• W przypadku braku doświadczenia w obco-
waniu z urządzeniem, należy dokonać szkole-
nia w zakresie bezpiecznego posługiwania się
urządzeniem.
Technikai adatok
Hálózati csatlakozás
Motorteljesítmény W
Üzemmód
Kompresszor-fordulats-
zám perc
-1
Nyomástartályürtartalom (liter-
ben)
Üzemi nyomás
Teo. Beszívási teljesítmény l/perc
Hangteljesítménymérték
L
WA
Bizonytalanság K
W
Védelmi rendszer
Länge Netzanschlusslei-
tung
Länge Druckluftleitung
A készülék súlya kg-ban
A zajkibocsátási értékek az EN ISO 3744 szerint lettek
meghatározva.
Viseljen hallásvédőt.
A zaj halláskárosodást okozhat.
Beüzemeltetés előtt
Győződjön meg rákapcsolás előtt arról, hogy a típus-
táblán megadott adatok megegyeznek a hálózati ada-
tokkal.
• Ellenőrizze le a kézüléket szállítási károkra. Esetle-
ges sérüléseket azonnal a szállítmányozó vállalat-
nál, amelyik a kompresszort szállította jelenteni.
• A kompresszort a fogyasztó közelében kell felállítani.
• El kell kerülni a hosszú légvezetékek és a hosszú
csatlakozók (hosszabbítókábel) használatát.
• Ügyelni egy száraz és pormentes légbeszívásra.
• Ne állítsa fel nedves vagy vizes teremben a kom-
presszort.
• A kompresszort csak megfelelő termekben (jól
szellőztetett, környezeti hőmérséklet +5°C-tól 40°C-
ig) szabad üzemeltetni. A teremben nem szabad
poroknak, savaknak, páráknak, robbanékony vagy
gyullékony gázoknak lennie.
• A kompresszor száraz termekben levő használatra
alkalmas. Tilos olyan részlegekben használni, ahol
fröccsenővízzel dolgoznak.
230 V~ 50 Hz
max. 1100
S1
3750 min
-1
2
ca. 8 bar
ca. 180
95 dB(A)
3dB
IP20
3 m
3 m
8
Felépítés és kezelés
m Figyelem!
A beüzemeltetés előtt a készüléket okvetlenül kom-
plett összeszerelni!
Hálózati csatlakozás
• A kompresszor egy védőérintkezős dugós há-
lózati vezetékkel van felszerelve. Ezt minden
védőérintkezős 230V ~ 50 Hz dugaszoló aljzatra rá
lehet kapcsolni, amely 16A-al le van biztosítva.
• Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra, hogy a hálóza-
ti feszültség megegyezzen a gép teljesítményi táblá-
ja szerinti üzemi feszültségnek.
• Hosszú betáplálási vezetékek, valamint meghossz-
abbítások, kábeldobok stb. Feszültségesést okoz-
nak és megakadályozhatják a motorindítást.
• Alacsony hőmérsékleteknél, +5°C alatt nehéz
járatúság által veszélyeztetve van a motorindítás.
Be-/ kikapcsoló (1-es kép)
• A kompresszor bekapcsolásához felfelé kell húzni
a be/kikapcsolót (2). A lekpacsoláshoz lefelé kell
nyomni a be-/kikapcsolót.
Nyomásbeállítás: (2-as kép)
• A nyomásszabályozóval (3) lesz a manométeren (5)
beállítva a nyomás.
• A beállított nyomást a gyorskuplungon (4) lehet le-
venni.
• A kazánnyomás a manóméteren (6) less leolvasva.
Nyomáskapcsoló beállítás
• A nyomáskapcsoló gyárilag be van állítva. Bekapc-
solási nyomás cca. 6 bar Kikapcsolási nyomás cca.
8 bar
m Uwaga!
Należy stosować akcesoria odpowiednie do maksy-
malnego dopuszczalnego ciśnienia sprężarki mobil-
nej.
Należy stosować wzmocnione węże ciśnieniowe (np.
drutem)
Elektromos csatlakoztatás
A telepített elektromos motor üzemkészen csatla-
kozik. A csatlakozás megfelel a vonatkozó VDE és
DIN rendelkezéseknek.
A vásárló által használt hálózati csatlakozó, vala-
mint az általa használt hosszabbító vezeték is felel-
jen meg ezeknek az előírásoknak.
Sérült elektromos csatlakozóvezetékek
Az elektromos csatlakozóvezetékek szigetelése gyak-
ran megsérül.
Ennek oka lehet:
• Nyomási helyek, ha a csatlakozóvezetéket ablak-
vagy ajtóréseken keresztül vezeti.
PL
67 І 116