TYROLIT Hydrostress EX Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EX:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Liste des pièces détachées
Scie murale EX
Indice 002
10981628 fr / 24.5.05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TYROLIT Hydrostress EX

  • Page 1 Mode d'emploi Liste des pièces détachées Scie murale EX Indice 002 10981628 fr / 24.5.05...
  • Page 2 Suisse Téléphone +41 (0) 44 / 952 18 18 Télécopie +41 (0) 44 / 952 18 00 TYROLIT Hydrostress AG se réserve le droit d'apporter des modifications techniques sans préavis. Copyright © 2005 TYROLIT Hydrostress AG, CH-8330 Pfäffikon ZH Tous droits réservés, en particulier le droit de reproduction et de traduction.
  • Page 3: Table Des Matières

    Séparation de la Scie murale EX et du système - - - - - - - - 13 Démontage de la Scie murale EX - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Commande Commande de la Scie murale EX dans le système de scie...
  • Page 4 Vue d’ensemble Mode d'emploi II (II) EX / 002...
  • Page 5: Introduction

    • Coûts de maintenance réduits Seules les pièces détachées d'origine Hydrostress peuvent garantir la qua- lité et l'interchangeabilité. Si les travaux d'entretien sont négligés ou exécutés d'une façon incorrecte, nous déclinerons nos engagements de garantie conformément à nos con- ditions de livraison.
  • Page 6: Validité De Ce Mode D'emploi

    Validité de ce mode d'emploi Ce mode d’emploi ne représente qu’une partie de la documentation produit fournie avec la Scie murale EX. Ce mode d’emploi est complété par le Ma- nuel de sécurité / Description du système des scies murales, voir sous structure des documents 0.5,...
  • Page 7: Structure Des Documents

    Mode d'emploi / Liste des pièces détachées Scie murale 0.5.2.1 Mode d'emploi Ce mode d'emploi décrit seulement les propriétés de la Scie murale EX. Information Ce mode d’emploi est complété par le « Manuel de sécurité / Description du système des scies murales «, qui lui prévaut, et fait partie de la do- cumentation d’accompagnement du produit.
  • Page 8 Introduction Mode d'emploi EX / 002...
  • Page 9: Description Du Produit

    Composantes principales 1 Châssis 6 Galets de guidage 2 Dispositif de déplacement 7 Moteur d'entraînement de lame 3 Bras pivotant de commande 8 Moteur d'avancement 4 Support de fixation de lame 9 Moteur pivotant 5 Dispositif de verrouillage EX / 002...
  • Page 10: Domaine D'emploi

    • Il ne faut employer que des outils (lames de scie) TYROLIT Hydrostress AG d'origine. • La Scie murale EX a été conçue pour des lames de scie de Ø 450 à Ø 750 mm. Les indications fournies au chapitre 1, « Caractéristiques techniques »...
  • Page 11: Déclaration De Conformité Ce

    Description du produit 1.1.4 Déclaration de conformité CE Désignation Scie murale électrique Désignation de type Scie murale EX Année de construction 2004 Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit concorde avec les directives et normes suivantes : 1.1.4.1 Directive appliquée :...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    : Poignées : 2 pièces, combinées avec fonction de ver- rouillage Guidage par galets : sans usure, adapté au système de rail EX Fixation sur rail : fonction de verrouillage et de sécurité sur la poignée Moteur d'entraînement de moteur électrique avec transmission et pro-...
  • Page 13: Moteur D'entraînement De Lame

    Profondeur de coupe avec lame de scie Ø 750 mm 310 mm avec lame de scie Ø 650 mm 260 mm avec lame de scie Ø 600 mm 235 mm avec lame de scie Ø 450 mm 160 mm EX / 002...
  • Page 14 Pénétration : 265 à 295 Classe NLGI : 2 1.2.9 Commande raccordable La Scie murale EX doit être exploitée uniquement avec l'unité de comman- de EX dotée d'une télécommande intégrée. Fig. 1-4 Unité de commande avec télécommande 1 Unité de commande 2 Télécommande...
  • Page 15: Nuisances Sonores (Niveau Acoustique)

    Nuisances sonores (niveau acoustique) Il faut s'attendre à un niveau sonore important pendant le travail, qui est aussi fonction du lieu de mise en œuvre de la Scie murale EX. Après une courte période, ce bruit peut provoquer des lésions auditives permanentes chez les opérateurs et chez les tiers.
  • Page 16: Accessoires

