Sommaire Sommaire..............1 Photo ..............47 Image .................48 Informations légales et de droits d’auteur .....3 Vidéo ..................54 Prise en main............7 Messagerie ............59 A propos de ce manuel............8 Créer un message ...............60 Installation de la carte SIM et de la batterie......10 Recevoir des messages ............67 Chargement de la batterie............12 Reçus .................68 Ouverture/fermeture du téléphone........13...
Page 5
Informations légales et de droits d’auteur Aplix, microJBlend et JBlend ainsi que toutes les marques commerciales et logos liés à Aplix ou JBlend sont des marques commerciales ou des marques deposées d’Aplix Corporation aux Etats-Unis, au Japon et dans d’autres pays. Ce produit est sous licence protégée du portefeuille de brevets MPEG-4 pour l’utilisation personnelle et non commerciale d’une vidéo à...
Page 6
Vous ne pouvez pas transférer ce téléphone cellulaire EXPRESSES ET IMPLICITES, Y COMPRIS ET DE MANIÈRE NON Panasonic à un autre utilisateur final si ce dernier ne s’engage EXHAUSTIVE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE pas à respecter les mêmes obligations que celles qui sont ET D’APTITUDE A UN EMPLOI PARTICULIER.
Page 7
Panasonic. Vous reconnaissez et acceptez que ce logiciel de tiers est régi par les conditions de licence du tiers, telles qu’elles sont applicables, et que ces conditions concernent uniquement la relation entre vous et le concédant de licence pertinent.
Nous, Panasonic Mobile Communications Development Europe Ltd., déclarons que le produit EB-VS3 est conforme aux = Selon votre carte SIM. dispositions principales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
Page 10
Prise en main Touches Dans l’exemple : Depuis Menu principal, appuyez sur Touche de navigation (haut/bas/ Les touches dans le présent manuel peuvent être différentes des gauche/droite) pour défiler jusqu’à Réglages puis appuyez sur Touche touches réelles sur votre téléphone. Pour les icônes représentant de navigation (centre).
Prise en main Installation de la carte SIM Insertion de la carte SIM Positionnez la carte SIM comme indiqué, les contacts dorés et de la batterie orientés vers le bas et le coin avec l’encoche orienté vers la droite. Faites soigneusement glisser la carte SIM dans son La carte SIM (module d’identification de l’abonné) et la batterie emplacement jusqu’à...
Page 12
Prise en main Insertion/retrait de la batterie Retrait de la batterie Mettez un doigt sur la languette en haut du couvercle. Insertion de la batterie Faites glisser le couvercle légèrement vers la partie Insérez la petite languette au sommet de la batterie dans la inférieure du téléphone, puis extrayez le couvercle du fente le long du bord supérieur du logement de la batterie.
Prise en main Chargement de la batterie Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise avant de le débrancher du téléphone. Votre téléphone peut être chargé qu’il soit allumé ou éteint. Soulevez ensuite le couvercle du connecteur et maintenez Même lorsqu’il est en cours de chargement, vous pouvez utiliser enfoncés les boutons de déverrouillage des deux côtés de le téléphone.
Prise en main Ouverture/fermeture du Indicateur de niveau de charge de la batterie téléphone Pendant le chargement Chargement terminé Pour ouvrir le téléphone, appuyez sur Ouverture automatique à touche unique. Ouverture automatique à Indicateur de chargement disparaît lorsque le chargement est touche unique terminé.
Prise en main Allumer/éteindre le téléphone Maintenez enfoncée la touche [Y] pendant plusieurs secondes pour allumer le téléphone Un message de bienvenue peut s’afficher, puis le téléphone passe en mode veille. Maintenez enfoncée la touche [Y] pendant plusieurs secondes pour éteindre le téléphone Remarque : Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, votre code PIN sera demandé.
