Le guide superiori devono essere almeno due e disposte linearmente con l'anta, devono impedire che il cancello oscilli durante la corsa e non devono creare
resistenza al moto. In fig. B2 si riportano alcuni esempi di installazione.
There must be at least two upper guides fitted linear with the gate, which must prevent the gate from swaying during its travel, and they should not create a
hindrance to movement. Fig. B2 shows some examples of installation.
Les guides supérieurs doivent être au moins au nombre de deux, bien alignés avec le vantail, ils doivent en empêcher l'oscillation pendant sa course et ne
doivent pas opposer de résistance au mouvement. La fig. B2 illustre quelques exemples de pose.
Es müssen mindestens zwei obere Führungen vorhanden sein, die geradlinig zum Torflügel angeordnet werden. Auf diese Weise wird verhindert, daß das
Tor während der Bewegung schwingt. Die Bewegung darf jedoch nicht behindert werden. In der Abbildung B2 werden einige Installationsbeispiele gezeigt.
Las guías superiores deben ser como mínimo dos, y en línea con la puerta, deben impedir que ésta oscile durante su recorrido y no han de obstaculizar el
movimiento. En la fig. B2 se reflejan algunos ejemplos de instalación.