Varian Turbo-V 6000 Notice D'emploi page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour Turbo-V 6000:
Table des Matières

Publicité

No instalar ni/o utilizar la bomba en lugares expuestos a agentes
atmosfÈricos (lluvia, hielo y nieve), polvo y gases agresivos, en
lugares explosivos o con alto riesgo de incendio.
Durante el funcionamiento es necesario que se respeten las
condiciones ambientales siguientes:
-
presiÛn m·xima: 2 bares por encima de la presiÛn
atmosfÈrica
-
temperatura: de +5eC a +35eC
-
humedad relativa: 0-95% (no condensadora).
°NO!
!
°PELIGRO!
Para evitar lesiones a la persona no introducir nunca, por
ning˙n motivo, los dedos u objetos en la boca de entrada de
la turbobomba. Se aconseja usar la red de protecciÛn
(opcional). Si se usa un amortiguador de vibraciones o un
fuelle met·lico flexible en la boca de entrada, fijar siempre la
turbobomba a la base.
Cuando haya campos electromagnÈticos la bomba ha de
protegerse aplicando pantallas oportunas. Para m·s detalles
vÈase el anexo ìTechnical Informationî.
Las bombas turbomoleculares de la serie Turbo-V6000 han de
utilizarse sÛlo con uno de los controladores Varian especÌficos
(serie 969-9491, 969-9591) y han de conectarse a una bomba
primaria (vÈase esquema en ìTechnical Informationî).
La turbobomba ha de instalarse en posiciÛn vertical, con una
inclinaciÛn m·xima respecto al eje vertical de 10î. La bomba
puede permanecer apoyada en sus patas, o colgarse mediante la
brida de entrada.
Fijar la turbobomba en una posiciÛn estable conectando la brida
de entrada de la turbobomba a una contrabrida fija capaz de
resistir a un par de 20000 Nm alrededor de su eje.
La turbobomba con brida de entrada ISO ha de fijarse a la c·mara
de vacÌo mediante mordazas dobles o mordazas sencillas. La
tabla siguiente describe el n˙mero de mordazas necesarias y al
par de apriete al que apretarlas.
BRIDA
TYPO DE MORDAZA
ISO 500
Mordaza doble con
roscado M16
Mordaza sencilla con
roscado M16
En caso de que la bomba se apoye sobre sus patas, Èstas se
fijar·n a la superficie de apoyo utilizando los orificios roscados
M12 haciÈndolos coincidir con la pata de apoyo. Estos orificios
NF
PAR DE
ARRIETE
12
80 Nm
12
80 Nm
8
INSTRUCCIONES DE USO
est·n colocados en un cÌrculo con di·metro de 550 mm (21,6
pulgadas).
La bomba se envÌa con el aceite de lubricaciÛn a un recipiente
separado, por lo tanto antes de usarla hay que llenar el c·rter del
aceite. Para una informaciÛn detallada sobre el procedimiento que
hay que realizar vÈase el anexo ìTechnical Informationî.
Para la instalaciÛn de los opcionales, vÈase ìTechnical
Informationî.
UTILIZACI"N
Todas las instrucciones para el funcionamiento correcto de la
turbobomba se encuentran en el manual de la unidad de control.
Leer atentamente dicho manual antes de utilizarla.
!
°ATENCI"N!
Para enviar aire a la bomba utilizar aire o gas inerte sin polvo ni
partÌculas. La presiÛn de entrada a travÈs de la puerta especÌfica
deber· ser inferior a 2 bar (por encima de la presiÛn atmosfÈrica).
!
°ATENCI"N!
Para evitar daÒos a la bomba el nivel del aceite de lubricaciÛn no
ha de descender nunca por debajo del nivel MIN durante el
funcionamiento de la misma.
!
°ATENCI"N!
Evitar golpes o desplazamientos bruscos de la turbobomba
cuando est· en marcha. Los rodamientos podrÌan daÒarse.
!
°PELIGRO!
Cuando la bomba se utiliza para bombear gases tÛxicos,
inflamables o radioactivos, seguir los procedimientos apropiados
tÌpicos de cualquier gas.
No usar la bomba cuando haya gases explosivos.
MANTENIMIENTO
Las bombas de la serie Turbo-V6000 no necesitan ning˙n
mantenimiento. Cualquier intervenciÛn deber· ser realizada por
personal autorizado.
El aceite de lubricaciÛn ha de cambiarse cada seis meses o
cuando se vuelve opaco o de color oscuro. VÈase ìTechnical
Informationî para el procedimiento correspondiente.
!
°PELIGRO!
Antes de realizar cualquier intervenciÛn en la turbobomba
desempalmar el conector de alimentaciÛn, enviar aire a la bomba
abriendo la v·lvula especÌfica y esperar hasta que el rotor se pare
completamente y a que la temperatura superficial de la bomba
estÈ por debajo de 50eC.
En caso de averÌa se podr· utilizar el servicio de reparaciÛn
Varian o el ìVarian advanced exchange serviceî, que permite
obtener una bomba regenerada para sustituir la averiada.
NOTA
Antes de enviar al fabricante una bomba para su reparaciÛn o
advanced exchange service, es imprescindible cumplimentar y
remitir a la oficina de ventas local la ficha de ìSeguridad y Saludî
adjunta al presente manual de instrucciones. Una copia de la
misma se deber· introducir en el embalaje de la bomba antes de
enviarla.
En caso de que la bomba se tenga que desguazar, hacerlo
respetando las normas nacionales especÌficas.
87-900-838-01(B)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

969-9081969-9082

Table des Matières