Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S30
(Gaz/GPL)
Balayeuse autoportées
Français FR
Manuel opérateur
9004627
Pour les listes de pièces détachées les plus
Rév. 14 (7−2019)
récentes ou manuels d'utilisation dans d'autres
*9004627*
langues, rendez−vous sur :
www.tennantco.com/manuals

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tennant S30

  • Page 1 (Gaz/GPL) Balayeuse autoportées Français FR Manuel opérateur 9004627 Pour les listes de pièces détachées les plus Rév. 14 (7−2019) récentes ou manuels d’utilisation dans d’autres *9004627* langues, rendez−vous sur : www.tennantco.com/manuals...
  • Page 2 Industrielaan 6 5405 AB P.O. Box 6 5400 AA Uden−The Netherlands europe@tennantco.com www.tennantco.com Les spécifications et pièces sont susceptibles de modification sans préavis. Original instructions, copyright E 2008, 2012−2014, 2016, 2017, 2019 TENNANT Company, Printed in The Netherlands. All rights reserved.
  • Page 3: Table Des Matières

    D’Affichage (S30) ....Dépose Et Inspection Du Filtre Témoins De Panne (S30 XP et X4) ..Antipoussière (Nº...
  • Page 4 ..... . . Moteur De Propulsion ....S30 9004082 (3−08)
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    équipements, veuillez mort. contacter votre agent Tennant pour obtenir des informations sur la démarche à suivre ATTENTION : indique les pratiques pour désactiver la fonctionnalité de dangereuses susceptibles communication.
  • Page 6 − Utilisez les pièces de rechange − Ne transportez pas de passagers sur fournies ou agréées par Tennant. aucune partie de la machine. − Portez l’équipement de protection − Conformez−vous toujours aux requis, tel que recommandé dans ce consignes de sécurité...
  • Page 7 à 380 mm (15 po) par rapport au sol. − Engagez le frein parking lorsque la machine est chargée. − Bloquez les roues de la machine. − Attachez la machine sur le camion ou la remorque. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 8 Serrez le frein de stationnement avant déchets. de quitter la machine. Située à côté de la clé de contact sur le Située sur chaque bras de tableau de bord. (Machines au GPL levage du bac à déchets. uniquement) 354590 S30 9004627 (07−2014)
  • Page 9 à déchets. activez pas le manche aspirant ou soufflant lorsque vous conduisez. Située sur le bras de levage du bac à Située sur la porte de l’auxiliaire déchets. d’aspiration ou l’auxiliaire soufflant en option. 354590 S30 9004627 (07−2014)
  • Page 10: Fonctionnement

    10. Carter de moteur arrière 4. Bac à déchets 11. Feux arrière 5. Brosse latérale 12. Carter latéral 6. Phares 13. Barre de support de bac à déchets 7. Porte d’accès de la brosse principale 14. Capot supérieur S30 9004627 (6−12)
  • Page 11: Commandes Et Instruments

    18. Bouton de régime du moteur 10. Pédale de frein parking 19. Interrupteur d’extracteur/secoueur de filtre 20. Panneau indicateur ÉCRAN TACTILE (S30 XP et X4) 1. Boutons des commandes du superviseur 7. Bouton de brosse latérale 2. Compteur horaire / témoin de carburant / 8.
  • Page 12: Signification Des Symboles

    SIGNIFICATION DES SYMBOLES Ces symboles permettent d’identifier les commandes, les affichages et les fonctions de la machine. Voir également Témoins de panne du module d’affichage (S30) et Témoins de panne du tableau de bord. Balayage (S30) Support de cric Extracteur (S30) Témoin de panne (S30 XP et X4)
  • Page 13: Fonctionnement Des Commandes

    Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter la colonne de direction et ajustez la colonne de machine. direction à la position souhaitée. 2. Relâchez la pédale d’inclinaison de la colonne de direction pour la bloquer en position. S30 9004627 (3−08)
  • Page 14: Jauge À Carburant

    La jauge de carburant GPL située sur le réservoir réservoir de carburant est pratiquement vide. affiche la quantité de carburant dans le réservoir Reportez−vous à TÉMOIN(S) DE PANNE DU de GPL. MODULE D’AFFICHAGE. S30 XP et X4 S30 9004627 (3−08)
  • Page 15: Compteur Horaire

    Vitesse ralentie: Cette vitesse est utilisée au fonctionnement de la machine. Servez−vous de démarrage de la machine. cette information pour déterminer les périodes Notez: Les machines S30 XP et X4 démarrent d’entretien de la machine. automatiquement au ralenti. S30 XP et X4 Vitesse moyenne (Rapide 1): Cette vitesse correspond au balayage normal.
  • Page 16: Commandes D'extracteur (S30)