    1.3.2 Système de rail 1.3.2.1 Système de rail en alu et acier : Fig. 1-7 Rail de guidage EX Rail de guidage EX 1100 mm N° 10978640 Rail de guidage EX 2200 mm N° 10978879 1.3.2.2 Arrêt de rail Fig. 1-8 Arrêt de rail N°...
  • Page 17: Description Du Produit

    Description du produit 1.3.2.3 Joint de rail Fig. 1-9 Joint de rail N° 10979395 1.3.2.4 Support rotatif pour rail Fig. 1-10 Support rotatif pour rail N° 10980156 1.3.2.5 Chariot de transport Fig. 1-11 Chariot de transport N° 10980437 EX / 002...
  • Page 18: Caisse À Outils

    Pompe à graisse 975056 Cartouche de rechange 975057 Burin à cales 290 x 27 mm 980304 Foret pour chevilles DM 15 mm 977180 Lunettes de protection 975055 Arrêt de rail 10980264 Etiquette de l'arrêt de rail 10980413 1-10 EX / 002...
  • Page 19: Etendue De La Fourniture

    Mode d'emploi Description du produit Etendue de la fourniture • Scie murale EX – avec 1 moteur électrique (haute fréquence, refroidi par eau) – avec 1 moteur électrique d'avancement avec transmission et frein – avec 1 moteur électrique pivotant avec transmission et frein –...
  • Page 20 Description du produit Mode d'emploi 1-12 EX / 002...
  • Page 21: Prescriptions De Sécurité

    Il est un devoir pour toutes les personnes effectuant des interventions sur et avec Scie murale EX de lire et de comprendre le chapitre du Mode d'em- ploi et du Manuel de sécurité / Description du système des scies murales ayant trait à...
  • Page 22: Fondements De La Sécurité

    Les composants de sécurité ne doivent en particulier être retirés et remon- tés que par des personnes autorisées, voir « chapitre 2 » sous 2.6.1, Avant la remise en service de la Scie murale EX, il faut contrôler le parfait fonctionnement des éléments de sécurité.
  • Page 23: Règles De Sécurité Générales

    2.3.3 Pièces détachées Il ne faut employer que des pièces détachées d'origine. Dans le cas con- traire, cela peut endommager la Scie murale EX ou conduire à des dom- mages matériels et corporels. 2.3.4 Raccordements d'énergie La Scie murale EX doit être raccordée et couplée conformément aux indi-...
  • Page 24: Indications Et Symboles

    Les textes représentés ainsi sont des informations tirées de la pratique et servent à la mise en œuvre optimale de l'installation ou de l'appareil. Le non-respect de cette information peut conduire à une diminution des performances mentionnées dans les caractéristiques techniques. Fig. 2-2 Indication Information EX / 002...
  • Page 25: Avertissements D'ordre Général Relatifs Aux Risques Résiduels

    Vous trouverez ci-après des avertissements relatifs aux risques résiduels qui s'appliquent généralement à l'ensemble des travaux avec et sur la Scie murale EX, ainsi que pendant toutes les phases d'emploi de la Scie murale Danger Danger lié aux chocs électriques ! Les travaux sur des dispositifs électriques ne doivent être effec-...
  • Page 26: Responsabilité

    Personnes autorisées Les travaux sur ou avec des machines ou systèmes TYROLIT Hydrostress AG ne doivent être exécutés que par des personnes autori- sées. Selon TYROLIT Hydrostress AG, sont autorisées les personnes qui ont satisfait aux exigences de formation et de connaissances requises et auxquelles une tâche précise a été...
  • Page 27: Qualification Et Formation

    • A reçu une formation de base dans le maniement de la Scie murale EX par un technicien de maintenance. • A lu et compris le chapitre 2 « Prescriptions de sécurité ».
  • Page 28 Prescriptions de sécurité Mode d'emploi EX / 002...
  • Page 29: Constitution Et Fonction

    Constitution et fonction Généralités La Scie murale EX est un élément d’un système de scie murale de concep- tion modulaire. Pour pouvoir utiliser la Scie murale EX de manière confor- me à sa destination, d’autres composantes du système sont nécessaires.
  • Page 30: Constitution De La Scie Murale Ex

    Constitution et fonction Mode d'emploi Constitution de la Scie murale EX 3.2.1 Composantes Fig. 3-2 Composantes 1 Châssis 7 Boulon pour support de protection de lame 2 Dispositif de déplacement 8 Moteur d'entraînement de lame 3 Bras pivotant de commande 9 Moteur d'avancement...
  • Page 31: Constitution Des Composantes

    3.2.2.2 Dispositif de déplacement Le dispositif de déplacement représente l'élément de base de la Scie mu- rale EX. Il est principalement constitué d’un socle en aluminium usiné mé- caniquement, permettant d’insérer ou de monter les composantes individuelles. 3.2.2.3 Bras pivotant de commande Dans le bras pivotant de commande, de conception légère, sont intégrés...
  • Page 32 Raccord d'eau Le raccord d'eau (raccord mâle d'accouplement) monté sur le moteur d'en- traînement de lame assure l'alimentation en eau de la Scie murale EX. La conduite hydraulique conduit au refroidissement par le moteur d'entraîne- ment. La régulation du débit hydraulique se fait par une conduite de déri- vation et un robinet d'eau montés sur le châssis.
  • Page 33: Fonctionnement De La Scie Murale Ex

    Fonctionnement de la Scie murale EX La Scie murale EX est la composante centrale du système de scie murale. C’est sur la EX que sont montés tous les moteurs mais également l’outil de coupe et la protection de lame. 3.3.1 Composantes Fig.
  • Page 34: Fonction Des Composants

    Dispositif de déplacement Le dispositif de déplacement représente l'élément de base de la Scie mu- rale EX. Les composantes et supports de fixation intégrés au dispositif de déplacement sont les suivantes : Engrenage pour le mouvement de pivotement du bras pivotant : L’engrenage intégré...
  • Page 35 Dispositif de verrouillage Les dispositifs de verrouillage à galets de guidage intégrés assurent la fixa- tion et la sécurisation de la Scie murale EX sur le système de rail. Galets de guidage Les galets de guidage assurent un déplacement longitudinal en toute sé- curité...
  • Page 36: Moteur D'avancement

    à couper avec un mouvement de pi- votement. Le moteur pivotant est raccordé à l'unité de commande EX. Le sens et la vitesse de pivotement se règlent sur la télécommande de l'unité de com- mande EX.
  • Page 37: Montage Et Démontage

    4.2.2 Prescriptions de sécurité Les prescriptions de sécurité suivantes doivent être impérativement res- pectées dans le cadre du montage et du démontage de la Scie murale EX. Danger Danger lié à la chute de pièces lourdes ! Pour l'exécution des opérations décrites dans ce chapitre, le port des équipements de protection personnels suivants est impérati-...
  • Page 38: Qualification Du Personnel

    • A reçu une formation de base dans le maniement de la Scie murale EX par un technicien de maintenance. • A lu et compris le chapitre 2 « Prescriptions de sécurité ».
  • Page 39: Transport Jusqu'au Lieu D'installation

    • Protégez toutes les pièces dentées et le support de fixation de lame con- tre les chocs. Information Portez la Scie murale EX avec précaution et si possible à deux, pour évi- ter les maux de dos et les accidents. Raccordement de la Scie murale EX Procédez toujours comme suit :...
  • Page 40: Monter La Scie Murale Ex Sur Le Rail De Guidage

    Mode d'emploi 4.4.1 Monter la Scie murale EX sur le rail de guidage Monter la Scie murale EX sur le rail de guidage et la fixer à l'aide du dispo- sitif de verrouillage. Fig. 4-1 Montage de la Scie murale EX sur le rail de guidage Procédez de la manière suivante :...
  • Page 41: Régler Les Galets De Guidage

    (2) à l’aide d’une clé mâle coudée pour vis à six pans creux (1) à cote sur plats 6. Information Pour remplacer les galets de guidage défectueux, utilisez le jeu de re- change N° 10977911. EX / 002...
  • Page 42: Alésage De Fixation De La Lame De Scie Ø 60 Mm

    4.4.2.1 Alésage de fixation de la lame de scie Ø 60 mm La Scie murale EX est équipé en standard d'une bague de centrage pour lames de scie diamantée à alésage de fixation de 60 mm. Ø 60 mm Fig.
  • Page 43: Montage De La Lame De Scie Pour Coupe Normale

    (B). • Fixez le couvercle de lame (B) sur la bride de lame (A) à l'aide de la vis centrale (C). Outil : clé à fourche, à cote sur plats 19 EX / 002...
  • Page 44: Montage De La Lame De Scie Pour Coupe Affleurante

    Montage de la protection de lame Information Vous trouverez des indications concernant le montage de la protection de lame et le support de protection de lame adapté sur la notice d’utili- sation de la protection de lame. EX / 002...
  • Page 45: Raccordement De La Scie Murale Ex À L'unité De Commande