A propos de votre téléphone Présentation du téléphone Haut-parleur Touche Ecouteur multifonction Port infrarouge Touche latérale Ecran vers le haut Touche latérale vers le bas Ouverture Touche de automatique à navigation Objectif touche unique Touche Touche Commutateur programmable programmable de mode macro gauche droite Connecteur...
A propos de votre téléphone Fonction des touches Icône de Nom de touche Fonction touche* Pour émettre ou répondre à Icône de Touche d’appel Nom de touche Fonction un appel. touche* Maintenez cette touche Appuyez sur le bord extérieur Touche enfoncée pour allumer/ pour faire défiler vers le haut alimentation/...
Page 19
A propos de votre téléphone Touches rapides Icône de Nom de touche Fonction touche* Vous pouvez facilement accéder à des fonctions au lieu de naviguer entre les menus. Pour entrer « r ». Maintenez cette touche enfoncée pour Touche Fonction activer/désactiver le mode En mode veille Touche mode...
A propos de votre téléphone Ecran Touche Fonction [1]9[4]9[O] Augmenter le volume Ecran de veille [2]9[3]9[P] Diminuer le volume Icône de niveau Commencer/arrêter du signal l’enregistrement des sons Heure Icône du Appui bref Passer entre mettre en niveau de Date attente et réactiver un charge de appel ou passer entre un...
Page 21
A propos de votre téléphone Icônes d’état Icône Signification Les icônes d’état sont affichées ou animées selon les fonctions Message SMS non lu activées en cours. Message MMS non lu Icône Signification Message push WAP non lu Niveau du signal ; plus le nombre de Le renvoi d’appel est activé...
A propos de votre téléphone Témoin Evénements Description Notification d’agenda Est allumé dans la couleur indiquée. Le témoin clignote ou s’allume lorsque les événements dans le Voir « Créer des événements de tableau ci-dessous se produisent. calendrier » à la page 116 ou Pour spécifier la couleur d’éclairage des événements, voir Alarme «...
A propos de votre téléphone Navigation dans le menu Raccourci : Pour passer directement à et ouvrir un des 9 éléments d’application, appuyez simplement sur la touche Afficher le menu numérique correspondant à l’emplacement de l’élément Le système de menu vous permet d’accéder aux fonctions qui ne souhaité.
Page 24
A propos de votre téléphone Structure du menu principal Divertissement Vodafone live! Calendrier...113 Jeux et Applis....84 Vodafone live! ....77 Video clips......77 Mes Documents Applics veille ....85 Search......77 New Designs ....77 Téléchger jeux* ....85 Top & New ....... 77 News &...
Page 25
A propos de votre téléphone Naviguer dans les applications Méthode de sélection des menus Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments : en Réglages actuels utilisant la touche de navigation ou la touche programmable de Si vous mettez en surbrillance un élément dans la liste de menu, gauche, en entrant le numéro de téléphone, ou en appuyant sur le paramètre actuel de l’élément est affiché...
Opérations de base Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu : Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 24.
Opérations de base Appel en cours Rappel auto Votre téléphone recompose automatiquement le numéro (10 fois Pour effectuer un appel, votre téléphone doit être dans une maximum) dans certaines conditions comme une absence de gamme de réseau présentant un niveau de signal adéquat. réponse, un numéro occupé, un réseau saturé...
Page 28
Opérations de base Numérotation des contacts Numérotation des appels récents Vous pouvez effectuer des appels en utilisant les numéros se Vous pouvez effectuer des appels en utilisant les numéros se trouvant dans Contacts. trouvant dans Journal des appels. d Menu principal > Contacts > En mode veille : Mes Contacts [192] pour défiler jusqu’au...
Opérations de base Répondre aux appels Appel d’urgence Pour pouvoir effectuer un appel d’urgence, le téléphone doit être En cas d’appel entrant, le téléphone sonne et/ou vibre (selon le dans la zone de couverture d’un réseau. réglage de votre téléphone). (Voir « Sons & alertes » à la Lorsque la carte SIM est insérée : page 95.) Saisissez le numéro d’urgence local 7 [q]9[0]...