    FONCTIONNEMENT COMMANDES D’EXTRACTEUR (S30) COMMANDES D’EXTRACTEUR (S30 XP et X4) L’extracteur se met en route automatiquement lorsque la brosse principale est abaissée à l’aide L’extracteur se met en route automatiquement du bouton d’extracteur en position lorsque vous appuyez sur le bouton balayage automatique/marche.
  • Page 17: Commande De Secoueur De Filtre (S30)

    FONCTIONNEMENT COMMANDE DE SECOUEUR DE FILTRE (S30) BOUTON DE FEU DE SERVICE / DANGER Appuyez sur l’interrupteur du secoueur de filtre. Mise en marche des Feux de service / danger : Le filtre fonctionnera pendant 30 secondes. Appuyez en haut du bouton des feux de service / danger.
  • Page 18: Porte D'accès Du Bac À Déchets

    à déchets en la soulevant. (Nº SÉRIE 000000 − 006500) Tirez sur la poignée de la porte d’accès du bac à déchets pour ouvrir la porte d’accès du bac à déchets. (Nº SÉRIE 006501 − S30 9004627 (07−2014)
  • Page 19: Siège De L'opérateur

    Le bouton de réglage du dossier permet de régler l’angle du dossier. Le bouton de réglage du poids commande la fermeté du siège de l’opérateur. Utilisez la jauge située à côté du bouton de réglage du poids, pour déterminer la fermeté du siège. S30 9004627 (3−08)
  • Page 20: Informations Sur Les Brosses

    REMARQUE : La quantité et le type de saletés jouent un rôle important dans la détermination du type de brosses à utiliser. Contactez un agent Tennant pour les recommandations spécifiques. Brosse principale 8 doubles rangées en polypropylène et métal − Recommandée pour des applications générales de balayage, la...
  • Page 21: Liste De Contrôle Avant La Mise En Service

    - Vérifiez les phares, les feux arrière, les feux de sécurité et l’alarme de recul (selon modèle). - Vérifiez le bon fonctionnement des freins et de la direction. - Vérifiez l’historique des entretiens pour déterminer les entretiens devant être effectués. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 22: Changement De La Bonbonne De Gpl

    4. Enfilez des gants et enlevez le raccord rapide 9. Ouvrez lentement la vanne d’alimentation de de la bonbonne. la bonbonne et assurez−vous qu’il n’y a pas de fuites. Si vous détectez une fuite, fermez immédiatement la vanne d’alimentation et avertissez le personnel approprié. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 23: Mise En Marche De La Machine

    6. Allumez les phares. 3. S30 : Placez le bouton du régime moteur en position de ralenti. ARRÊT DE LA MACHINE S30 XP et X4 : Le moteur démarre 1.
  • Page 24: Pendant Le Fonctionnement De La Machine

    à des températures beaucoup plus basses. POUR VOTRE SÉCURITÉ : Ne balayez pas sur des pentes dépassant les 14% et ne transportez pas la machine (poids brut) sur des pentes dépassant les 17%. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 25: Balayage (S30)

    Notez : Coupez l’extracteur lorsque vous balayez de larges zones humides ou de l’eau stagnante. Ceci permet d’éviter que le filtre anti−poussière soit mouillé durant le balayage. S30 9004627 (3−08)
  • Page 26: Balayage (S30 Xp And X4)

    FONCTIONNEMENT 8. Pour arrêter le balayage, appuyez sur la pédale de frein pour arrêter la machine. BALAYAGE (S30 XP and X4) 9. Relevez les brosses. POUR VOTRE SÉCURITÉ : n’utilisez pas la machine avant d’avoir lu et compris le manuel opérateur.
  • Page 27: Vidage Du Bac À Déchets

    à déchets ou le bouton et maintenez−le enfoncé pour relever le bac à déchets. S30 XP et X4 7. S30 : Placez le bouton de porte de bac à déchets en position automatique pour refermer la porte du bac à déchets.
  • Page 28 FONCTIONNEMENT 10. Appuyez sur le bouton d’abaissement du bac à déchets ou le bouton et maintenez−le enfoncé pour abaisser le bac à déchets. S30 XP et X4 S30 9004627 (3−08)
  • Page 29: Engagement De La Barre De Support Du Bac À Déchets

    SUPPORT DU BAC À DÉCHETS 1. Mettez la machine en marche 2. Relevez complètement le bac à déchets. S30 XP et X4 ATTENTION : Point de pincement du bras de levage. Éloignez−vous des bras de levage du bac à déchets.
  • Page 30: Témoins De Panne Du Module D'affichage (S30)

    *REMARQUE : Les machine équipées de moteurs Mitsubishi dont le numéro de série est supérieur ou égal à 005700 affichent un message « check engine » (vérifier le moteur) et la machine s’arrête automatiquement si le liquide de refroidissement est trop chaud. S30 9004627 (2−2013)
  • Page 31: Témoins De Panne (S30 Xp Et X4)

    FONCTIONNEMENT Le petit écran LCD affiche un code d’erreur. S’il y TÉMOINS DE PANNE (S30 XP et X4) a plus d’un problème, chaque panne s’affiche en alternance. Cette machine est équipée de deux indicateurs visuels, un voyant rouge et un affichage LCD (affichage à...
  • Page 32: Témoins De Panne Du Tableau De Bord

    2: Filtre hydraulique Le filtre hydraulique est bouché Coupez l’alimentation de la machine. Contactez un agent TENNANT 3: Température hydraulique Le système hydraulique est trop Coupez l’alimentation de la chaud pour que la machine machine.
  • Page 33: Options

    Veillez à ce que le moteur soit bien réglé. REMARQUE : l’auxiliaire d’aspiration ou l’auxiliaire soufflant utilisent le même ensemble de 7. S30 : Appuyez sur le bouton d’auxiliaire pour tuyaux. démarrer l’extracteur. Placez ensuite le moteur sur le régime de vitesse élevée.
  • Page 34: Commandes De Chauffage / Climatisation (Option)

    FONCTIONNEMENT 9. S30 : Appuyez sur le bouton d’auxiliaire pour Utilisez le bouton du ventilateur pour commander couper l’extracteur. Placez ensuite le moteur la vitesse du ventilateur. Ce bouton agit sur le sur le régime de vitesse ralentie. chauffage et la climatisation.
  • Page 35: Pare−Chocs Tower Bumpers (Option)

    Ouvrez les pare−chocs Tower avant d’ouvrir le carter de moteur arrière. Pour ouvrir les pare−chocs : 1. Retirez la broche de la bride et du pare−choc. 3. Fermez et verrouillez les pare−chocs Tower avant de faire fonctionner la machine. S30 9004627 (3−08)
  • Page 36: Dépistage Des Pannes

    Feu dans le bac à déchets Coupez le contact de la machine. Eteignez ne s’activent le feu. Si nécessaire, appelez le personnel d’urgence. S30 XP et X4 : Fluide hydraulique trop Appelez votre agent Tennant chaud S30 9004627 (NIL)
  • Page 37: Entretien

    Secouer le filtre bac à déchets ’ − Jupes du compartiment Tous Vérifier l endommagement, de la brosse principale l’usure et le réglage ’ − Jupes de bac à déchets Tous Vérifier l endommagement, l’usure et le réglage S30 9004627 (07−2014)
  • Page 38 Tous ou l’usure REMARQUE : changez le fluide hydraulique, le filtre et le filtre de succion, indiqués (*), toutes les 800 heures pour les machines NON équipées du fluide hydraulique Tennant True de qualité supérieure. (Voir la section Hydrauliques) LUBRIFIANT/FLUIDE .
  • Page 39 Antigel à base d’eau et d’éthylène glycol, −34 °C (−30 °F) ..Lubrifiant spécial, graisse Lubriplate EMB (référence Tennant 01433−1) REMARQUE : des intervalles d’entretien plus fréquents peuvent être nécessaires dans des conditions de poussière extrêmes.
  • Page 40 Antigel à base d’eau et d’éthylène glycol, −34 °C (−30 °F) ..Lubrifiant spécial, graisse Lubriplate EMB (référence Tennant 01433−1) REMARQUE : des intervalles d’entretien plus fréquents peuvent être nécessaires dans des conditions de poussière extrêmes.
  • Page 41: Lubrification

    égal à 005700) : 4,7 l, Regarnissez et réglez les paliers de roues avant filtre à huile compris. toutes les 400 heures de service. SUPPORT DE ROUE ARRIÈRE Lubrifiez les paliers d’appui de roue arrière toutes les 200 heures de service. S30 9004627 (11−2016)
  • Page 42: Circuit Hydraulique

    à une température d’environ hydraulique dans le réservoir. Ceci risquerait ’ 32 °C (90 ° F). endommager le système hydraulique de la machine. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 43: Fluide Hydraulique

