Efco MT 440 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 43

Table des Matières

Publicité

Pуccкий
XPAHEHИE
Ес ли машина д лительное время не будет
использоваться, выполните следующие операции:
-
Опорожните и очистите топливный и масляный
баки в хорошо проветриваемом месте.
-
У тилизируйте топливо и мас ло согласно
находящемуся в силе законодательству о защите
окружающей среды.
-
Чтобы опорожнить карбюратор, запустите
двигатель и позвольте ему работать до остановки
(в с лучае ес ли в карбюраторе останется
топливная смесь, мембраны могут повредиться).
-
Снимите, очистите и распылите защитное масло
на цепь и шину.
-
Тщательно очистите вентиляционные отверстия
на картере узла запуска (Рис. 88), воздушный
фильтр (Рис. 89) и оребрение цилиндра (Рис. 90).
-
Храните машину в сухом месте, по возможности,
не в прямом контакте с грунтом, вдали от
источников тепла и с пустыми баками.
-
Процедура ввода в эксплуатацию после периода
зимнего хранения идентична той, которая
используется при обычном запуске машины
(стр.17-23).
УТИЛИЗAЦИЯ
Большая часть используемых при производстве
цепной пилы материалов может быть вторично
использована; всe мeтaллы (стaль, aлюминий,
лaтунь) мoжнo сдaть в oбычныe пункты приeмa
мeтaллoв.
Зa инфoрмaциeй oбрaщaйтeсь в мeстную службу пo
приeмкe и сбoру oтхoдoв.
Утилизaцию мaшины слeдуeт прoизвoдить с
сoблюдeниeм нoрм зaщиты oкружaющeй срeды, нe
дoпускaя при этoм зaгрязнeния пoчвы, вoздухa и
вoды.
В любoм случae нeoбхoдимo сoблюдeниe
дeйствующих в этoм oтнoшeнии мeстных нoрм.
Español
ALMACENAJE
Si la máquina no se va a utilizar durante un tiempo
prolongado:
-
Vaciar y limpiar los depósitos de combustible y de
aceite en un lugar bien ventilado.
-
Eliminar el combustible y el aceite siguiendo las
normas y respetando el medio ambiente.
-
Para vaciar el carburador, poner el motor en marcha
y esperar que se pare (si queda mezcla en el
carburador, las membranas pueden dañarse).
-
Quitar y limpiar la cadena y la barra, y rociarlas con
aceite protector.
-
Limpiar cuidadosamente las ranuras de refrigeración
del cárter del grupo de arranque (Fig.88), el filtro de
aire (Fig.89) y las aletas del cilindro (Fig.90).
-
Conservar la máquina con los depósitos vacíos en un
ambiente seco, en lo posible sin contacto con el
suelo y lejos de fuentes de calor.
-
Para volver a utilizar la máquina después de la pausa
invernal, es suficiente realizar las mismas operaciones
que para la puesta en marcha habitual (pág.17-23).
DESGUACE Y DESECHO DEL EQUIPO
Muchos de los materiales utilizados para realizar la
motosierra son reciclables; todos los metales (acero,
aluminio, latón) pueden entregarse a un depósito de
chatarra.
Para información, consulte con el servicio de
recolección de residuos de su zona.
Deseche los restos de la máquina con arreglo a las
normas de protección medioambiental, evitando
contaminar el suelo, el aire y el agua.
En cualquier caso, respete la legislación en la
materia.
中文
中文
维护
维护
如果机器将有很长时间不用:
如果机器将有很长时间不用:
在通风良好的地方清空并清洁油箱。
在通风良好的地方清空并清洁油箱。
-
根 据 规 定 和 考 虑 环 保 因 素 来 弃 置 燃 料 和 油
根 据 规 定 和 考 虑 环 保 因 素 来 弃 置 燃 料 和 油
-
料。
料。
要清空化油器,可起动发动机并等它停下来
要清空化油器,可起动发动机并等它停下来
-
(如果让混合油留在化油器内会使膜片损坏)。
(如果让混合油留在化油器内会使膜片损坏)。
拆下、清洁并用油喷涂链条和杆。
拆下、清洁并用油喷涂链条和杆。
-
仔细清洁起动组件护门的冷却孔(图88)、空气
仔细清洁起动组件护门的冷却孔(图88)、空气
-
滤清器(图89)和气缸的翅片(图90)。
滤清器(图89)和气缸的翅片(图90)。
将机器保存在干燥的环境中,最好不直接接
将机器保存在干燥的环境中,最好不直接接
-
触地面,远离热源并油箱空置。
触地面,远离热源并油箱空置。
在动机长期存放后机器的调校起动程序与机
在动机长期存放后机器的调校起动程序与机
-
器正常起动的步骤相同(参阅页码17-23)。
器正常起动的步骤相同(参阅页码17-23)。
拆除和废弃
拆除和废弃
链锯的大部分部件均由再生材料制成;所有金
链锯的大部分部件均由再生材料制成;所有金
属(钢、铝、铜)可送往金属回收站。
属(钢、铝、铜)可送往金属回收站。
详细信息可联络所在地区的回收站。
详细信息可联络所在地区的回收站。
在弃置拆除本机而获得的废弃物时,应注意保
在弃置拆除本机而获得的废弃物时,应注意保
护环境,避免污染土壤、空气和水。
护环境,避免污染土壤、空气和水。
在任何情况下应遵循有关的现行地方法规。
在任何情况下应遵循有关的现行地方法规。
43

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières