Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Scie de table TBE350
Index / Indice «001»
109966402 fr / 28.09.2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TYROLIT Hydrostress TBE350 Série

  • Page 1 Manuel d’utilisation Scie de table TBE350 Index / Indice «001» 109966402 fr / 28.09.2016...
  • Page 2 Tél. +41 (0)44 952 18 18 Fax +41 (0)44 952 18 00 www.hydrostress.com TYROLIT Hydrostress AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques sans préavis. Copyright © 2003 TYROLIT Hydrostress AG, CH-8330 Pfäffikon ZH, Suisse Tous droits réservés, notamment les droits de copyright et de traduction.
  • Page 3: Table Des Matières

    Guide de l’utilisateur de la TBE350** TABLE DES MATIÈRES Table des matières……………………..Consignes de sécurité…………………… Règles générales de sécurité…...…….… Mises en garde sanitaires….…....Déballage, assemblage et installation..Montage de la lame diamantée....Inspection et spécification……………….. Fonctionnalités……………………………. Assemblage de la table de découpe…..Guide longitudinal……………………...…...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Inspectez la lame de scie quotidiennement pour s’assurer qu’elle ne présente pas d’usure excessive ou de fissures internes, et que l’arbre n’est pas endommagé. Remplacez toute lame montrant des signes de détérioration. • Avant de monter la lame, nettoyer l’arbre et les flasques externes pour assurer un serrage sûr de l’écrou.
  • Page 5: Règles Générales De Sécurité

    RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • N’utilisez jamais la machine de manière inappropriée et ne travaillez jamais sans respecter les règles de sécurité. • Veillez à toujours porter des lunettes de sécurité, un masque antipoussière et un dispositif de protection auditive pendant l’utilisation de la scie (conformément à...
  • Page 6: Mises En Garde Sanitaires

    MISES EN GARDE SANITAIRES Les travaux de forage, meulage, sciage et ponçage à l’aide de machines, ainsi que d’autres activités de construction, dégagent des poussières contenant des produits chimiques connus pour provoquer des cancers, des anomalies fœtales ou d’autres effets néfastes pour la reproduction. Ces produits chimiques sont, par exemple : •...
  • Page 7: Inspection Et Spécification

    INSPECTION ET SPÉCIFICATION Les scies de table TBE350** compactes sont livrées entièrement assemblées et prêtes à l’emploi, à l’exception de la lame diamantée. Inspectez la scie pour vérifier qu’elle n’a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de dommage, contactez immédiatement l’expéditeur et remplissez un formulaire de réclamation de transport.
  • Page 8: Fonctionnalités

    FONCTIONNALITÉS La scie de table TBE350** a été conçue en pensant aux clients professionnels. Elle accroît les performances grâce à une multitude de fonctionnalités facilitant l’utilisation.
  • Page 9: Assemblage De La Table De Découpe

    ASSEMBLAGE DE LA TABLE DE DÉCOUPE Pour monter la table de découpe sur la machine : 1. Placez la table de découpe sur les rails. 2. Montez les vis et les pattes de fixation sur la table de découpe. 3. Pour démonter la table de découpe, effectuez les deux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
  • Page 10: Guide Longitudinal

    GUIDE LONGITUDINAL Procédure d’utilisation du guide longitudinal 45º / 90º 1. Montez le guide longitudinal en le positionnant à la dimension souhaitée, et serrez le bouton fileté. Assurez-vous que le guide longitudinal est serré fermement pour éviter tout glissement. Le guide longitudinal peut s’utiliser pour des coupes longitudinales à...
  • Page 11: Installation De La Pompe À Eau

    INSTALLATION DE LA POMPE À EAU 1. Sortez la pompe à eau de sa boîte et vérifiez qu’elle n’est pas endommagée. 2. Placez la pompe au milieu du plateau à eau, latéralement, de sorte que la sortie d’eau soit à l’horizontale. Raccordez le flexible à eau entre le protège- lame et la pompe, et branchez le cordon d’alimentation dans la prise 3 broches.
  • Page 12: Pieds Démontables

    PIEDS DÉMONTABLES 1. Insérez chacun des quatre pieds dans le logement prévu aux quatre coins du bâti de scie. 2. Enfoncez le pied aussi profondément que possible, puis bloquez-le à l’aide de la vis à anneau de levage située au niveau du logement du pied.
  • Page 13: Spécifications Électriques Du Moteur

    SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR Caractéristiques : Puissance 2,2 kW Voltage 230 V (110 V) Ampérage 15 A (30 A) Vitesse moteur 2800 tr/mn Fréquence (cycle) 50 Hz (60 Hz) Recommandations : Nous vous recommandons d’utiliser un CIRCUIT À 15 A (30 A) pendant l’utilisation de cette scie.
  • Page 14: Risques Et Recommandations Lors