Page 30
Opérations de base Notification d’appel sans réponse Répondre à un deuxième appel Si vous ne pouvez pas répondre à un appel, Ap ss rép une Pendant un appel actif, vous pouvez recevoir un autre appel. notification s’affiche sur l’écran de veille. Pour activer ce service, l’option Appel en attente doit être activée.
Opérations de base Mode silencieux Opérations lors d’un appel en cours Pour utiliser votre téléphone dans une situation silencieuse, vous pouvez activer le mode Silencieux. Vous pouvez personnaliser le réglage du mode Silencieux. (Voir « Profils » à la page 88.) Options lors d’un appel en cours (lorsque En mode veille : relié...
Page 32
Opérations de base Mettre en attente DTMF Vous pouvez mettre un appel en attente. Des DTMF (Multifréquence à double tonalité) peuvent être Pendant un appel : envoyées au cours d’une conversation. Elles sont souvent utilisées pour accéder à la messagerie, à la radiomessagerie et à [q] pour basculer entre Mise en attente et Reprendre la banque à...
Opérations de base Opérations d’appels Emettre un deuxième appel multiples Vous pouvez effectuer un autre appel lors d’un appel en cours. Pendant un appel : Options lors d’un appel en cours (lors Entrez le deuxième numéro de téléphone ou sélectionnez d’appels multiples) un numéro de téléphone depuis la liste des Contacts Lors de plusieurs appels à...
Page 34
Opérations de base Pour séparer l’appelant du mode conférence et parler en Mde ht-parleur/ Pour passer au mode haut-parleur privé : Mode combiné ou au mode combiné. Pendant un appel en mode conférence : Pour enregistrer la conversation. Le [5] (Options) 7 Sélectionnez Mode conference Enregistrer clip son est enregistré...
Opérations de base Saisir du texte Méthode de Icône Taille des lettres saisie Méthode de saisie Automatique Saisie de texte Votre téléphone fournit trois méthodes de saisie de texte pour Majuscule normale entrer des caractères. Minuscule Un système de saisie de texte prédictive. Numérique ®...
Page 36
Opérations de base ® Par exemple, pour saisir « Hello! », appuyez sur les touches Méthode de saisie de texte T9 comme suit. ® La méthode de saisie de texte normale T9 vous permet de saisir du texte plus rapidement et plus facilement. Vous n’avez besoin Touche [2] x 4 d’appuyer qu’une seule fois sur la lettre souhaitée sur cette...
Page 37
Opérations de base Editer du texte Options Lorsque vous entrez du texte, les options suivantes peuvent être Insérer/supprimer du texte disponibles en appuyant sur [5] (Options). Déplacez le curseur en appuyant sur [1929394] jusqu’à Pour accéder au menu Contacts afin l’endroit où...
Page 38
Opérations de base Le tableau suivant montre les caractères disponibles sur votre téléphone. Les caractères varient selon le réglage Langue saisie (voir page 36). Méthode de saisie (Langue d’entrée : anglais) Touche ® (T9y, T9u ou T9) Saisie de texte normale (Abc, ABC ou abc) Numérique (123) Espace (Maintenir enfoncée...
Opérations de base Contacts Options Les options suivantes sont disponibles dans la liste des contacts en appuyant sur [5] (Options). Afficher la liste des contacts Vous pouvez chercher un numéro de téléphone dans Mes Pour afficher la carte de contacts Voir contacts.
Page 40
Opérations de base Ajouter des contacts Pour attribuer le contact sélectionné à une touche unique. Enregistrer un contact sur votre téléphone Num. abr Voir « Attribuer des touches Sur le téléphone, vous pouvez enregistrer des informations directes » à la page 43. détaillées pour chaque contact.
Page 41
Opérations de base Courriel Pour sélectionner <par prtabl* Eclairages défaut> ou la couleur d’éclairage requise. Courriel Pour entrer les adresses email. perso* Pour sélectionner l’image Image requise. Courriel pro* Pour sélectionner le groupe Pour entrer l’anniversaire du Groupe requis. Anniversaire contact.
