Télécharger Imprimer la page

Güde 1800/12 V Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour 1800/12 V:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
možné navijak používať v praxi pre nasledujúce
záležitosti.
a.
Náklad s max. hmotnosťou 1800 kg na rovnej
ploche uveďte z pokoja do pohybu.
b.
Ťahajte plavidlo s max. hmotnosťou 3200 kg.
c.
Udržujte vozidlo s kolesami s max. hmotnosťou
4100 kg v pohybe.
Použitie ručnej kľuky (obr. J)
Výstražný pokyn: Kľuku nepoužívajte na podoprenie
navijaka, ktorý sa nachádza v prevádzke. Vzniká
nebezpečenstvo úrazu a navijak sa môže poškodiť.
1.
Ručnú kľuku naskrutkujte na navijak.
2.
Ručnou kľukou otáčajte v smere chodu hodinových
ručičiek, aby sa lano naplo. Potom otáčajte ďalej tak
dlho, až je lano kompletne vtiahnuté. (S kľukou pracujte
len pri relatívne nízkych hmotnostiach.)
RUČNÚ KĽUKU PRED POUŽITÍM NAVIJAKA
BEZPODMIENEČNE OPÄŤ ODMONTUJTE!
Údržba
Pred údržbou/čistením či inými prácami je potrebné
prístroj vždy odpojiť od siete. Pred danými prácami a
prepravou nechajte prístroj vychladnúť.
1.
Lano občas namažte ľahkým olejom.
2.
Prevodovku namažte každých 6 mesiacov. Pritom
odoberte ľavé a pravé teleso. Na mazanie sa smie
používať len vysokokvalitný vodotesný tuk.
Pred každým použitím je potrebné skontrolovať oceľové
lano z hľadiska poškodenia!
V pravidelných intervaloch je potrebné kontrolovať
bremenový hák a vodiacu kladku z hľadiska poškodenia.
Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia
Mechanické zvyškové nebezpečenstvá
Ohrozenie
Popis
Zachytenie,
Široký odev a
navinutie
šperky môžu
byť zachytené
rotujúcimi
dielmi.
Pretrhnuté
Lano sa môže
lano
pretrhnúť a v
dôsledku
spätného rázu
spôsobiť vážne
úrazy.
Rezné
Rozstrapkané
poranenia
lano môže mať
za následok
úrazy.
Zanedbanie ergonomických zásad
Ohrozenie
Popis
Nedbalé
Obsluha
použitie
prístroja bez
osobných
zodpovedajúcic
ochranných
h ochranných
pomôcok
pomôcok môže
mať za
následok vážne
vonkajšie i
vnútorné
poranenie.
Ochranné opatrenie(ia)
Noste vždy priliehavý
odev a nenoste žiadne
šperky, ktoré by mohli byť
zachytené.
Neprekračujte ťažnú silu.
Lano skontrolujte! Noste
ochranné rukavice!
Ochranné opatrenie(ia)
Noste vždy predpísaný
ochranný odev a pracujte
obozretne.
Správanie v prípade núdze
Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite
čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc.
Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho. Pre
prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke
lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý
si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť. Ak
požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:
1.
Miesto nehody
2.
Druh nehody
3.
Počet zranených
4.
Druh zranenia
Likvidácia
Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených
na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete
v kapitole „Označenia".
Likvidácia prepravného obalu
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové
materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči
životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich
preto recyklovať. Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí
suroviny a znižuje náklady na likvidáciu odpadov.
Časti obalu (napr. fólia, styropor®) môžu byť nebezpečné pre
deti. Existuje riziko udusenia! Časti obalu uschovajte mimo
dosahu detí a čo najrýchlejšie zlikvidujte.
Požiadavky na obsluhu
Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať
návod na obsluhu.
Kvalifikácia
Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na
používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.
Minimálny vek
Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov.
Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to deje
počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia
zručností pod dohľadom školiteľa.
Školenie
Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie
odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie
nie je nutné.
Servis
Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné
diely alebo návod na obsluhu?
Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele
Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám,
prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné váš
prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme
sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto
údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy
poruke, zapíšte si ich, prosím, dole.
Sériové číslo:
Objednávacie číslo:
Rok výroby:
Tel.:
Fax:
E-mail:
27
+49 (0) 79 04 / 700-360
+49 (0) 79 04 / 700-51999
support@ts.guede.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

55128