Grundfos Vaccuperm VGA-146 Notice D'installation Et De Fonctionnement
Grundfos Vaccuperm VGA-146 Notice D'installation Et De Fonctionnement

Grundfos Vaccuperm VGA-146 Notice D'installation Et De Fonctionnement

Régulateur de dosage
Masquer les pouces Voir aussi pour Vaccuperm VGA-146:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Vaccuperm VGA-146
Vacuum regulator
Notice d'installation et de fonctionnement
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/95714278
NOTICE GRUNDFOS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos Vaccuperm VGA-146

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS Vaccuperm VGA-146 Vacuum regulator Notice d'installation et de fonctionnement Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/95714278...
  • Page 2: Table Des Matières

    Utilisation inappropriée 1.1 Structure de la documentation Manipulation du chlore Le régulateur de dosage VGA-146 de Grundfos est une solution Caractéristiques chimiques et physiques de pointe se conformant aux réglementations reconnues en Conseils de sécurité pour la manipulation du chlore matière de sécurité.
  • Page 3: Responsabilités Des Utilisateurs

    Le dispositif ne peut être entretenu et réparé que par un person- nel de réparation autorisé de Grundfos. 1.6 Utilisation appropriée Température (°C) Le VGA-146 de Grundfos peut être utilisé pour réduire la pression Fig. 1 Courbe de pression de vapeur du chlore (surpression) du chlore gazeux (Cl ) à...
  • Page 4: Conseils De Sécurité Pour La Manipulation Du Chlore

    2.2 Conseils de sécurité pour la manipulation 2.2.4 Premiers secours en cas d'accidents du chlore Premiers secours après avoir inhalé du chlore • Garder son calme. 2.2.1 Risques pour la santé • Retirer les personnes blessées de la zone dangereuse. Le chlore gazeux est toxique, une concentration supérieure à...
  • Page 5: Réservoirs Sous Pression Et Fixations

    Réglementations valides (en Allemagne) 2.2.6 Réservoirs sous pression et fixations – Réglementations pour la prévention des accidents "Chlora- Le chlore peut être livré dans deux formats de conteneurs diffé- tion de l'eau" (GUV-V D5) avec des instructions relatives au rents : traitement •...
  • Page 6: Extraction Du Chlore

    2.2.7 Extraction du chlore 2.3.1 Vérification des conduites de solution de chlore et de la membrane de non-retour de l'injecteur Avant l'extraction • Respecter le manuel de l'injecteur. • Les conteneurs de chlore doivent être conservés au moins pendant 8 heures dans le local des conteneurs afin que le 2.3.2 Vérification de l'étanchéité...
  • Page 7: Exigences De Construction Des Installations De Chloration

    2.4 Exigences de construction des installations de Pièces avec conduites de pression (par exemple, pièces de stockage pour les conteneurs de chlore) chloration • Sol plat et régulier Toutes les pièces où se trouve du chlore – pas en dessous du niveau du sol –...
  • Page 8: Principe De Fonctionnement Des Éléments

    2.5 Principe de fonctionnement des éléments Système de dosage du gaz Vanne de débit Régulateur de pression diffé- rentielle Tube de Chlore gazeux mesure Vacuomètre Régulateur de vide Eau motrice Injecteur Fig. 12 Éléments d'un chlorateur 2.5.1 Régulateur de vide •...
  • Page 9: Liste Des Lois Et Réglementations Valides (En Allemagne)

    2.6 Liste des lois et réglementations valides (en Allemagne) Lois et réglementations BGBl. I 1975 S. Verordnung über Arbeitsstätten (Arbeitsstättenverordnung - ArbStättV) Réglementations relatives aux lieux de travail Verordnung über Druckbehälter, Druckgasbehälter und Füllanlagen (Druckbehälterverordnung - DruckbehV) mit tech- nischen Regeln Druckbehälter (TRB) mit technischen Regeln Druckgase (TRG) BGBl I 1980 S.
  • Page 10: Diamètre Recommandé

    DN 15 DN 20 DN 25 Norme de la société Grundfos calculée avec la chute de pression p = 12,5 mbar Les indications dans ce tableau proviennent des observations de perte de pression. Elles ne prennent pas en compte l'éventuelle influence de la longueur et du diamètre des conduites sur la fiabi-...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    3. Caractéristiques techniques 3.1 Légende de type VGA-146 Exemple : Légende de type de régulateur de vide VGA-146-D/1/6-S-0RF Code Exemple VGA-146 Vaccuperm Gas Advanced = VGA Installation Directement sur le fût Montage mural Conduite de collecteur Raccord G 3/4 Support américain Tuyau de cuivre 6/8 (G 1/2) Sortie de connexion PE 8/11...
  • Page 12: Caractéristiques Générales

    3.2 Caractéristiques générales Médium admissible Plage de débit 0,2 - 10 kg/h, 10 - 530 livres/jour Température ambiante max. Pression d'admission minimale 2 bar Pression d'admission maximale 11 bar 3.2.1 Raccord de pression Raccord de conduite de pres- G3/4, G1, tuyau cuivre 6/8, sup- sion (entrée) port américain Raccord de conduite de vide...
  • Page 13: Dessins Cotés

    3.3 Dessins cotés Selon la conception, les mesures peuvent varier Nota légèrement. 3.3.1 Conception avec piège à liquide ca. 180 ca. 127 ca. 119 ca. 198 ca. 127 Fig. 13 Dessin coté du régulateur de vide 3.3.2 Conception avec plaque de fixation raccord de pression à...
  • Page 14: Installation

    4. Installation 5. Mise en service 4.1 Transport et stockage 5.1 Préparations pour la mise en service • Transporter l'appareil avec prudence, ne pas le laisser 5.1.1 Raccords de vide tomber ! Mise en garde • Stocker dans un endroit sec et frais. Avant la connexion, s'assurer que les vannes de tous 4.2 Déballage les conteneurs de gaz sont fermées.
  • Page 15: Contrôles Avant La Mise En Service

    5.2 Contrôles avant la mise en service – Pas de formation de brume blanche : les conduites de pres- sion sont étanches. Vérifier l'étanchéité de toute l'installation avant le démarrage. – Voir le manuel des régulateurs de dosage du gaz. Mise en garde Ne pas vérifier l'étanchéité...
  • Page 16: Défauts Éventuels

    – en cas de défaut déchets. Mise en garde 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au Ne pas ouvrir l'appareil ! réparateur agréé Grundfos le plus proche. Les réparations, le nettoyage et l'entretien ne doivent être effectués que par un personnel qualifié...
  • Page 17 Déclaration de conformité GB: EU declaration of conformity CZ: Prohlášení o shodě EU We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobky VGA-111, VGA-113, VGA-117, VGA-146, VGB-103, VGS-141, VGS-143,...
  • Page 18 Declaration of conformity EAC Установки вакуумные для дозирования газов типа Vaccuperm сертифицированы на соответствие требованиям Технических регламентов Таможенного союза: ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». Сертификат...
  • Page 19 20th km. Athinon-Markopoulou Av. Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +64-9-415 3250 Turkey P.O. Box 71 Telefax: +55-11 4343 5015 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Norway GR-19002 Peania Gebze Organize Sanayi Bölgesi Bulgaria GRUNDFOS Pumper A/S Phone: +0030-210-66 83 400...
  • Page 20 95714278 0419 ECM: 1260453 www.grundfos.com...

Table des Matières