepare it for the move. 1. Remove all food from the refrigerator and pack all Electrical Shock Hazard frozen food in dry ice.
  • Page 35: Connecting The Water Line

    CONNECTING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED • Copper Tubing, ¼ in. outer This water line installation is not covered by the refrigerator diameter, to connect the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the to the water supply.
  • Page 36 CONNECTING THE WATER LINE INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP Tighten the clamp screws until the sealing washer Install the shutoff valve on the nearest frequently used begins to swell. drinking water line. NOTE: Do not overtighten clamp or you may crush the 1.
  • Page 37 CONNECTING THE WATER LINE 8. FLUSH OUT THE TUBING 10. TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Turn the main water supply on and Tighten any connections that leak. flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing.
  • Page 38: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) Water Supply Potable Water Water Pressure 20-120 psi (138 - 827 kPa) Operating Ambient 55°F - 110°F Temperature Limits 115 Volts, 60 Hz, AC only, and fused Electrical Ratings at 15 or 20 amperes.
  • Page 39 TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Refrigerator was recently installed. It may take up to 24 hours for each compartment to Freezer section is too reach the desired temperature. warm. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
  • Page 40 TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING/ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Food is freezing Food with high water content was Rearrange items with high water content away from air in the refrigerator placed near an air vent. vents. compartment. Refrigerator temperature control is set If the temperature is too cold, adjust the control one incorrectly.
  • Page 41 TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Doors are opened often or for long If the doors of the unit are opened often, ambient making enough ice periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent the (continued).
  • Page 42 TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Refrigerator was recently installed or It may take up to 24 hours for each compartment to making ice. icemaker recently connected. reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice.
  • Page 43 TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste or Water supply contains minerals such A water filter may need to be installed to eliminate odor. as sulfur. taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
  • Page 44 TROUBLESHOOTING GUIDE NOISE Problem Possible Causes Solutions Clicking The defrost control will click when Normal Operation the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling Rattling noises may come from the Normal Operation...
  • Page 45 TROUBLESHOOTING GUIDE PARTS & FEATURES Problem Possible Causes Solutions Doors will not close Food packages are blocking the door Rearrange food containers to clear the door and door correctly or pop open. shelves. open. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, Push bins all the way in and put crisper cover, pans, door bins, or baskets are out of shelves and baskets into their correct positions.
  • Page 46: Diagnostics

    Diagnostics™ System Diagnostics™ (On some models) 3. Hold the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the right hinge of the Should you experience any problems with your refrigerator door, when instructed to do so by the call refrigerator, it has the capability of transmitting data center.
  • Page 47 ÍNDICE Garantía Sección congelador ................Contratos de protección Depósito de hielo adicional ....... 73 ........... Instrucciones de seguridad importantes 50-52 Cajón extraíble ..........74 ..Requisitos eléctricos y de conexión a tierra Durabase ............74 ..Componentes y características Divisor Durabase ..........74 ......
  • Page 48: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE ELITE PRESENTANDO COMPROBANTE DE COMPRA, la siguiente cobertura de garantía se aplica cuando este electrodoméstico se instala, opera y mantiene correctamente según las instrucciones suministradas. DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de compra, este electrodoméstico está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra.
  • Page 49: Contratos De Protección

    CONTRATOS DE PROTECCIÓN Acuerdos maestros de protección Protección de sobretensiones contra daños eléctricos debidos a fluctuaciones de energía. Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado para Protección de $300 por pérdida de comida que se haya brindar años de funcionamiento fiable.
  • Page 50: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Page 51 ADVERTENCIA • Antes de sustituir una bombilla fundida o rota, • NO toque el mecanismo de fabricación automática de hielo mientras esté el refrigerador enchufado. desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o caja de fusibles con el fin de evitar el •...
  • Page 52: Requisitos Eléctricos Y De Conexión A Tierra

    ELIMINACIÓN DE CFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que un técnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante los CFC son perjudiciales para el ozono estratosférico.
  • Page 53: Componentes Y Características

    COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación.
  • Page 54: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su El desplazamiento e instalación del refrigerador deben limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o los desplace.
  • Page 55: Instalación

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ANTES DE USAR INSTALACIÓN (continuación) 1. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario acumulado durante el transporte. nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido.
  • Page 56 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Sujetadores Mounting...
  • Page 57 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
  • Page 58 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓN PRECAUCIÓN: Antes de comenzar, saque los alimentos y quite las bandejas de las puertas. DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Page 59 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta izquierda Puerta derecha 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central (10). bisagra central (9). 2.
  • Page 60 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO INSTALAR EL CAJÓN CÓMO DESMONTAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR DEL CONGELADOR Con las dos manos, sujete la barra central y tire ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del de ella hacia fuera hasta que ambos rieles queden cajón del congelador deben realizarse entre dos o más completamente extendidos.
  • Page 61: Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Alineación de las puertas Ambas puertas del refrigerador tienen una tuerca ajustable, Nivelación ubicada en la bisagra inferior, para levantarlas y bajarlas Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del con el fin de alinearlas correctamente.
  • Page 62: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES Temperatura • El rango del control de temperatura del refrigerador de NOTA: Cada vez que cambie los ajustes de los controles, 1 °C a 8 °C (33°F a 46°F). Pulse el botón de temperatura debe esperar 24 horas antes de realizar ajustes adicionales.
  • Page 63 USO DEL REFRIGERADOR Filtro de aire Luz del dispensador Esta luz tiene tres posiciones: Encendido, Apagado y El filtro de aire ayuda a eliminar olores del refrigerador. Tenue. Seleccione la opción Tenue durante la noche. El filtro de aire tiene dos configuraciones: Auto y La luz se encenderá...
  • Page 64 USO DEL REFRIGERADOR Alarma de la puerta Modo demostración (sólo para uso en tienda) El modo demostración desactiva toda la refrigeración en las • Cuando se conecta el refrigerador a la corriente, la secciones refrigerador y congelador para ahorrar energía alarma de la puerta está...
  • Page 65: Depósito De Hielo Del Interior De La Puerta

    USO DEL REFRIGERADOR DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA 2. Para sacar el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte PRECAUCIÓN inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra. Mantenga manos y herramientas fuera del compartimiento de hielo de la puerta y del conducto del dispensador.
  • Page 66: Máquina De Hielo Automática

    USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA ADVERTENCIA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. El dispensador de hielo producirá 70- Riesgo de lesiones personales 182 cubitos en un periodo de tiempo de 24 horas, en función de la temperatura del congelador, de la temperatura NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo ambiente, del número de puerta abiertas y otras condiciones...
  • Page 67 USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA (continuación) CUÁNDO APAGAR LA MÁQUINA DE HIELO PRECAUCIÓN • Cuando el suministro de agua vaya a estar interrumpido durante varias horas. • La primera tanda de hielo y agua dispensada podría • Cuando se retire el depósito de hielo durante más de uno incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de agua.
  • Page 68: Guía Para El Almacenamiento De Alimentos

    USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se cocina fiable para obtener más información sobre la indique lo contrario.
  • Page 69: Sección Refrigerador Dispensador De Agua

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR DISPENSADOR DE AGUA ADVERTENCIA: No coloque los dedos encima de la abertura del conducto de hielo, podría sufrir lesiones Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del de gravedad. dispensador con un vaso. NOTA: El dispensador está equipado con una luz que se PRECAUCIÓN: No dispense hielo en vasos de cristal enciende cuando se activan los botones del dispensador.
  • Page 70: Estantes Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR Para volver a instalar un estante: incline la parte delantera del estante hacia arriba y guíe los ganchos Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer del estante al interior de las ranuras a la altura deseada. sus necesidades personales de almacenamiento.
  • Page 71: Cajón Con Control De Humedad

    USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD CAJÓN DESPENSERO CON CONTROL DE TEMPERATURA Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura El Cajón despensero con control de temperatura proporciona espacio de almacenamiento con un control de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la humedad dentro del cajón.
  • Page 72: Preview Grab-N-Go

    USO DEL REFRIGERADOR MONTAJE DE CAJA GRAB-N-GO PREVIEW GRAB-N-Go El montaje de la caja Grab-N-Go se puede quitar para El compartimento “PreView Grab- limpiar y ajustar fácilmente. Para abrir el compartimento N-Go” permite el fácil acceso a los “Grab-N-Go”, presione suavemente el área marcada para alimentos comúnmente utilizados.
  • Page 73: Filtro De Aire

    USO DEL REFRIGERADOR REEMPLAZO DEL FILTRO DE AIRE SECCIÓN CONGELADOR DEPÓSITO DE HIELO ADICIONAL Se recomienda reemplazar el filtro de aire: • Aproximadamente cada seis meses. 1. Tire del cajón congelador y el cajón extraíble lo máximo • Cuando se encienda la luz posible para retirar el depósito de hielo adicional.
  • Page 74: Cajón Extraíble

    USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN EXTRAÍBLE 2. Para volver a colocarlo, incline la parte delantera del cajón ligeramente hacia arriba, inserte el cajón en el Cajón superior marco y empuje hasta que encaje en su sitio. 1. Para quitar el filtro, jale la gaveta en toda su extensión. En el riel izquierdo, empuje con un desarmador de punta plana la lengüeta para liberar la gaveta del riel, como se ilustra a continuación.
  • Page 75: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA 2. Reemplácelo con un filtro de agua nuevo. FILTRO DE AGUA • Saque el nuevo Se recomienda reemplazar el filtro de agua: filtro de agua de su • Aproximadamente cada 6 meses. envoltorio y retire la • Cuando el indicador del filtro del tapa protectora de agua se encienda.
  • Page 76 FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: MDJ64844602(9980) La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53 Y 401. Sistema probado y certificado por NSF International según los estándares NSF/ANSI 42 y 53 y 401 para la reducción de las sustancias siguientes..
  • Page 77 FILTRO DE AGUA Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de ADVERTENCIA agua Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Para reducir el riesgo asociado a la ingestión de contaminantes: No utilice agua que no sea segura Suministro de agua Agua potable microbiológicamente o cuya calidad se desconozca sin Presión del agua 138 - 827 kPa (20-120 psi)
  • Page 78: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente ADVERTENCIA para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
  • Page 79: Sustitución De La Bombilla

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, ADVERTENCIA siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete Riesgo de descargas eléctricas todos los alimentos congelados en hielo seco.
  • Page 80: Conexión De La Tubería De Agua

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR QUÉ NECESITARÁ • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por de diámetro, para conectar el la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con refrigerador al suministro de agua.
  • Page 81 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua la arandela de sellado comience a hincharse. potable que más se usa.
  • Page 82 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE Apriete las conexiones que goteen. Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia.
  • Page 83: Guía Para La Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 138 - 827 kPa (20-120 psi) Límites de temperatura ambiente para el 55°F - 110°F funcionamiento Especificaciones...
  • Page 84 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO Problema Causas posibles Solutions La sección del El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento REFRIGERADOR o del alcance la temperatura deseada. CONGELADOR está Los conductos de ventilación del aire están Reorganice los artículos dentro del electrodoméstico para demasiado caliente.
  • Page 85 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO/ HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions Los alimentos se congelan Alimentos con alto contenido de agua fueron Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos de las en el compartimiento del colocados cerca de la ventilación de aire. ventilaciones de aire.
  • Page 86 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions La máquina de hielo Las puertas se abren seguido o por largos Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire ambiental no hace suficiente hielo períodos de tiempo.
  • Page 87 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions La máquina de hielo no El refrigerador se instaló recientemente o la Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento hace hielo. máquina de hielo se conectó recientemente. alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
  • Page 88 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar tales como el azufre. los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Page 89 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Causas posibles Solutions Clics El control de descongelación emitirá un Funcionamiento normal. “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá...
  • Page 90 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Problema Causas posibles Solutions Las puertas no se cierran Hay paquetes de alimentos bloqueando la Reorganice los envases de alimentos para liberar la puerta y los completamente o quedan puerta que impiden que se cierre. estantes de la puerta.
  • Page 91: Diagnostics

