Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Scheppach Manuels
Compresseurs
Air Force
Scheppach Air Force Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Scheppach Air Force. Nous avons
2
Scheppach Air Force manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction Des Instructions D'origine, Traduction Du Manuel D'origine
Scheppach Air Force Traduction Des Instructions D'origine (168 pages)
Marque:
Scheppach
| Catégorie:
Compresseurs
| Taille: 10 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
4
Table des Matières
5
Einleitung
6
Gerätebeschreibung
6
Entpacken
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Sicherheitshinweise
7
Technische Daten
9
Vor Inbetriebnahme
9
Aufbau und Bedienung
10
Elektrischer Anschluss
10
Reinigung, Wartung und Lagerung
11
Transport
11
Entsorgung und Wiederverwertung
11
Störungsabhilfe
12
Mögliche Ursache
12
Explanation of the Symbols on the Equipment
14
English
15
Device Description
16
Introduction
16
Unpacking
16
Intended Use
17
Safety Information
17
Attachment and Operation
19
Before Starting the Equipment
19
Technical Data
19
Cleaning, Maintenance and Storage
20
Electrical Connection
20
Disposal and Recycling
21
Transport
21
Troubleshooting
21
Légende des Symboles Apposés Sur L'appareil
22
Français
23
Description de L'appareil
24
Déballage
24
Introduction
24
Consignes de Sécurité
25
Utilisation Conforme à L'affectation
25
Avant la Mise en Service
27
Caractéristiques Techniques
27
Raccord Électrique
28
Structure et Commande
28
Mise au Rebut et Recyclage
29
Nettoyage, Maintenance et Stockage
29
Transport
29
Dépannage
30
Cause Possible
30
Vysvětlení Symbolů Na Přístroji
31
Čeština
32
Popis Zařízení
33
Použití Podle Účelu Určení
33
Rozsah Dodávky
33
Úvod
33
Bezpečnostní Pokyny
34
Montáž a Obsluha
36
Před UvedeníM Do Provozu
36
Technické Údaje
36
Elektrická Přípojka
37
ČIštění, Údržba a Uložení
37
Likvidace a Recyklace
38
Odstraňování Závad
38
Förklaring Av Symbolerna På Apparaten
39
Přeprava
38
Svenska
40
Avsedd Användning
41
Inledning
41
Leverans
41
Maskinbeskrivning
41
Säkerhetsanvisningar
42
Tekniska Uppgifter
43
Innan Maskinen Tas I Drift
44
Montering Och Manövrering
44
Elanslutning
45
Rengöring, Underhåll Och Förvaring
45
Service Information
45
Skrotning Och Källsortering
46
Transport
46
Åtgärder VID Störning
46
Norsk
48
Innledning
49
Leveranse
49
Maskinbeskrivelse
49
Tiltenkt Bruk
49
Sikkerhetsinformasjon
50
Tekniske Data
51
Elektrisk Tilkobling
52
Før Maskinen Tas I Bruk
52
Montering Og Bruk
52
Avhending Og Resirkulering
53
Rengjøring, Vedlikehold Og Lagring
53
Transport
53
Tiltak Ved Feil
54
Slovenčina
56
Popis Prístroja
57
Rozsah Dodávky
57
Správny Spôsob Použitia
57
Úvod
57
Bezpečnostné Pokyny
58
Pred UvedeníM Do Prevádzk
60
Technické Údaje
60
Zloženie a Obsluha
60
Elektrická Prípojka
61
Čistenie, Údržba a Skladovanie
61
Likvidácia a Recyklácia
62
Odstraňovanie Porúch
62
Wyjaśnienie Symboli Na Urządzeniu
63
Preprava
62
Polski
64
Opis Urządzenia
65
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
65
Wprowadzenie
65
Zakres Dostawy
65
Wskazówki Bezpieczeństwa
66
Dane Techniczne
68
Montaż I Obsługa
68
Przed Uruchomieniem
68
Czyszczenie, Konserwacja I Przechowywanie
69
Przyłącze Elektryczne
69
Transport
70
Utylizacja I Recykling
70
Pomoc Dotycząca Usterek
71
Magyar
73
A Készülék Leírása
74
Bevezetés
74
RendeltetésszerűI Használat
74
Szállított Elemek
74
Biztonsági Utasítások
75
Beüzemeltetés Előtt
77
Felépítés És Kezelés
77
Technikai Adatok
77
Elektromos Csatlakoztatás
78
Tisztítás, Karbantartás És Tárolás
78
Hibaelhárítás
79
Laitteessa Olevien Symbolien Selitys
80
Megsemmisítés És Újrahasznosítás
79
Szállítás
79
Suomi
81
Johdanto
82
Laite Kuvaus
82
Määräystenmukainen Käyttö
82
Pakkauksesta Purkaminen
82
Turvallisuusohjeet
83
Tekniset Tiedot
84
Ennen Käyttöönottoa
85
Rakenne Ja Käyttö
85
Sähköliitännät
85
Hävittäminen Ja Kierrätys
86
Kuljetus
86
Puhdistus, Huolto Ja Varastointi
86
Ohjeet Häiriöiden Poistoon
87
Italiano
89
Descrizione Dell'apparecchio
90
Dotazione
90
Introduzione
90
Utilizzo Conforme
90
Avvertenze Per la Sicurezza
91
Dati Tecnici
93
Installazione E Funzionamento
93
Prima Della Messa in Servizio
93
Collegamento Elettrico
94
Pulizia, Manutenzione E Conservazione
95
Smaltimento E Riciclo
95
Trasporto
95
Risoluzione Dei Guasti
96
Seadmel Olevate Sümbolite Selgitus
97
Eesti
98
Seadme Kirjeldus
99
Sihtotstarbekohane Kasutamine
99
Sissejuhatus
99
Tarnekomplekt
99
Ohutusjuhised
100
Enne Käikuvõtmist
102
Tehnilised Andmed
102
Ülesehitus Ja Käsitsemine
102
Elektriühendus
103
Puhastamine, Hooldus Ja Ladustamine
103
Rikete Kõrvaldamine
104
Simbolių Ant Įrenginio Aiškinimas
105
Transportimine
104
Utiliseerimine Ja Taaskäitlus
104
Lietuvių
106
Komplektacija
107
Naudojimas Pagal Paskirtį
107
Įrenginio Aprašymas
107
Įžanga
107
Saugos Nurodymai
108
Montavimas Ir Valdymas
110
Prieš Pradedant Eksploatuoti
110
Techniniai Duomenys
110
Elektros Prijungimas
111
Valymas, Techninė PriežIūra Ir Laikymas
111
Sutrikimų Šalinimas
112
Simbolu, Kas Atrodas Uz Ierīces, Skaidrojums
113
Transportavimas
112
Utilizavimas Ir Pakartotinis Atgavimas
112
Latviešu
114
Ierīces Apraksts
115
Ievads
115
Paredzētajam MērķIM Atbilstoša Lietošana
115
Piegādes Komplekts
115
Drošības NorāDījumi
116
Darbības Pirms Lietošanas Sākšanas
118
Tehniskie Dati
118
UzstāDīšana un Lietošana
118
Pieslēgšana Elektrotīklam
119
Tīrīšana, Apkope un Glabāšana
119
Likvidācija un Atkārtota Izmantošana
120
Transportēšana
120
Traucējumu Novēršana
120
Forklaring Af Symbolerne På Instrumentet
121
Dansk
122
Beskrivelse Af Apparatet
123
Indledning
123
Korrekt Anvendelse
123
Levering
123
Sikkerhedsoplysninger
124
Tekniske Specifikationer
125
Den Apparatet Tages I Brug
126
Elektrisk Tilslutning
126
Opsætning Og Betjening
126
Bortskaffelse Og Genbrug
127
Rengøring, Vedligeholdelse Og Opbevaring
127
Transport
127
Problemløsning
128
Verklaring Van de Symbolen Op Het Apparaat
129
Dutch
130
Inleiding
131
Reglementair Gebruik
131
Technische Gegevens
131
Uitpakken
131
Veiligheidsaanwijzingen
132
Montage en Bediening
134
Technische Gegevens
134
Vóór Ingebruikneming
134
Elektrische Aansluiting
135
Afvalverwijdering en Recyclage
136
Reiniging, Onderhoud en Opbergen
136
Service-Informatie
136
Transport
136
Verhelpen Van Storingen
137
Slovenščina
139
Odstranjevanje Iz Embalaže
140
Opis Naprave
140
Uporaba V Skladu Z Namenom
140
Uvod
140
Varnostna Opozorila
141
Tehnični Podatki
142
Električna Priključitev
143
Postavitev in Upravljanje
143
Pred Obratovanjem
143
Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
144
Transport
144
ČIščenje, Vzdrževanje in Shranjevanje
144
Odpravljanje Napak
145
Hrvatski
147
Namjena
148
Opis Uređaja
148
Raspakiravanje
148
Uvod
148
Sigurnosne Napomene
149
Tehnički Podaci
150
Prije Pokretanja Opreme
151
Priključivanje I Rad
151
Električni Priključak
152
ČIšćenje, Održavanje I Skladištenje
152
Rješavanje Problema
153
Transport
153
Zbrinjavanje I Recikliranje
153
Español
155
Descripción del Aparato
156
Desembalaje
156
Introducción
156
Instrucciones de Seguridad
157
Uso Adecuado
157
Antes de la Puesta en Marcha
159
Características Técnicas
159
Estructura y Manejo
159
Conexión Eléctrica
160
Eliminación y Reciclaje
161
Limpieza, Mantenimiento y Almacenamiento
161
Transporte
161
Subsanación de Averías
162
Ce-Konformitätserklärung
165
Publicité
Scheppach Air Force Traduction Du Manuel D'origine (91 pages)
Marque:
Scheppach
| Catégorie:
Compresseurs
| Taille: 8 MB
