Non installare e/o utilizzare la pompa in ambienti esposti ad agenti
atmosferici (pioggia, gelo, neve), polveri, gas aggressivi, in am-
bienti esplosivi o con elevato rischio di incendio.
Durante il funzionamento Ë necessario che siano rispettate le
seguenti condizioni ambientali:
−
pressione massima: 2 bar oltre la pressione atmosferica
−
temperatura: da + 5 RC a +35 RC
−
umidit‡ relativa: 0 - 95% (non condensante).
NO!
!
PERICOLO!
Per evitare lesioni alla persona non inserire mai, per alcun
motivo, le dita oppure oggetti nella bocca díingresso della
turbopompa. Si consiglia líuso della retina di protezione (op-
zionale). Se viene utilizzato uno smorzatore di vibrazioni op-
pure un soffietto metallico flessibile sulla bocca díingresso,
fissare sempre la turbopompa alla base.
In presenza di campi elettromagnetici la pompa deve essere pro-
tetta tramite opportuni schermi. Vedere l'appendice "Technical
Information" per ulteriori dettagli.
Le pompe turbomolecolari della serie Turbo-V6000 devono essere
utilizzate solo con uno degli appositi controllori Varian (serie 969-
9491, 969-9591) e devono essere collegate ad una pompa prima-
ria (vedere schema in "Technical Information").
La turbopompa deve essere installata in posizione verticale, con
una inclinazione massima rispetto allíasse verticale di 10R.
La pompa puÚ rimanere poggiata sui suoi piedi, o essere sospesa
tramite la flangia di ingresso.
Fissare la turbopompa in posizione stabile collegando la flangia di
ingresso della turbopompa ad una controflangia fissa capace di
resistere ad una coppia di 20000 Nm attorno al proprio asse.
La turbopompa con flangia di ingresso ISO deve essere fissata
alla camera da vuoto per mezzo di morsetti doppi o morsetti singo-
li. La seguente tabella descrive il numero di morsetti necessari e
con quale coppia di serraggio stringerli.
FLANGIA
TIPO DI
MORSETTO
ISO 500
Morsetto doppio
con filettatura M16
Morsetto singolo
con filettatura M16
Nel caso in cui la pompa poggi sui suoi piedi, questi ultimi vanno
fissati al piano di appoggio utilizzando i fori filettati M12 posti in
corrispondenza dei piedi di appoggio. Questi fori sono posti su di
un cerchio con diametro 550 mm (21,6 pollici).
N.
COPPIA DI
SERRAGGIO
12
80 Nm
12
80 Nm
2
La pompa viene inviata con líolio di lubrificazione in un contenitore
separato, per cui prima dellíuso occorre riempire la coppa dellíolio.
Per informazioni dettagliate sulla procedura da seguire vedere
líappendice ìTechnical Informationî.
Per l'installazione degli accessori opzionali, vedere "Technical
Information".
USO
Tutte le istruzioni per il corretto funzionamento della turbopompa
sono contenute nel manuale dell'unit‡ di controllo.
Leggere attentamente tale manuale prima dell'utilizzo.
!
ATTENZIONE!
Per la mandata all'aria della pompa utilizzare aria o gas inerte
esente da polvere o particelle. La pressione di ingresso attraverso
l'apposita porta deve essere inferiore a 2 bar (oltre la pressione
atmosferica).
!
ATTENZIONE!
Per evitare danni alla pompa il livello dellíolio di lubrificazione non
deve mai scendere al di sotto del livello MIN durante il funziona-
mento della pompa stessa
!
ATTENZIONE!
Evitare urti o bruschi spostamenti della turbopompa quando Ë in
funzione. I cuscinetti potrebbero danneggiarsi.
!
PERICOLO!
Quando la pompa viene utilizzata per il pompaggio di gas tossici,
infiammabili o radioattivi, seguire le appropriate procedure tipiche
di ciascun gas.
Non usare la pompa in presenza di gas esplosivi.
MANUTENZIONE
Le pompe della serie Turbo-V6000 non richiedono alcuna manu-
tenzione. Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale
autorizzato.
Líolio di lubrificazione deve essere cambiato ogni sei mesi o
quando diventa opaco o di colore scuro. Vedere ìTechnical Infor-
mationî per la relativa procedura.
!
PERICOLO!
Prima di effettuare qualsiasi intervento sulla turbopompa scollega-
re il connettore di alimentazione, mandare all'aria la pompa apren-
do l'apposita valvola, attendere fino al completo arresto del rotore
ed attendere che la temperatura superficiale della pompa sia infe-
riore a 50RC.
In caso di guasto Ë possibile usufruire del servizio di riparazione
Varian o del "Varian advanced exchange service", che permette di
ottenere una pompa rigenerata in sostituzione di quella guasta.
NOTA
Prima di rispedire al costruttore una pompa per riparazioni o a-
dvanced exchange service, Ë indispensabile compilare e far per-
venire al locale ufficio vendite la scheda "Sicurezza e Salute"
allegata al presente manuale di istruzioni. Copia della stessa
deve essere inserita nell'imballo della pompa prima della spedi-
zione.
Qualora una pompa dovesse essere rottamata, procedere alla sua
eliminazione nel rispetto delle normative nazionali specifiche.
ISTRUZIONI PER L'USO
87-900-838-01(B)