    Mode d'emploi Montage et démontage 4.4.4 Raccordement de la Scie murale EX à l'unité de commande 4.4.4.1 Principes fondamentaux • Les accouplements et les connecteurs doivent toujours être propres. • Toujours débrancher l'unité de commande du secteur avant d'intervenir sur la Scie murale EX.
  • Page 46 Danger lié à des mouvements incontrôlés ! Ne jamais coupler ou découpler des câbles lorsque la Scie murale EX est en marche ! Le non-respect de cette prescription peut provoquer des blessures sur diverses parties du corps ainsi que des dommages matériels.
  • Page 47 Danger lié à des mouvements incontrôlés ! Ne jamais coupler ou découpler des câbles lorsque la Scie murale EX est en marche ! Le non-respect de cette prescription peut provoquer des blessures sur diverses parties du corps ainsi que des dommages matériels.
  • Page 48: Etablissement De Raccord D'eau

    Etablissement de raccord d'eau La liaison d'eau suivante doit être établie : L'eau de refroidissement du système de scie s'écoule de la commande EX vers la distribution d'eau située sur la lame de scie diamantée, via le mo- teur d'entraînement de lame.
  • Page 49: Séparation De La Scie Murale Ex Et Du Système

    « chapitre 4 », sous 4.5, 4-13 • Démonter la protection de lame. • Démonter la lame de scie. • Extraire la Scie murale EX du rail de guidage. 4.6.1 Démonter la protection de lame Information Vous trouverez des indications concernant le démontage de la protec- tion de lame et le support de protection de lame adapté, sur la notice...
  • Page 50: Démonter La Lame De Scie

    Procédez de la manière suivante : • Tenez fermement la Scie murale EX à deux mains. • Déverrouillez la Scie murale EX à l’aide de la manette de déverrouillage (1), puis pivotez les poignées vers l’extérieur (2) jusqu’à ce qu’elles s’en- cliquettent en position externe (3).
  • Page 51: Commande

    Commande de la Scie murale EX dans le système de scie Information Pour pouvoir utiliser la Scie murale EX de manière conforme à sa desti- nation (voir « chapitre 1 », sous 1.1.2, 1-2), il faut lui ajouter d'autres composantes de manière à former un système de scie complet (voir «...
  • Page 52: Qualification Du Personnel

    • A reçu une formation de base dans le maniement de la Scie murale EX par un technicien de maintenance. • A lu et compris le chapitre 2 « Prescriptions de sécurité ».
  • Page 53: Eléments De Commande

    5.2.4.1 Commande EX avec télécommande La Scie murale EX est commandée à l’aide de la télécommande de la com- mande EX. Vous trouverez des indications relatives au raccordement et aux différentes étapes de travail dans le mode d’emploi de la commande Fig.
  • Page 54: Eléments De Commande Sur La Scie Murale Ex

    Vous trouverez des indications concernant le dispositif de verrouillage et son maniement au « chapitre 4 » sous 4.4.1, 4-4. Poignée de transport / poignée de verrouillage La poignée de verrouillage de la Scie murale EX peut également servir de poignée de transport en position verrouillée (cliquet). 5.2.6.2 Accouplements Vous trouverez des indications concernant le raccordement et les accou- plements de la Scie murale EX au «...
  • Page 55 Mode d'emploi Commande 5.2.6.4 Dispositif de déplacement Le dispositif de déplacement de la Scie murale EX permet de réaliser : • des coupes précises grâce à un alignement exact ; • des coupes parallèles ; • des corrections. Fig. 5-4 Coupe parallèle...
  • Page 56: Dépannage

    : • Essayez de décrire la panne aussi précisément que possible. • Notez le type et les indices de vos composantes de système (voir plaque signalétique). • Munissez-vous du mode d'emploi. Fig. 5-5 Plaque signalétique EX / 002...
  • Page 57: Mise En Service

    Commande Mise en service La Scie murale EX est livrée prête à l'emploi. La description de la comman- de figurant dans le Manuel de sécurité / Description du système des scies murales s’applique également à la mise en service de la Scie murale EX.
  • Page 58 Commande Mode d'emploi EX / 002...
  • Page 59: Maintenance Et Entretien

