Riello Burners RS 300/E BLU Manuel D'entretien page 51

Table des Matières

Publicité

LEGENDA SCHEMI ELETTRICI
A5
-
Camma elettronica
AZL
-
Unità di visualizzazione e taratura
B1
-
Regolatore di potenza RWF40 interno
B2
-
Regolatore di potenza RWF40 esterno
BA
-
Sonda con uscita in corrente
BA1
-
Dispositivo con uscita in corrente per modifica
setpoint remoto
BP
-
Sonda di pressione
BP1
-
Sonda di pressione
BR
-
Potenziometro setpoint remoto
BT1
-
Sonda a termocoppia
BT2
-
Sonda Pt100 a 2 fili
BT3
-
Sonda Pt100 a 3 fili
BT4
-
Sonda Pt100 a 3 fili
BTEXT
-
Sonda esterna per la compensazione climatica del
setpoint
BV
-
Sonda con uscita in tensione
BV1
-
Dispositivo con uscita in tensione per modifica
setpoint remoto
F1
-
Relè termico motore ventilatore
F3
-
Fusibile ausiliario
H1
-
Segnalazione luminosa presenza rete
H2
-
Segnalazione luminosa blocco motore ventilatore
ION
-
Sonda di ionizzazione
KL1
-
Contattore di linea avviatore stella/triangolo e avvia-
mento diretto (RS300)
KT1
-
Contattore triangolo avviatore stella/triangolo
KS1
-
Contattore stella avviatore stella/triangolo
KST1
-
Temporizzatore avviatore stella/triangolo
KSQF
-
Relè sequenza fase
K1
-
Relè uscita contatti puliti ventilatore acceso
K2
-
Relè uscita contatti puliti blocco motore
K3
-
Relè uscita contatti puliti blocco bruciatore
K6
-
Relè uscita contatti puliti bruciatore acceso
MV
-
Motore ventilatore
PA
-
Pressostato aria
PE
-
Terra bruciatore
PGMax
-
Pressostato gas di massima
PGMin
-
Pressostato gas di minima
PGVP
-
Pressostato gas per controllo di tenuta
QRI
-
Sensore ad infrarossi
RS
-
Pulsante di sblocco bruciatore a distanza
S1
-
Pulsante arresto emergenza
S2
-
Selettore spento / automatico / manuale
S4
-
Selettore aumento / diminuzione potenza
SH3
-
Pulsante di sblocco bruciatore e segnalazione di
blocco
SM1
-
Servomotore aria
SM2
-
Servomotore gas
T1
-
Trasformatore camma elettronica
TA
-
Trasformatore di accensione
TL
-
Termostato/pressostato di limite
TR
-
Termostato/pressostato di regolazione
TS
-
Termostato/pressostato di sicurezza
Y
-
Valvola di regolazione gas + valvola di sicurezza
gas
X1
-
Morsettiera alimentazione principale
X2
-
Morsettiera per Kit RWF40
XAUX
-
Morsettiera ausiliaria
XAZL
-
Spina per AZL a bordo
XAZL1
-
Connettore per AZL esterno
XPGM
-
Connettore pressostato gas di massima
XPGM1
-
Connettore pressostato gas di massima
XS
-
Connettore sensori fiamma
NOTA
I collegamenti elettrici devono essere eseguiti
secondo le norme vigenti del paese di destinazione
e da personale qualificato.
Riello S.p.a. declina ogni responsabilità da modifiche o collega-
menti diversi da quelli rappresentati in questi schemi.
ZEICHENERKLÄRUNG SCHEMEN
A5
-
Elektronischer Nocken
AZL
-
Display und operative Einheit
B1
-
Interner Leistungsregler RWF40
B2
-
Externer Leistungsregler RWF40
BA
-
Fühler mit Ausgang in Strom
BA1
-
Vorrichtung mit Ausgang in Strom für die Änderung
des Fern-Sollwertes
BP
-
Druckfühler
BP1
-
Druckfühler
BR
-
Potentiometer für Fern-Sollwert
BT1
-
Thermoelementfühler
BT2
-
Fühler Pt100 mit 2 Leitern
BT3
-
Fühler Pt100 mit 3 Leitern
BT4
-
Fühler Pt100 mit 3 Leitern
BTEXT
-
Externer Fühler für den klimatischen Sollwert-Aus-
gleich
BV
-
Fühler mit Ausgang in Spannung
BV1
-
Vorrichtung mit Ausgang in Spannung für die Ände-
rung des Fern-Sollwertes
F1
-
Gebläsemotor-Wärmerelais
F3
-
Sicherung Hilfskreis
H1
-
Leuchtanzeige Netzstrom vorhanden
H2
-
Leuchtanzeige für Störabschaltung des Gebläse-
motor
ION
-
Ionisationfühler
KL1
-
Linienkontaktgeber für Stern-/Dreieckanlasser und
Direktanlasser (RS300)
KT1
-
Dreieckkontaktgeber für Stern-/Dreieckanlasser
KS1
-
Dreieckkontaktgeber für Stern-/Dreieckanlasser
KST1
-
Zeitgeber für Stern-/Dreieckanlasser
KSQF
-
Phasensequenzrelais
K1
-
Relais Ausgang für Reinkontakte Gebläse ein
K2
-
Relais Ausgang für Reinkontakte Störabschaltung
des Motors
K3
-
Relais Ausgang für Reinkontakte Störabschaltung
des Brenners
K6
-
Relais Ausgang für Reinkontakte Brenner ein
MV
-
Gebläsemotor
PA
-
Luftdruckwächter
PE
-
Brennererdung
PGMax
-
Höchstgasdruckwächter
PGMin
-
Minimalgasdruckwächter
PGVP
-
Gasdruckwächter für Dichtheitskontrolle
QRI
-
Infrarotsensor
RS
-
Entriegelungsschalter
S1
-
Notstoptaste
S2
-
Schalter für: Aus-Automatischer Betrieb-Manueller
Betrieb
S4
-
Schalter für: Leistungserhöhung-Leistungsminde-
rung
SH3
-
Brenner Entriegelungstaste und Meldung für Störab-
schaltung
SM1
-
Luftstellantrieb
SM2
-
Gasstellantrieb
T1
-
Transformator für elektronischer Nocken
TA
-
Zündtransformator
TL
-
Grenzthermostat / Grenzdruckwächter
TR
-
Regelthermostat / Regeldruckwächter
TS
-
Sicherheitsthermostat / Sicherheitsdruckwächter
Y
-
Gasstellventil + Gas-Sicherheitsventil
X1
-
Klemmenbrett der Hauptspeisung
X2
-
Klemmenbrett für Kit RWF40
XAUX
-
Hilfsklemmenbrett
XAZL
-
Stecker für AZL an Bord
XAZL1
-
Verbinder für AZL extern
XPGM
-
Höchstgasdruckwächter-Stecker
XPGM1
-
Verbinder Gasminimaldruckwächter
XS
-
Verbinder Flammenfühler
ANMERKUNG
Die
elektrischen
Fachpersonal nach den im Bestimmungsland
gültigen Vorschriften ausgeführt werden.
Riello S.p.a. überrnimmt keinerlei Haftung für Änderungen oder
Anschlüsse, die anders als auf diesen Schemen dargestellt
sind.
51
Anschlüsse
müssen
durch

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rs 400/e bluRs 500/e blu389833038984323899130

Table des Matières