    Si vous utilisez un fluide hydraulique disponible ATTENTION : utilisez uniquement des tuyaux localement, veillez à ce que les caractéristiques hydrauliques fournis par TENNANT ou des correspondent aux caractéristiques du fluide tuyaux hydrauliques équivalents. hydraulique Tennant. Les fluides de substitution risquent de provoquer la défaillance prématurée...
  • Page 44: Moteur

    égal à 002003 (Les machines dont le numéro de série est supérieur ou égal à 002004 n’ont pas de robinets de purge). S30 9004627 (07−2014)
  • Page 45 Veillez à ne pas tordre les ailettes de refroidissement pendant le nettoyage. Nettoyez ’ les ailettes minutieusement afin d éviter toute incrustation de poussière. Afin d’éviter les fissures au niveau du radiateur, laissez refroidir le radiateur et les ailettes du refroidisseur avant le nettoyage. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 46: Indicateur Du Filtre À Air

    ’ uniquement lorsque l indicateur du filtre à air signale une restriction au niveau du système ’ ’ d’admission d air ou lorsque l élément filtrant est endommagé. Reportez−vous à la section INDICATEUR DU FILTRE À AIR. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 47: Filtre À Carburant (Essence)

    POUR VOTRE SÉCURITÉ : lors de l’entretien de la machine, évitez les flammes et les étincelles au niveau du poste de ravitaillement en carburant. Veillez à ce que l’aire de travail soit bien aérée. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 48: Régulateur De Pression Électronique (Gpl) (Nº De Série 000000−005699)

    GPL toutes les 100 heures de service. POUR VOTRE SÉCURITÉ : lors de l’entretien de la machine, évitez les flammes et les étincelles au niveau du poste de ravitaillement en carburant. Veillez à ce que l’aire de travail soit bien aérée. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 49: Courroie Du Moteur

    ET D’ARBRE À CAMES − (Nº de série 005700 − Remplacez les courroies d’arbre d’équilibrage de vilebrequin et d’arbre à cames toutes 5000 heures de service. POUR VOTRE SÉCURITÉ : lors de l’entretien de la machine, évitez tout contact avec l’acide de la batterie. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 50: Fusibles Et Relais

    40 A Inutilisé FU14 60 A Alimentation de cabine (en option) Reportez−vous au schéma ci−dessous pour les S30 XP et X4 emplacements des fusibles et des relais sur le Fusible Puissance Circuit protégé tableau de relais. 15 A Avertisseur sonore 15 A Contact à...
  • Page 51: Fusibles Et Relais Du Faisceau Du Moteur

    12 V CC, 40 Soupapes de la brosse principale, soupapes de la brosse latérale 12 V CC, 40 Auxiliaire 2 S30 XP et X4 Relais Puissance Circuit contrôlé 12 V CC, 40 Avertisseur sonore Reportez−vous au tableau ci−dessous pour les fusibles et les circuits protégés.
  • Page 52: Dépose Et Inspection Du Filtre Anti−Poussière (Nº Série 000000 − 006500)

    5. Insérez le filtre antipoussière dans le logement de filtre et réinstallez les pièces 2. Retirez le groupe de secoueur de filtre du retirées précédemment. logement de filtre. 6. Refermez le carter latéral et le couvercle supérieur. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 53: Dépose Et Inspection Du Filtre Antipoussière (Nº Série 006501 − )

    à déchets. 6. Réinstallez le filtre antipoussière. 2. Retirez le couvercle du filtre à poussière. 7. Réinstallez le couvercle du filtre antipoussière. 8. Refermez le couvercle du bac à déchets. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 54: Nettoyage Du Filtre Antipoussière

    550 kPa (80 ’ ’ psi) de pression d air avec un jet d un minimum de ’ 3 mm (0,13 po) et n approchez jamais le pulvérisateur à moins de 50 mm (2 po) du filtre. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 55: Brosse Principale

    Reportez−vous à la rubrique REMPLACEMENT OU ROTATION DE LA BROSSE PRINCIPALE. Remplacez la brosse principale lorsqu’elle ne nettoie plus de manière efficace. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 56 7. Réinstallez la plaque de renvoi de la brosse. 8. Fermez la porte d’accès droite de la brosse principale. 9. Vérifiez et ajustez au besoin l’empreinte des brosses après les avoir faites tourner. Reportez−vous à VÉRIFICATION DE L’EMPREINTE DE LA BROSSE PRINCIPALE. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 57: Vérification De L'empreinte De La Brosse Principale