    Diagnostics™ Diagnostics™ (En algunos modelos) 3. Sujete el auricular del teléfono delante del altavoz situado sobre la bisagra derecha de la puerta del Si experimenta algún problema en el refrigerador, refrigerador, cuando así se lo indique el centro de puede transmitir datos a través de su teléfono al equipo atención.
  • Page 92: Service

    TABLE DES MATIÈRES Garantie Section congélateur ................Contrats de protection Bac à glace supplémentaire ......118 ..........Consignes de sécurité importantes 95-97 Durabase ............119 ... Conditions électriques et de mise Diviseur du Durabase ........119 à la masse ................. Tiroir coulissant ..........119 Pièces et fonctionnalités ...........
  • Page 93: Garantie

    GARANTIE GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR Garantie limitée Kenmore Elite AVEC PREUVE D’ACHAT, la garantie suivante s’applique lorsque cet équipement a été correctement installé, utilisé et entretenu conformément aux consignes fournies. PENDANT UN AN à compter de la date d’achat, cet équipement est garanti contre tout défaut de matériel ou main-d’œuvre. Tout équipement sera réparé...
  • Page 94: Contrats De Protection

    électriques dus à des fluctuations de tension. Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Votre ® nouveau produit Kenmore Elite est conçu et fabriqué Une protection de 300 $ contre la perte d’aliments pour pour garantir des années de fiabilité. Mais comme tous les toute détérioration d’aliments causée par la défaillance...
  • Page 95: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE Ce guide contient des consignes de sécurité importantes. Lisez et observez toujours toutes les consignes de sécurité. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il signale les messages de sécurité qui vous informent des dangers de mort ou de blessures, ou des risques de dommages du produit.
  • Page 96 AVERTISSEMENT • Avant de remplacer une ampoule d’éclairage grillée • NE TOUCHEZ PAS le mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est branché. ou cassée, débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur ou de la •...
  • Page 97: Conditions Électriques Et De Mise À La Masse

    ÉLIMINATION DES CFC Votre ancien réfrigérateur peut comporter un système de Si vous mettez au rebut votre ancien réfrigérateur, assurez- refroidissement qui utilisait des CFC (chlorofluorocarbures). vous que le réfrigérant CFC est retiré en vue d’une élimination Les scientifiques estiment que les CFC endommagent l’ozone appropriée par un technicien qualifié.
  • Page 98: Pièces Et Fonctionnalités

    PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et les fonctionnalités du réfrigérateur. Des renvois aux pages sont inclus pour simplifier la consultation. REMARQUE : Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut comporter tous les éléments répertoriés ci-dessous ou seulement une partie.
  • Page 99: Installation Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risques liés au poids excessif : Risques liés au poids excessif : Le réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du Faites appel à au moins deux personnes pour déplacer et réfrigérateur à des fins de nettoyage ou d’entretien, installer le réfrigérateur.
  • Page 100: Installation

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVANT L’UTILISATION INSTALLATION (suite) 1. Nettoyez complètement le réfrigérateur et essuyez 1. Pour éviter bruit et vibration, l’appareil doit être mis à la poussière accumulée pendant l’expédition. niveau et installé sur un plancher solidement construit. Si nécessaire, ajustez les cales de réglage pour compenser tout défaut de planéité...
  • Page 101 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE Mounting LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Attaches de Fasteners montage...
  • Page 102 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR REMARQUE : L’aspect de la poignée peut être différent de celui des illustrations sur cette page.
  • Page 103 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT ET REMISE EN PLACE ATTENTION : Avant de commencer, retirez des portes les DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR aliments et les bacs. AVERTISSEMENT Risques liés au poids excessif : Faites appel à au moins deux personnes pour retirer et installer le réfrigérateur.
  • Page 104 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Réinstallation de la porte du réfrigérateur Porte gauche Porte droite 1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (9). 1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (10). 2. Placez la charnière supérieure (6) sur le levier de 2.
  • Page 105 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT INSTALLER LE TIROIR COMMENT RETIRER LE TIROIR DU CONGÉLATEUR DU CONGÉLATEUR Des deux mains, saisissez la barre centrale et tirez- AVERTISSEMENT : Faites appel à au moins deux personnes la vers l’extérieur jusqu’à ce que les deux rails soient pour retirer et installer le tiroir du congélateur.
  • Page 106: Mise À Niveau Et Alignement Des Portes

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR MISE À NIVEAU ET ALIGNEMENT DES PORTES Alignement des portes Les portes gauche et droite du réfrigérateur possèdent un Mise à niveau écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour les Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du soulever et les abaisser afin de les aligner.
  • Page 107: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES CONTRÔLES Température • Le contrôle Refrigerator Temp va de 33°F à 46°F (1°C REMARQUE : Lors du changement des réglages de contrôle, à 8°C). Appuyez sur le bouton Refrigerator Temp pour attendez 24 heures avant d’effectuer des ajustements parcourir les réglages de température disponibles un supplémentaires.
  • Page 108 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Filtre d’air Éclairage du distributeur Cet éclairage comporte trois réglages : Activé, Désactivé Le filtre à air aide à retirer les odeurs du réfrigérateur. et Veilleuse. Sélectionnez l’option Veilleuse le soir. Le filtre à air a deux réglages, automatique et MAX. En L’éclairage s’allumera automatiquement à...
  • Page 109 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Alarme de porte Le mode Démonstration (pour utilisation en magasin seule- ment) • Lorsqu’une alimentation électrique est connectée au Le mode Démonstration désactive tout refroidissement dans réfrigérateur, l’alarme de la porte est initialement les sections réfrigérateur et congélateur pour préserver activée.
  • Page 110 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC À GLAÇONS DANS LA PORTE 2. Pour retirer le bac à glaçons de la porte, saisissez la poignée avant, soulevez légèrement la partie inférieure, ATTENTION : Maintenez les mains et les outils loin de et tirez lentement le bac pour l’extraire comme illustré. la porte du compartiment à...
  • Page 111: Machine À Glaçons Automatique

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT La glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée dans le distributeur. La fabrique de glace produit Risque de blessure entre 70 et 182 glaçons par période de 24 heures en fonction de la température du compartiment congélateur, de la N’approchez PAS les doigts ou les mains du mécanisme température ambiante, du nombre d’ouvertures de la porte et...
  • Page 112 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE (suite) QUAND METTRE À L’ARRÊT LA FABRIQUE DE GLACE ATTENTION • Lorsque l’approvisionnement en eau sera coupé pendant plusieurs heures. • Les tout premiers glaçons et la première eau distribuée • Lorsque le bac à glace est retiré pendant plus qu’une ou peuvent comporter des particules ou présenter une odeur provenant du circuit d’approvisionnement d’eau ou du deux minutes.
  • Page 113: Guide De Stockage Des Aliments

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS STOCKAGE DES ALIMENTS CONGELÉS Enveloppez ou stocker la nourriture dans le réfrigérateur REMARQUE : Consultez un guide sur la congélation ou un dans une matière hermétique à l’épreuve de l’humidité livre de cuisine fiable pour obtenir d’autres informations sauf indication contraire.
  • Page 114: Section Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION RÉFRIGÉRATEUR DISTRIBUTEUR D’EAU AVERTISSEMENT : Ne mettez pas les doigts dans le Pour obtenir de l’eau froide, poussez l’interrupteur de distribution avec un verre. déversoir de glaçons. Vous pourriez gravement vous blesser. REMARQUE : Le distributeur est doté d'une lumière qui s'allume lorsque la plaque du distributeur est enfoncée.
  • Page 115: Étagères Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR Pour réinstaller une étagère—Inclinez l’avant de l’étagère vers le haut et introduisez les crochets Les étagères du réfrigérateur sont ajustables en fonction de l’étagère dans les fentes à la hauteur souhaitée. de vos besoins. Votre modèle peut comporter des étagères Ensuite, abaissez l’avant de l’étagère afin que les en verre ou en treillis métallique.
  • Page 116: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE TIROIR GARDE-MANGER À TEMPÉRATURE CONTRÔLÉE Les bacs à légumes préservent le goût des fruits et des Le tiroir garde-manger à température contrôlée fournit un légumes en vous laissant contrôler facilement l’humidité à espace de stockage avec contrôle de température variable l’intérieur du tiroir.
  • Page 117: Preview Grab-N-Go