    RISQUES ET RECOMMANDATIONS LORS DU MAINEMANTDES LAMES DE SCIE LAMES DE SCIE POUR COUPE SOUS ARROSAE Recommandations : • Inspecter les lames quotidiennement pour s’assurer de l’absence de fissures et de l’usure uniforme. • Toujours utiliser la lame appropriée au matériau à couper. •...
  • Page 15: Entretien De La Scie

    ENTRETIEN DE LA SCIE Intervalle d’entretien Opérations de maintenance et d’entretien à effectuer Après chaque utilisation de Videz l’eau sale du bac la machine Enlevez la saleté et la boue du fond du bac Rincez la pompe à immersion à l’eau propre pour éviter que la saleté...
  • Page 16: Dépistage Et Correction Des Défauts

    DÉPISTAGE ET CORRECTION DES DÉFAUTS Problème Cause possible Solution La machine ne Cordon d’alimentation mal Vérifiez si la machine est correctement fonctionne pas fixé/branché branchée à l’alimentation électrique lorsqu’elle est allumée Cordon d’alimentation Faites vérifier le cordon d’alimentation, défectueux remplacez-le si nécessaire Interrupteur principal Faites vérifier et, au besoin, remplacer (marche/arrêt) défectueux...
  • Page 17 DÉPISTAGE ET CORRECTION DES DÉFAUTS Problème Cause possible Solution Rotation irrégulière de Tension mécanique Retournez la lame de scie au fabricant la lame de scie insuffisante à l’intérieur du matériau de la lame La lame de scie oscille La lame de scie est Faites aligner/redresser la lame de pendant le endommagée ou voilée...
  • Page 18 DÉPISTAGE ET CORRECTION DES DÉFAUTS Problème Cause possible Solution La lame de scie est Le type de lame ne Utilisez un type de lame approprié émoussée convient pas au matériau à couper Le type de lame ne convient pas à la puissance de la machine La lame de scie est trop...
  • Page 19: Service Clients

    SERVICE CLIENTS SERVICE APRÈS-VENTE Nous assurons l’intégralité du service clients (questions techniques, commande de renouvellement de pièces, etc.). RÉCLAMATIONS POUR PERTE OU MARCHANDISES ENDOMMAGÉES Si la marchandise livrée est endommagée ou si des cartons manquent, consignez-le par écrit sur tous les documents signés par le réceptionnaire. Si des dommages non signalés ou cachés sont constatés après la livraison, contactez le transporteur par téléphone, et s’il n’envoie pas d’inspecteur dans les cinq jours, faites une demande écrite au transporteur confirmant la demande téléphonique...
  • Page 20: Garantie

    Ce produit est couvert par une garantie d’un an à partir de la date d’achat. Si le produit est défectueux dans sa façon ou sa matière, TYROLIT Hydrostress AG le réparera et/ou le remplacera gratuitement, à condition de le retourner au distributeur/revendeur dans son emballage original.
  • Page 21 ELIMINATION GÉNÉRALITÉS L'exploitant peut lui-même recycler ou éliminer la scie de table en respectant les dispositions légales en vigueur. Pour décomposer de manière appropriée la scie de table et trier correctement les matériaux, il est indispensable de posséder des connaissances dans le domaine de la mécanique et dans celui du tri des déchets.
  • Page 22 / toile de nylon graisse synthétique plexiglas DÉCLARATION OBLIGATOIRE Lors du retrait d'exploitation ou de l'élimination de scie de table, informez le fabricant TYROLIT Hydrostress AG ou le service après-vente concerné.
  • Page 23: Liste Des Pièces Détachées

    Liste des pièces détachées TBE350** Pos. Art. No. Descriptions Bezeichnung 10985467 Cord Grip(PG13.5) Kabelverschraubung (PG13.5) 10981926 Outer Blade Guard Blattschutz aussen 10988403 Hose 350mm Schlauch 350mm 10988404 Hose 320mm Schlauch 320mm 10981928 Water Flow "Y" Adapter Y-Schlauchnippel 10988405 Hose 100mm Schlauch 100mm 10981929 Water Valve...
  • Page 24 Pos. Art. No. Descriptions Bezeichnung 10985483 Lock Handle Arretiergriff 10985633 Wrench Storage Werkzeughalter 10995471 Hex. screw M5x10 6kt-Schraube M5x10 979340 Hex. screw M12x60 6kt-Schraube M12x60 10981945 Cutting Height Lock Bar Schnitthöhenarretierung 10985483 Lock Handle Arretiergriff 10985633 Wrench Storage Werkzeughalter 10995471 Hex.
  • Page 25 Pos. Art. No. Descriptions Bezeichnung 10981961 Motor Complete 2.2KW Elektromotor kompl. 2.2KW 977631 Hex. nut M20x0.8d left Mutter 6kt.M20x0.8d links 10985472 Outer Flange Aussenflansch 10986226 Inner Flange Innenflansch 10995558 Key 5x10 Federkeil 5x10 10997701 Shaft Seal Ф47xФ25x12 Wellendichtring Ø47xØ25x12 10995540 Screw M5x25 Schraube M5x25 971627...

Table des Matières