    00582 ’ 4. Si l empreintes de la brosse est conique, reportez−vous à la section AJUSTEMENT DE LA CONICITÉ DE LA BROSSE PRINCIPALE de ce manuel. 00601 S30 9004627 (11−2016)
  • Page 58: Réglage De La Largeur De La Brosse Principale

    3. Faites glisser la nouvelle brosse latérale sur ’ ’ arbre d entraînement puis réinstallez la goupille de retenue. 4. Ajustez l’empreinte de la brosse latérale. Reportez−vous à RÉGLAGE DE ’ EMPREINTE DE LA BROSSE LATÉRALE. 3. Vérifiez à nouveau l’empreinte. Réajustez si nécessaire. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 59: Réglage De L'empreinte De La Brosse Latérale

    S30 XP et X4 : serrez le bouton de réglage de la brosse latérale dans la bride de la brosse latérale pour réduire l’empreinte de la brosse, et resserrez le bouton pour augmenter l’empreinte de la...
  • Page 60: Jupes Et Volets

    REMARQUE : les jupes de portes de la brosse possèdent des fenêtres pour permettre un réglage de la garde au sol. La porte doit être fermée pour un bon réglage. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 61: Joints

    JOINTS DE BAC À DÉCHETS ’ Vérifiez l’usure ou l endommagement des joints de la porte du bac à déchets toutes les 100 heures de service. (Nº SÉRIE 000000 − 006500) (Nº SÉRIE 006501 − S30 9004627 (07−2014)
  • Page 62: Joints De Préfiltre Cyclonique

    100 heures de service. JOINTS DE LA PORTE DE L’AUXILIAIRE D’ASPIRATION (OPTION) ’ Vérifiez l’usure ou l endommagement des joints de la porte de l’auxiliaire d’aspiration toutes les 100 heures de service. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 63: Joints Du Tiroir À Poussière Du Cyclone (Nº Série 006501 − )

    Perma du cyclone toutes les 100 heures de ’ service. Vérifiez l’usure ou l endommagement du joint de couvercle du filtre antipoussière toutes les 100 heures de service. Le cas échéant, nettoyez la poussière et les débris du joint. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 64: Freins Et Pneus

    : 790 + 35 kPa (115 + 5 psi). ROUE ARRIÈRE Serrez les écrous de la roue arrière suivant le modèle indiqué, de 122 à 149 Nm après les premières 50 heures de service, puis toutes les 800 heures de service. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 65: Poussée, Remorquage Et Transport De La Machine

    4. Pour treuiller la machine sur le camion ou la remorque, attachez les chaînes de treuillage sur les trous situés dans les angles inférieurs droit et gauche à l’avant de la machine. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 66 380 mm (15 po) par rapport au sol. 10. Si la surface de chargement est horizontale ET si sa hauteur est inférieure ou égale à 380 mm (15 po) par rapport au sol, conduisez la machine hors du camion ou la remorque. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 67: Soulèvement Au Cric De La Machine

    Les emplacements arrière de levage au cric sont situés directement derrière le pneu arrière de chaque côté de la machine. Les emplacements de levage avant sont situés sur le châssis directement devant le pneu avant. S30 9004627 (07−2014)
  • Page 68: Caractéristiques

    13 km/h Vitesse de déplacement en marche arrière (maximale) 5 km/h Inclinaison de rampe maximale pour le chargement − Vide Inclinaison maximale de la rampe pour le balayage Inclinaison maximale de la rampe pour le transport (PNBV) S30 9004627 (11−2016)
  • Page 69: Type D'alimentation

    (3,21 po) sans distributeur (3,11 po) (Nº de série 000000−005699) Cylindrée Alimentation régie par Tennant Alimentation intermittente brute conformément à SAE J1995 1 600 cc (98 po) 23,2 kW (32 CV) à 2 400 tr/min 41 kW (55 CV) à 4 000...
  • Page 70: Système Hydraulique

    Frein de stationnement Utilise les freins de service, actionné par câble PNEUS Emplacement Type Dimensions Avant (2) Plein 127 mm x 535 mm (5 x 21 po) Arrière (1) Pneumatique 115 mm x 470 mm (4,5 x 18,5 po) S30 9004627 (07−2014)
  • Page 71: Dimensions De La Machine

    2 360 mm 1 590 mm (93 po) (62,5 po) 2 095 mm (82,5 po) Écartement Empattement 1 426 mm 1 226 mm (56,125 po) (48,25 po) 1 590 mm 2 360 mm (93 po) (62,5 po) 354726 S30 9004627 (07−2014)
  • Page 72 DONNÉES TECHNIQUES S30 9004627 (07−2014)

Table des Matières