ITALIANO
5
RIMOZIONE
MANIGLIA
È possibile rimuovere la maniglia
superiore in base al proprio gusto
estetico. Per far ciò:
• Aprire lo sportello (Fig. 17).
• Svitare la vite e rimuovere la
maniglia (Fig. 18).
• Utilizzare la maniglia inferiore
per aprire e chiudere la porta.
FRANÇAIS
5
ENLÈVEMENT DE
LA POIGNÉE
Il est possible de retirer la poignée
supérieure selon le goût esthé-
tique. Pour cela :
• Ouvrir la porte (Fig. 17).
• Dévisser la vis et retirer la poi-
gnée (Fig. 18).
• Utiliser la poignée inférieure
pour ouvrir et fermer la porte
24
ENGLISH
5
REMOVING THE
HANDLE
It is possible to remove the upper
handle according to your aesthetic
taste. To achieve this:
• Open the hatch (Fig. 17).
• Loosen the screw and remove
the handle (Fig. 18).
• Use the lower handle to open
and close the door.
ESPAÑOL
5
REMOCIÓN DEL
TIRADOR
Es posible remover el tirador supe-
rior en base al propio gusto estético.
Para hacer esto:
• Abrir la puerta (Fig. 17).
• Desenroscar el tornillo y qui-
tar el tirador (Fig. 18).
• Utilizar el tirador inferior para
abrir y cerrar la puerta
DEUTSCH
5
GRIFF
ENTFERNEN
Sie können den oberen Griff nach
Ihrem ästhetischen Geschmack
entfernen. Um dies zu tun:
• Öffnen Sie die Tür (Fig. 17).
• Lösen Sie die Schraube und
entfernen Sie den Griff (Fig.
18).
• Verwenden Sie den unteren
Griff zum Öffnen und Schlie-
ßen der Tür
004778580 - 29/10/2020