Page 42
Opérations de base Enregistrer un contact sur votre carte SIM Modifier une carte de contacts Vous pouvez enregistrer certaines informations pour chaque d Menu principal > Contacts > Mes Contacts contact sur votre carte SIM. Sélectionnez la carte de contacts souhaitée d Menu principal >...
Page 43
Opérations de base Liste des appels Enregistrer un numéro de téléphone à partir de la liste des appels Les numéros de téléphone composés récemment, les appels répondus et les appels sans réponse sont enregistrés dans la d Menu principal > Contacts > Journal des appels Journal des appels.
Page 44
Opérations de base Options Touches directes Dans chaque Journal des appels, les options suivantes sont Vous pouvez composer des numéros de téléphone rapidement en disponibles en appuyant sur [5] (Options). appuyant sur les touches 2-9. Attribuer des touches directes Appel Pour appeler le numéro sélectionné.
Page 45
Opérations de base Groupes Avancés Vous pouvez classifier Mes contacts enregistrés dans votre Synchronisation téléphone sous 20 groupes. Vous pouvez synchroniser vos Contacts avec votre serveur de Afficher les membres d’un groupe réseau. Vous pouvez simplement envoyer des modifications ou envoyer tous vos enregistrements sur le serveur de réseau.
Page 46
Opérations de base Mes numéros Options Lorsque vous affichez Mes numéros, les options suivantes sont Vous pouvez enregistrer vos propres numéros dans le téléphone disponibles en appuyant sur [5] (Options). et la carte SIM. Enregistrer des numéros dans le profil de mémoire de Modif.
Page 47
Opérations de base Etat de la mémoire Pour copier tous les contacts du téléphone sur la carte SIM : La quantité de mémoire disponible est affichée dans Mes contacts. d Menu principal > Contacts > Avancées > Tt cpier s/SIM «...
Photo Structure du menu Photo Image ........48 Vidéo........54 Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu : Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 24.
Photo Image Icônes sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo Vous pouvez prendre des photos à l’aide de l’appareil photo Niveau de zoom (01-25) intégré, les envoyer dans un MMS ou par infrarouge et les utiliser Taille photo comme fond d’écran. Vous pouvez également joindre une photo à (Extra/Standard/Moyenne/ un contact enregistré...
Page 50
Photo Prendre une photo Raccourci : Pour ouvrir directement l’écran d’aperçu de d Menu principal > Photo > Image l’image, maintenez enfoncée la touche [U] en mode veille. L’écran fait office de viseur. Déplacez le téléphone de façon à cadrer votre sujet Attention : Pour ne pas risquer de diminuer les [0]9[U] pour prendre la photo performances de l’appareil photo, NE LAISSEZ PAS l’objectif...
Page 51
Photo Zoomer Prendre des photos en gros plan [1]9[O] pour faire un zoom avant d’un niveau Vous pouvez prendre des photos nettes depuis une distance rapprochée en utilisant le mode Macro (plage de mise au point [2]9[P] pour faire un zoom arrière d’un niveau macro : 10 cm).
Page 52
Photo Envoyer des photo Paramètres de photo Sur l’écran d’aperçu, les options suivantes sont disponibles en La photo prise affichée à l’écran, [0] appuyant sur la touche [5] (Options). Sélectionnez la fonction souhaitée Pour sélectionner la taille requise : Joignez la photo prise à un message Extra large 1280 x 1024, Grande Taille image 640 x 480, Moyen 320 x 240,...
Page 53
Photo Utiliser les touches directes Pour sélectionnez le son requis : Son obturateur Vous pouvez modifier les paramètres de photo en appuyant sur Pattern 1 à 5. une des touches numériques correspondant aux fonctions de la Pour passer du mode Photo au Passer à...
