INTERPRETATION OF THE MARKINGS (#6.1 / #6.2):
- 1 Manufacturer's identifier.
- 2 Ref : Product reference.
- 3 S/N: Serial number - Manufacturing batch.
- 4 Appropriate type of flexible anchor line:
Braided rope of Ø11 mm – reference NDRI
- 5 Date of manufacture.
- 6 Expiry date.
- 7 Length (in metres) of the flexible anchor line.
- 8 Product standard.
This product is compliant with Regulation 2016/425. It meets the requirements of harmonized
standard EN353-2: 2002. The declaration of conformity is available at : www.neofeu.com.
Notified body for UE type examination :
APAVE SUD EUROPE SAS (N°0082) – CS 60193 – F13322 MARSEILLE CEDEX 16
Notified body for production control :
AFNOR CERTIFICATION (N°0333) - 11, rue Francis de Pressensé - FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex
DE
STÜCKLISTE (#1):
1 - Flexible Seilverankerung mit Ø11 mm.
2 - Verbindungsteil.
3 - Mobile Absturzsicherung.
3a - Mitlaufendes Auffanggerät.
3b - Sicherheitshebel.
3c - Sperrnocken mit Befestigungsloch für Verbindungselement.
3d - Markierung.
4 - Verbindungsstück mit Befestigungsgurt.
5 - Kennzeichnungsschild des flexiblen Verankerungssystems.
PRODUKTNUMMER (#2):
Mobile Absturzsicherung NSD16 . Y
Y - Verbindungsstück am Befestigungsgurt : A.
Flexiblen Verankerungssystems NDRI XX.Y
XX - Länge des flexiblen Verankerungssystems – zum Beispiel: 10 entspricht einer Länge von 10 m.
Y – Ankeranschluss an der Halterung.
Die Artikel NSD16 und NDRIxx werden ohne Verbindungselement geliefert.
ABSTURZRAUM (#3):
Länge L (m)
Vertikaler Abs-
turzraum (m) 140
kg (Maßzahl x)
0-10
10
20
2,0
3,0
4,0
- 9 CE Marking / Notified body no.
- 10 Pictogram requesting to read the
instructions before use.
- 11 Contact address.
- 12 Maximum permitted rated load.
- 13 Direction of use of the mobile fall arrester
over the entire length of the flexible anchor line.
- 14 Reference of the flexible anchor line.
30
40
50
60
5,0
6,0
7,0
8,0
70
9,0