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR PREVIEW GRAB-N-GO ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE GRAB-N-GO Le compartiment PreView Grab- L'assemblage de la boîte Grab-N-Go est amovible pour N-Go permet un accès facile aux faciliter le nettoyage et l'ajustement. Pour ouvrir le bac Prêt- aliments d’usage courant. à-consommer, appuyez légèrement sur la zone marquée pour l’ouvrir 1.
  • Page 118: Filtre D'air

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMPLACEMENT DU FILTRE D’AIR SECTION CONGÉLATEUR BAC À GLAÇONS SUPPLÉMENTAIRES Il est conseillé de remplacer le filtre d’air: • Tous les six mois. 1. Tirez le tiroir du congélateur et le tiroir coulissant le plus • Quand le symbôle CHANGE AIR loin possible pour retirer le bac à...
  • Page 119: Durabase

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR TIROIR COULISSANT 2.Pour remettre en place, inclinez légèrement l’avant du tiroir vers le haut, insérez le tiroir dans le châssis, puis poussez le tiroir en place. Caisson supérieur 1. Pour retirer, sortez le tiroir jusqu’au bout. Sur le rail gauche, utilisez un tournevis à...
  • Page 120: Filtre À Eau

    FILTRE À EAU 2. Remplacer avec un nouveau filtre. FILTRE À EAU • Retirer le nouveau Il est recommandé de remplacer le filtre à eau : filtre à eau de • Environ tous les 6 mois. son emballage et • Lorsque le témoin de filtre à...
  • Page 121 FILTRE À EAU Fiche technique des performances Cartouche de remplacement à utiliser : MDJ64844602(9980) La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53 et Norme 401.
  • Page 122 FILTRE À EAU Directives d’application/Paramètres d’approvisionnement AVERTISSEMENT d’eau Débit d’utilisation 0,5 gpm (1,9 lpm) Pour réduire les risques associés à l’ingestion de contaminants : N’utilisez pas d’eau présentant une Approvisionnement d’eau Eau potable insécurité microbiologique ou de qualité inconnue Pression de l’eau 20-120 psi (138 - 827 kPa) sans une désinfection préalable avant et après le Température de l’eau...
  • Page 123: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE PAROIS INTÉRIEURES (laissez le congélateur se réchauffer AVERTISSEMENT afin d’éviter que le chiffon ne colle à la surface) Pour faciliter l’élimination des odeurs, vous pouvez laver l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau chaude. Mélangez 2 cuillerées à table de bicarbonate de soude à...
  • Page 124: Remplacement D'une Ampoule D'éclairage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE LORSQUE VOUS DÉMÉNAGEZ REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE D’ÉCLAIRAGE Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur dans une AVERTISSEMENT nouvelle maison, procédez comme suit pour le préparer au déménagement. Risque d’électrocution 1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et emballez-les Avant de remplacer une ampoule d’éclairage de dans de la glace sèche.
  • Page 125: Connexion Du Tuyau D'eau

    CONNEXION DU TUYAU D’EAU AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN • Tuyau de cuivre, ¼ po. de diamètre Cette installation de raccordement d’eau n’est pas couverte extérieur pour accorder le réfrigérateur par la garantie de ce réfrigérateur. Suivez attentivement ces à...
  • Page 126 CONNEXION DU TUYAU D’EAU INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE Serrez les vis du collier de serrage jusqu’à ce que la Installez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau potable rondelle d’étanchéité commence à gonfler. fréquemment utilisé le plus proche. REMARQUE : Ne serrez pas trop le collier de serrage, 1.
  • Page 127 CONNEXION DU TUYAU D’EAU 8. LAVEZ LA TUYAUTERIE 10. OUVREZ L’EAU SUR LA VANNE D’ARRÊT Serrez les raccords présentant une fuite. Ouvrez l’approvisionnement d’eau principal et laissez couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit propre. Arrêtez l’eau au niveau de la vanne d’eau après avoir laissé...
  • Page 128: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Avant d’entreprendre des opérations de dépannage, veuillez vous assurer que les conditions basiques de fonctionnement suivantes sont respectées : Débit Opérationnel 0.5 gpm (1.9 lpm) Arrivée d’Eau Eau Potable Pression Hydraulique 20-120 psi (138 -827 kPa) Limites de Températures Ambi- 55°F - 110°F antes de Fonctionnement 115 Volts, 60 Hz, CA uniquement, fusible de 15...
  • Page 129 GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé récemment 24h peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment Réfrigérateur ou atteigne la température désirée Congélateur est trop Les bouches d’aération sont obstruées Réorganisez les éléments afin de permettre la libre circulation chaud de l’air à...
  • Page 130 GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT / GLACE & EAU Problème Causes possibles Solutions Les aliments congèlent Des aliments avec une teneur en eau Réorganisez les aliments avec une teneur en eau importante loin dans le compartiment importante ont été placés à proximité des des bouches d’aération réfrigérateur bouches d’aération...
  • Page 131 GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Les portes sont trop souvent ouvertes ou Lorsque les portes de l’appareil sont souvent ouvertes, l’air glace ne produit pas restent ouvertes trop longtemps ambiant va réchauffer le réfrigérateur et empêcher le maintien suffisamment de glace de la température programmée de l’appareil.
  • Page 132 GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de glace Le réfrigérateur vient d’être installé ou le 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque ne produit pas de glace distributeur de glace vient d’être branché compartiment atteigne la température désirée et que le distributeur de glace se mette à...
  • Page 133 GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problème Causes possibles Solutions La glace a un mauvais L’arrivée d’eau contient des minéraux comme L’installation d’un filtre à eau est peut-être nécessaire pour goût ou une mauvaise du soufre éliminer les problèmes de goût et d’odeur. odeur NOTE : Dans certains cas, un filtre à...
  • Page 134 GUIDE DE DÉPANNAGE BRUIT Problème Causes possibles Solutions Clic Le contrôle du dégivrage cliquète lorsque Fonctionnement normal le cycle de dégivrage automatique se met en route. Le contrôle de thermostat (ou le contrôle du réfrigérateur sur certains modèles) cliquète aussi en début et en fin de cycle.
  • Page 135 GUIDE DE DÉPANNAGE PIÈCES & FONCTIONS Problème Causes possibles Solutions Les portes ne se ferment Des emballages alimentaires bloquent la Réorganisez les conteneurs alimentaires sur la porte et sur les pas complètement ou fermeture de la porte étagères pour dégager la zone de fermeture s’ouvrent toutes seules Le bac à...
  • Page 136: Diagnostics

    Système Diagnostics™ Diagnostics™ (certains modèles unique- 3. Lorsque l’agent du centre d’appels vous le demande, maintenez le micro de votre téléphone devant le haut- ment) parleur situé sur la charnière droite de la porte du réfrigérateur. Si vous rencontrez un problème avec votre réfrigérateur, vous pouvez transmettre des informations via votre téléphone en contactant l’équipe Diagnostics™.
  • Page 140 .HQPRUH § )RU 6HDUV +RPH 6HUYLFHV LQKRPH UHSDLU RI DOO .HQPRUH PDMRU DSSOLDQFHV )RU WKH UHSODFHPHQW SDUWV DFFHVVRULHV DQG &DUH *XLGHV WKDW \RX QHHG WR GRLW\RXUVHOI )RU SURIHVVLRQDO LQVWDOODWLRQ RI PDMRU KRPH DSSOLDQFHV DQG LWHPV OLNH DLU FRQGLWLRQHUV DQG ZDWHU KHDWHUV                           ...

Table des Matières