Page 54
Photo Prise de vue continue Pour enregistrer une ou toutes les photos prises : [1929394] pour défiler jusqu’à la vignette requise 7 [0] En mode prises multiples, vous pouvez prendre 15 photos Vous pouvez visualiser la photo suivante en appuyant sur [4] ou d’affilée en un seul enfoncement de touche.
Photo Vidéo Icônes sur l’écran d’aperçu de vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo à l’aide de l’appareil Niveau de zoom (01-25) photo intégré, puis les envoyer par MMS ou infrarouge. Durée d’enregistrement (vidéo étendue/pour envoi de Ecran d’aperçu de vidéo MMS) Minuterie auto (délai de 5 à...
Page 56
Photo Enregistrer un clip vidéo Attention : Pour ne pas risquer de diminuer les d Menu principal > Photo > Vidéo performances de l’appareil photo, NE LAISSEZ PAS l’objectif L’écran principal fait office de viseur. Déplacez le téléphone exposé aux rayons directs du soleil. de façon à...
Page 57
Photo Zoomer Paramètres Vidéo [1]9[O] pour faire un zoom avant d’un niveau Sur l’écran d’aperçu, les options suivantes sont disponibles en [2]9[P] pour faire un zoom arrière d’un niveau appuyant sur la touche [5] (Options). Pour atteindre rapidement le niveau de zoom souhaité, vous Pour sélectionner le temps pouvez également maintenir enfoncées les touches.
Page 58
Photo Utiliser les touches directes Vous pouvez modifier les paramètres de vidéo en appuyant sur une des touches numériques correspondant aux fonctions de la manière suivante. Certaines fonctions sont décrites par l’icône. Voir « Icônes sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo » à la page 48.
Messagerie Créer un message Carte postale est un service Swisscom qui vous permet d’envoyer un MMS en tant que carte postale réelle. Prenez une photo à l’aide Types de messagerie de l’appareil photo intégré ou sélectionnez une photo sauvegardée/téléchargée, ajoutez un Carte message et entrez un nom et une adresse.
Messagerie Créer un message MMS 10. Si Depuis contact est sélectionné : Mettez en surbrillance le contact requis 7 [5] (Choisir) 7 Si la carte a d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > plusieurs numéros en mémoire, [192] pour défiler Message MMS jusqu’au numéro requis 7 [0]9[5] (Choisir) Sélectionnez Ajouter image, Ajouter texte, Ajouter son...
Messagerie Créer un message SMS Créer un message avec éclairage et émoticônes Vous pouvez exprimer à l’aide de la fonction Eclairage des d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > sentiments particuliers dans un message. Le témoin répond aux Message SMS graphiques figuratifs dans un message avec éclairage et s’allume Créez un message textuel 7 [0]...
Page 64
Messagerie Liste des émoticônes Motif Motif Motif Couleur Couleur Couleur Emoticône d’éclair Emoticône d’éclair Emoticône d’éclair du témoin du témoin du témoin =:-) (T_T) Couleur 1 Couleur 4 (?_?) Couleur 3 >:-< (>_<) Couleur 5 :-|| (-_-; Couleur 7 (^w^) Couleur 2 O:-) Couleur 6...
Page 65
Messagerie Options Pour accéder au menu Contacts afin Utilis cntcts Lors de la création d’un message textuel, les options suivantes d’utiliser les données de contacts. sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Copier/Couper/ Pour copier, couper ou coller le Coller texte.
Messagerie Créer un message vocal Pour ajouter une image : Sélectionnez Ajouter image d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > Voix Sélectionnez Mes Images ou Téléchger images message Sélectionnez l’image requise L’enregistreur de son est activé. Pour ajouter du texte : [0]9[5] (Départ) pour lancer l’enregistrement Sélectionnez Ajouter texte [0]9[5] (Arrêt) pour arrêter l’enregistrement...
Page 67
Messagerie Création d’une carte postale en prenant une photo Options Lorsque vous modifiez les informations sur le destinataire, les d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > Carte options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] postale (Options). Pour prendre une photo : Modifier Pour modifier le champ sélectionné.