    Avertissement Danger lié à des mouvements incontrôlés sur la Scie murale EX! Ne jamais coupler ou découpler des câbles lorsque la Scie murale EX est en marche ! Le non-respect de cette prescription peut conduire à...
  • Page 60 • A reçu une formation de base dans le maniement de la Scie murale EX par un technicien de maintenance. • A lu et compris le chapitre 2 « Prescriptions de sécurité ».
  • Page 61: Tableau De Maintenance Et D'entretien

    Purge de l'eau (risque de gel) Lame de scie Nettoyage à l'eau Contrôle de l'usure Grande révision Exécution par TYROLIT Hydrostress AG Après 100 / 300 / 500 / 700 h ou par un représentant autorisé. Signalisation sur la télécommande de la commande EX...
  • Page 62: Graisseurs

    Mode d'emploi 6.2.1 Graisseurs Dans le cas de la Scie murale EX, seuls les dispositifs de verrouillage sont pourvus de graisseurs. Pour assurer une commande aisée des dispositifs de verrouillage de la Scie murale EX, ils doivent être lubrifiés régulièrement d’après les indica- tions fournies dans le tableau de maintenance et d’entretien.
  • Page 63: Garantie

    Mode d'emploi Maintenance et entretien Garantie TYROLIT Hydrostress AG garantit que l'appareil livré ne présente pas de défauts de matériau ou de fabrication. Les conditions qui s’appliquent à la fourniture des prestations de garantie par TYROLIT Hydrostress AG - dans le cas de ventes internationales à...
  • Page 64: Pièces D'usure Vdma

    – Poulies d'entraînement et de renvois, bandages – Eléments de protection du toronnage – Roues de déplacement et d'entraînement – Pompes à eau – Galets de transport des produits découpés – Outils de forage, tronçonnage et coupe EX / 002...
  • Page 65: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio Wandsäge EX Index / Indice 002 10981626 de / 20.10.05...
  • Page 66 Bestellung auf Richtigkeit und Vollständigkeit (siehe unter Bestellangaben) überprüft werden. Es ist auch darauf zu achten, dass die Lieferadresse vollständig ange- geben ist. Bestelladresse: TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Switzerland Telefon +41 (0) 44 / 952 18 18 Telefax +41 (0) 44 / 952 18 00 e-mail: info@tyrolit.com...
  • Page 67 Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio Ersatzteilliste Bestellangaben Bei Bestellungen von Ersatzteilen benötigen wir folgende Angaben: • Maschinentyp gemäss Typenschild (z.B. Wandsäge EX) • Maschinennummer gemäss Typenschild (z.B. 20030000) • Maschinenindex gemäss Typenschild (z.B. 002) • Ersatzteilnummer gemäss Ersatzteilliste (z.B.10977902 ) Für Bestellungen, Fragen und Informationen wenden Sie sich bitte an die...
  • Page 68: Safety Regulations

    To avoid incorrect deliveries you should check the order details for cor- rectness and completeness (see under ordering details) prior shipment. You should ensure that the delivery address is given in full. Order address: TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Switzerland...
  • Page 69: Spare Parts List

    Spare Parts List Ordering details When spare parts are ordered we need the following details: • Machine type according to nameplate (e.g. Wandsäge EX) • Machine number according to nameplate (e.g. 20030000) • Machine index according to nameplate (e.g. 002) •...
  • Page 70: Utilisation De La Liste Des Pièces Détachées

    (voir Données de commande). Il faut aussi veiller à bien indiquer l'adresse de livraison en entier. Adresse de commande : TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Suisse Téléphone +41 (0) 44 / 952 18 18 Télécopie +41 (0) 44 / 952 18 00...
  • Page 71: Liste Des Pièces Détachées

    Lors de la commande de pièces détachées, nous avons besoin des don- nées suivantes : • Type de machine selon la plaque signalétique (p.ex. Wandsäge EX) • Numéro de machine selon la plaque signalétique (p.ex. 20030000) • Indice de machine selon la plaque signalétique (p.ex.
  • Page 72 (vedere la lista dei dati per l'ordinazione). Occorre verificare anche se l'indirizzo per la consegna è esatto e com- pleto. Indirizzo per ordinazioni: TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Svizzera Telefon +41 (0) 44 / 952 18 18 Telefax +41 (0) 44 / 952 18 00 e-mail: info@tyrolit.com...
  • Page 73: Lista Delle Parti Di Ricambio