Table des Matières
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
5
Gerätebeschreibung
6
Sicherheitshinweise
6
Technische Daten
8
Aufbau und Bedienung
8
Elektrischer Anschluss
9
Reinigung, Wartung und Lagerung
9
Entsorgung und Wiederverwertung
10
Störungsabhilfe
10
Explanation of the Symbols on the Equipment
11
Before Starting the Equipment
14
Attachment and Operation
14
Electrical Connection
14
Disposal and Recycling
15
Cleaning, Maintenance and Storage
15
Troubleshooting
16
Légende des Symboles Apposés Sur L'appareil
17
Décompressez
18
Caractéristiques Techniques
20
Avant la Mise en Service
20
Structure et Commande
21
Raccord Électrique
21
Nettoyage, Maintenance et Stockage
21
Mise au Rebut et Recyclage
22
Dépannage
22
Vysvetlenie Symbolov Na Prístroji
23
Rozsah Dodávky
24
Bezpečnostní Pokyny
24
DoplňujíCí Bezpečnostní Pokyny
25
Technické Údaje
26
Před UvedeníM Do Provozu
26
Montáž a Obsluha
26
Elektrická Přípojka
26
Likvidace a Recyklace
27
ČIštění, Údržba a Uložení
27
Odstraňování Závad
28
Förklaring Av Symbolerna På Apparaten
29
Tekniska Uppgifter
32
Innan Maskinen Tas I Drift
32
Montering Och Manövrering
32
Skrotning Och Källsortering
33
Rengöring, Underhåll Och Förvaring
33
Åtgärder VID Störning
34
Tiltenkt Bruk
36
Tekniske Data
38
Før Maskinen Tas I Bruk
38
Montering Og Bruk
38
Elektrisk Tilkobling
38
Rengjøring, Vedlikehold Og Lagring
39
Avhending Og Resirkulering
39
Tiltak Ved Feil
39
Dodatočné Bezpečnostné Upozornenia
43
Pred UvedeníM Do Prevádzk
43
Zloženie a Obsluha
44
Čistenie, Údržba a Skladovanie
44
Elektrická Prípojka
44
Likvidácia a Recyklácia
45
Odstraňovanie Porúch
45
Dane Techniczne
49
Przed Uruchomieniem
49
Montaż I Obsługa
50
Przyłącze Elektryczne
50
Czyszczenie, Konserwacja I Przechowy- Wanie
50
Utylizacja I Recykling
51
Pomoc Dotycząca Usterek
51
Wyjaśnienie Symboli Na Urządzeniu
52
Technikai Adatok
55
Beüzemeltetés Előtt
55
Felépítés És Kezelés
55
Elektromos Csatlakoztatás
55
Tisztítás, Karbantartás És Tárolás
56
Megsemmisítés És Újrahasznosítás
56
Hibaelhárítás
57
Laitteessa Olevien Symbolien Selitys
58
Tekniset Tiedot
61
Ennen Käyttöönottoa
61
Rakenne Ja Käyttö
61
Puhdistus, Huolto Ja Varastointi
62
Hävittäminen Ja Kierrätys
62
Ohjeet Häiriöiden Poistoon
63
Descrizione Dell'apparecchio
65
Avvertenze Per la Sicurezza
66
Prima Della Messa in Servizio
67
Installazione E Funzionamento
67
Pulizia, Manutenzione, Conservazione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
68
Collegamento Elettrico
68
Smaltimento E Riciclo
69
Risoluzione Dei Guasti
69
Seadmel Olevate Sümbolite Selgitus
70
Täiendavad Ohutusjuhised
72
Tehnilised Andmed
73
Enne Käikuvõtmist
73
Ülesehitus Ja Käsitsemine
73
Utiliseerimine Ja Taaskäitlus
74
Puhastamine, Hooldus, Ladustamine Ja Transportimine
74
Rikete Kõrvaldamine
75
Simbolių Ant Įrenginio Aiškinimas
76
Papildomi Saugos Nurodymai
78
Techniniai Duomenys
79
Prieš Pradedant Eksploatuoti
79
Montavimas Ir Valdymas
79
Elektros Prijungimas
80
Valymas, Techninė PriežIūra, Laikymas Ir Transportavimas
80
Utilizavimas Ir Pakartotinis Atgavimas
80
Sutrikimų Šalinimas
81
Simbolu, Kas Atrodas Uz Ierīces, Skaidrojums
82
Tehniskie Dati
85
Darbības Pirms Lietošanas Sākšanas
85
UzstāDīšana un Lietošana
85
Pieslēgšana Elektrotīklam
86
Likvidācija un Atkārtota Izmantošana
86
Traucējumu Novēršana
87
Konformitätserklärung
88
Publicité
Produits Connexes
Scheppach ac 503d
Scheppach Air Case
Scheppach ac 500r
Scheppach AB1500MAX
Scheppach ABP4.0-20Li
Scheppach ASP12-ES
Scheppach AERO2 SPADE
Scheppach ASP50-ES
Scheppach AG2200
Scheppach ASP30PLUS
Scheppach Catégories
Scies
Compresseurs
Tondeuses à gazon
Fendeuses de bûches
Perceuses
Plus Manuels Scheppach
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL