TABELA DE MANUTENÇÃO
Queira notar que os seguintes intervalos de manutenção são aplicáveis apenas
para as condições normais de funcionamento. Se o seu trabalho quotidiano for
mais exigente relativamente ao normal, os intervalos de manutenção devem ser
consequentemente reduzidos.
Máquina completa
Inspeccione: fugas, fendas e desgaste
Controlos: interruptor, starter, botão do
Verifi que o funcionamento
acelerador e botão de bloqueio do acelerador
Travão da corrente
Verifi que o funcionamento
Mande inspeccionar a um técnico autorizado
Depósito de combustível e depósito de óleo Inspeccione: fugas, fendas e desgaste
Filtro de combustível
Inspeccione e limpe
Substitua o elemento fi ltrante
Lubrifi cação da corrente
Verifi que o rendimento
Corrente
Inspeccione: danos, afi amento e desgaste
Verifi que a tensão
Afi e: verifi que a profundidade da passagem
Barra
Inspeccione: danos e desgaste
Limpe os sulcos e o tubo do óleo
Rode, lubrifi que a roda dentada e apare
Substitua
Pinhão
Inspeccione: danos e desgaste
Embraiagem
Inspeccione: danos e desgaste
Substitua
Retentor da corrente
Inspeccione: danos e desgaste
Substitua
Todos os parafusos e porcas acessíveis
Inspeccione e aperte
(excluindo os parafusos do carburador)
Filtro de ar
Limpe
Substitua
Aletas do cilindro e ranhuras da
Limpe
cobertura do grupo de arranque
Cordão de arranque
Inspeccione: danos e desgaste
Substitua
Carburador
Verifi que o ralenti (a corrente não deve
rodar ao ralenti)
Vela de ignição
Verifi que a distância dos eléctrodos
Substitua
Sistema anti-vibrações
Inspeccione: danos e desgaste
46
Please note that the following maintenance intervals apply for normal operating
conditions only. If your daily work requires longer than normal or harsh cutting
conditions are present the suggested intervals should be shortened accordingly.
Complete Machine
X
X
Controls (Ignition Switch, Choke Lever,
X
X
Throttle Trigger, Trigger Interlock)
Chain Brake
X
X
X
Fuel Tank and Oil Tank
X
X
Fuel Filter
X
A cada
X
6 meses
Chain Lubrication
X
X
Saw Chain
X
X
X
X
X
Guide Bar
X
X
X
X
X
Rim Sprocket
Substitua com
X
cada nova
corrente
Clutch Drum
X
X
Chain Catcher
X
X
X
All Accessible Screws and Nuts (not
X
Adjusting Screws)
Air Filter
X
A cada
X
6 meses
Cylinder Fins and Starter System Vents
X
Starter Rope
X
X
Carburetor
X
X
Spark Plug
X
A cada
X
6 meses
Vibration Mounts
X
MAINTENANCE CHART
Inspect (Leaks, Cracks, and Wear)
X
Check Operation
X
Check Operation
X
Check by Dealer
Inspect (Leaks, Cracks, and Wear)
X
Inspect and Clean
Replace Filter Element
Check Output
X
Inspect (Damage, Sharpness, and Wear)
X
Check Tension
X
Sharpen (Check Gauge Depth)
Inspect (Damage, and Wear)
X
Clean Bar groove and Oil Passages
X
Rotate, Lubricate Sprocket Nose and Deburr
Replace
Inspect (Damage, and Wear)
Inspect (Damage, and Wear)
Replace
Inspect (Damage, and Wear)
X
Replace
Inspect - Retighten
Clean
X
Replace
Clean
Inspect (Damage, and Wear)
Replace
Check Idle (Chain must not rotate at Idle)
X
Check Electrode Gap
Replace
Inspect (Damage and Wear)
X
X
X
X
X
X
Every 6
X
Months
X
X
X
X
X
X
X
Replace with
X
every new
chain
X
X
X
X
X
Every 6
X
Months
X
X
X
X
X
Every 6
X
Months
X