    Dati per l'ordinazione Per ordinazioni di parti di ricambio ci occorrono i dati seguenti: • Tipo di macchina indicato sulla targhetta della macchina (per es. Wandsäge EX) • Numero della macchina indicato sulla targhetta della macchina (per es. 20030000) • Indice della macchina indicato sulla targhetta della macchina (per es.
  • Page 77 MSWA-EX 10978600 Wandsäge EX kpl. Wall Saw EX cpl. Scie murale EX cpl. Seghe a muro EX cpl Baugruppe. Mat. Nr. Deutsch English Français Italiano Stk. 99MA-40050-EX 10978650 Elektromotor 400V/50Hz Electric motor 400V/50Hz Moteur électrique 400V/50Hz Motore elettrico 400V/50Hz 99MS-60196-10 10979647 Vorschubmotor kpl.
  • Page 78 MSWA-EX 10978600 Wandsäge EX kpl. Wall Saw EX cpl. Scie murale EX cpl. Seghe a muro EX cpl Zeichn. Nr. Mat. Nr. Deutsch English Français Italiano Stk. 0000-60196-58 10979074 Spanndeckel Überlasts. Spanndeckel Überlasts. Spanndeckel Überlasts. Spanndeckel Überlasts. 0000-60196-59 10979076 Schwenkritzel Z9...
  • Page 79 MSWA-EX 10978600 Wandsäge EX kpl. Wall Saw EX cpl. Scie murale EX cpl. Seghe a muro EX cpl Zeichn. Nr. Mat. Nr. Deutsch English Français Italiano Stk. 01I1-05030-11 979276 Inbus-Schraube M5x30 12.9 Allen head screw M5x30 12.9 Vis à six pans creux M5x30 12.9 Vite ad esagono cavo M5x30 12.9...
  • Page 80 MSWA-EX 10978600 Wandsäge EX kpl. Wall Saw EX cpl. Scie murale EX cpl. Seghe a muro EX cpl Zeichn. Nr. Mat. Nr. Deutsch English Français Italiano Stk. 02Z1-08040-00 999561 Zylinderstift 8 h6 x 40 Straight pin 8 h6 x 40...
  • Page 81 3MSWA-EX 10978600 Wandsäge EX kpl. Wall Saw EX cpl. Scie murale EX cpl. Seghe a muro EX cpl Zeichn. Nr. Mat. Nr. Deutsch English Français Italiano Stk. 05O1-00540-15 10978649 O-Ring 54.00x1.50 O-ring seal 54.00x1.50 Anneau torique d'étanchéité Guarnizione OR 54.00x1.50...
  • Page 83 99MA-40050-EX 10978650 Elektromotor 400V/50Hz EX Electric motor 400V/50Hz EX Moteur électr. 400V/50Hz EX Motore elettrico 400V/50Hz EX 30HS-40050-EX 10980368 Elektromotor 400V/50Hz EX Electric motor 400V/50Hz EX Moteur électr. 400V/50Hz EX Motore elettrico 400V/50Hz EX Zeichn. Nr. Mat. Nr. Deutsch English Français...
  • Page 85 99MS-60196-10 10979647 Vorschubmotoren kpl. EX Feed motors cpl. EX Moteurs d’avancement cpl. EX Motori d' avanzamento cpl. EX 30HS-60196-10 10980383 Vorschubmotoren kpl. EX Feed motors cpl. EX Moteurs d’avancement cpl. EX Motori d' avanzamento cpl. EX 99KA-MVORB-EX 10980317 Kabel kp.el.Mot.Vorsch.EX Kabel kp.el.Mot.Vorsch.EX...
  • Page 87 99MS-60116-60 10977910 Rolle kpl. zu WZ Roll cpl. for WZ Rouleau cpl. pour WZ Rullo cpl. Per WZ Zeichn. Nr. Mat. Nr. Deutsch English Français Italiano Stk. 0000-60115-86 999817 Führungsrolle WZ Guide roll WZ Rouleau de guidage WZ Rullo di guida WZ 0000-60115-87 999818 Lippendichtung Rollenl.WZ...
  • Page 89 99MS-60208-30 10980264 Schienenstopper EX Schienenstopper EX Schienenstopper EX Schienenstopper EX Zeichn. Nr. Mat. Nr. Deutsch English Français Italiano Stk. 0000-60208-06 10979396 Anschlagklammer Anschlagklammer Anschlagklammer Anschlagklammer 0000-60208-07 10979397 Anschlag Schienenst. Anschlag Schienenst. Anschlag Schienenst. Anschlag Schienenst. 01I1-04006-00 971676 Inbus-Schraube M4x6 Allen head screw M4x6...

Table des Matières