JOST ROCKINGER RO CM 75 Série Instructions De Montage Et D'utilisation

JOST ROCKINGER RO CM 75 Série Instructions De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ROCKINGER RO CM 75 Série:

Publicité

Liens rapides

Modellreihe
Series
Type
Modellserie
Modellserie
RO
CM 75
i
Anhängebock
Drawbeam
Traverse
Dragbalken
Trekkbjelke
Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Monterings- och driftanvisning
Monterings- og bruksanvisning
Member of JOST-World
DE
EN
FR
SV
NO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JOST ROCKINGER RO CM 75 Série

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Monterings- och driftanvisning Monterings- og bruksanvisning Member of JOST-World Modellreihe Series Type Modellserie Modellserie CM 75 Anhängebock Drawbeam Traverse Dragbalken Trekkbjelke...
  • Page 2: Table Des Matières

    01 Annexe 7 et des normes ISO 11406 et ISO 11407, ainsi que des des plaques latérales 74 – 77 directives d’assemblage du constructeur du véhicule et de la législati- on nationale éventuelle. 4. Maintenance / Contrôle / Sous réserve de modifications techniques! Documentation 78 – 79 ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 3: Généralités

    1. Généralités ROE 70962 CM 75 Support de châssis 1.1 Variantes de montage de camion Ill. 1 Ill. 2 Installation centrale (traverse finale) Montage à moitié surbaissé Ill. 3 Montage intégralement surbaissé ROCKINGER ROCKINGER Member of JOST-World Member of JOST-World...
  • Page 4: Indications D'ordre Général

    Pour le montage d’un dispositif de liaison dans la traverse, veiller impérativement à une utilisation conforme (voir chapitre 2). Avant de commencer le montage, identifiez toutes les pièces et vérifiez leur intégralité. Il est interdit de souder sur la traverse et les plaques latérales. ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    (REC) est utilisé, l’écart maximal du pivot d’attelage avec la surface intérieure de la traverse ne doit pas dépasser Ill. 4 202 mm ! (voir ill. 4) La maintenance doit être effectuée régulièrement, conformément au chapitre 4. ROCKINGER ROCKINGER Member of JOST-World Member of JOST-World...
  • Page 6: Montage

    Il est INTERDIT de repeindre les surfaces de vissage (= surfaces de contact sur le longeron du véhicule ou entre les plaques latérales et la traverse). En outre, il faut veiller à la propreté et l’absence de graisse sur les surfaces de vissage. Ill. 5 ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 7 Pour le montage d’accessoires (p. ex. support pour les raccords élec- triques et pneumatiques), utiliser les alésages disponibles. (voir ill. 6) Il est INTERDIT de percer d’autres alésages ou d’effectuer des soudures! Ill. 6 ROCKINGER ROCKINGER Member of JOST-World Member of JOST-World...
  • Page 8: Montage Central

    (mm) Poids (kg) Order no. tôle d’écartement ROE 75051 ROE 75052 ROE 75053 ROE 75054 ROE 75056 ROE 75057 ROE 75058 ROE 75135 ROE 75136 max. 10 mm ROE 75137 ROE 75138 Ill. 8 ROE 75139 ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 9 5 000 km. (voir chapitre 4) 16x si X = 60 20x si X = 50 Ill. 9 ROCKINGER ROCKINGER Member of JOST-World Member of JOST-World...
  • Page 10: Données Techniques

    3. Montage CM 75 3.2.2 Données techniques Axe central du pivot d’attelage B, X, L, H voir tableau 3 et ill. 11 Ill. 10 ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 11 RO CM 75 N 834A 02 Combinaison 3 51,1 RO CM 75 N 850A 02 1000 51,7 RO CM 75 N 822B 02 52,2 71620 RO CM 75 N 834B 02 52,7 ROCKINGER ROCKINGER Member of JOST-World Member of JOST-World...
  • Page 12 17 mm (l 15 mm sur SPF-M et SPF-S). Pour ce faire, la plaque latérale peut servir de gabarit de perçage. max. 20 mm Pour le perçage, il est INTERDIT de fixer la plaque latérale par soudure! ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 13 5000 km (voir chapitre 4). 28x si X = 60 34x si X = 50 Ill. 14 ROCKINGER ROCKINGER Member of JOST-World Member of JOST-World...
  • Page 14 Ø 17 mm (Ø 15 mm sur SPF-M et SPF-S). Pour ce faire, la plaque latérale peut servir de gabarit de perçage. Pour le perçage, il est INTERDIT de fixer la plaque latérale par soudure! max. 10 mm ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 15 Alésages pour les accessoires, initial et lors du premier contrôle après 5000 km (voir chapitre 4). en particulier la protection (si x= 60) anti-encastrement Ill. 17 (si x=50) ROCKINGER ROCKINGER Member of JOST-World Member of JOST-World...
  • Page 16 * Appliquer le couple de serrage M1 (Tableau 6) avec une clé (si x= 60) dynamométrique et le contrôler et le consigner lors du montage initial et lors du premier contrôle après 5000 km (voir chapitre 4). (si x= 50) Ill. 18 ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 17 Appliquer le couple de serrage M1 (Tableau 8) avec une clé dyna- Ill. 19 mométrique et le contrôler et le consigner lors du montage initial et lors du premier contrôle après 5000 km (voir chapitre 4). ROCKINGER ROCKINGER Member of JOST-World Member of JOST-World...
  • Page 18 Appliquer les couples de serrage M1 et M2 (voir ci-dessus) avec une clé dynamométrique et les contrôler et les consigner lors du montage initial et lors du premier contrôle après 5000 km Ill. 20 (voir chapitre 4). ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 19 Appliquer les couples de serrage M1 et M2 (voir ci-dessus) avec une clé dynamométrique et les contrôler et les consigner lors du montage initial et lors du premier contrôle après 5000 km Ill. 21 (voir chapitre 4). ROCKINGER ROCKINGER Member of JOST-World Member of JOST-World...
  • Page 20 Ill. 22 Appliquer les couples de serrage M1 et M2 (voir ci-dessus) avec une clé dynamométrique et les contrôler et les consigner lors du montage initial et lors du premier contrôle après 5000 km (voir chapitre 4).. ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 21 3.3.2 (p. 67) et au chapitre précédent «1. Avec Trous disponibles des trous prépercés en usine». Tout schéma de perçage différent est INTERDIT, car il n’y a pas d’homologation correspondante! Ill. 23 ROCKINGER ROCKINGER Member of JOST-World Member of JOST-World...
  • Page 22 Plaque latérale SPL Réf. art. ROE 75032 X = 60 / ROE 75062 X = 50 Réf. art. ROE 75034 X = 60 / ROE 75064 X = 50 Référence et dimensions, voir ill. 26 Ill. 24 ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 23 Réf.: ROE 75093 Réf.: ROE 75038 Possibilités de vissage en haut pour les plaques latérales Plaque latérale SP F-S Réf.: ROE 75094 ROE 75089 ROE 75090, ROE 75091, ROE 75092 Ill. 25 ROCKINGER ROCKINGER Member of JOST-World Member of JOST-World...
  • Page 24 36 x M14 /16 x M16 Vis et écrous de blocage des brides M 14 ROE 75033 37,8 ROE 71622 min: 510 ROE 75038 ––– ––– ––– max: 630 * Fixation des plaques latérales + fixation de la traverse (Tableau 3) ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 25: Maintenance / Contrôle / Documentation

    Ce faisant, il faut rechercher en particulier la formation de fissures, surtout dans la zone du palier de fixation de l’attelage de remorque. En présence de fissures, le composant doit être remplacé. Les soudures de réparation sont INTERDITES ! Ill. 27 ROCKINGER ROCKINGER Member of JOST-World Member of JOST-World...
  • Page 26 Montage initial Montage initial-km + 5.000 km Montage initial-km + 15.000 km Montage initial-km + 60.000 km Montage initial-km + 120.000 km Montage initial-km + 180.000 km Montage initial-km + 240.000 km Montage initial-km + 300.000 km ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 27 JOST-Werke Deutschland GmbH · Siemensstr. 2, D-63263 Neu-Isenburg · Tel. +49 (0) 61 02 2 95 - 0 · Fax +49 (0) 61 02 2 95 -298 · www.jost-world.com MUB 016025 M 07 (REV--) 02/2020...

Table des Matières