Messagerie Recevoir des messages Recevoir des messages SMS Lorsque vous recevez un nouveau message SMS, l’icône de message ( ) s’affiche accompagnée d’une tonalité, d’un Recevoir des messages MMS éclairage, et/ou d’une vibration. La notification SMS apparaît Lorsque vous recevez un nouveau message MMS, l’icône de également sur l’écran de veille.
Messagerie Reçus Lire des messages MMS d Menu principal > Messagerie > Reçus > MMS Reçus sauvegarde les messages MMS et SMS reçus. [192] pour défiler jusqu’à l’en-tête de message requis d Menu principal > Messagerie > Reçus 7 [0] Les chiffres entre parenthèses indiquent le nombre de messages non Options dans la liste des messages...
Page 70
Messagerie Pour supprimer le message Jouer de nouveau Pour lire le message sélectionné. Effacer sélectionné. Pour sélectionner la taille de police Tail police msg Pour supprimer tous les messages requise. Tout effacer MMS et les notifications. Pour sauvegarder l’image jointe Sauver image Pour protéger ou supprimer la dans Mes Documents.
Messagerie Options de notification SMS reçus Lorsque la notification est mise en surbrillance, les options Icônes de messages SMS suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Message non lu Message lu Pour recevoir des nouveaux Recevoir messages. Lire des messages SMS Transférer Pour transférer le message.
Messagerie Archive Pour enregistrer le numéro de Ajout contacts l’émetteur dans Contacts. Archive sauvegarde les messages MMS et SMS envoyés ou en attente d’envoi. Pour utiliser le numéro de téléphone, l’adresse email ou Pour sauvegarder les messages Utiliser détail* l’adresse Web dans le message Envoyé...
Page 73
Messagerie Options pour MMS Options pour SMS Lorsque vous êtes dans le dossier Envoyé, Envoyés ou Brouillons, les Dans les dossiers Envoyés et Non envoyés, les options suivantes options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). sont disponibles en appuyant sur la touche [5] (Options). Modifier Pour éditer le message sélectionné.
Messagerie E-mail Combox E-mail est un service novateur qui vous permet de rester à jour La Combox est un service de réseau permettant aux personnes avec tous vos messages. Vous avez besoin de souscrire à ce qui vous ont appelé mais n’ont pas réussi à vous joindre de service.
Messagerie Paramètres de messagerie Changer le numéro du Combox d Menu principal > Messagerie > Combox > Num. Paramètres MMS Combox Entrez le nouveau numéro de la Combox 7 [0]9[5] d Menu principal > Messagerie > Rég. message > MMS (OK) Sélectionnez le paramètre requis Album...
Messagerie Paramètres SMS Sélectionnez Toujours (les messages sont retirés d Menu principal > Messagerie > Rég. message > SMS automatiquement après réception Sélectionnez le paramètre requis des notifications), Si origine (les Télécharg. auto messages sont retirés Indiquez si vous souhaitez que le automatiquement dans votre zone Lumières messge témoin s’allume lorsque vous...
Messagerie Etat de la mémoire Sélectionnez Activé pour Enreg SMS envoyé enregistrer des messages envoyés Vous pouvez afficher la quantité de mémoire disponible pour au dossier Envoyé. l’enregistrement de messages. Pour sélectionner la taille de police d Menu principal > Messagerie > Etat de la mémoire > Tail police msg requise.
Vodafone live! Structure du menu Vodafone live! Vodafone live! Video clips Search New Designs Top & New News & Weather My Swisscom Sport Ringtones Chat Pictures Album Games E-mail Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu : Voir «...
Vodafone live! Afficher Vodafone live! Icônes d’état en ligne Vodafone live! vous permet d’accéder à des services utiles et de Connexion CSD non sécurisée télécharger les sonneries les plus récentes, de superbes images Connexion CSD sécurisée et bien plus. Pour plus d’informations sur les services, contactez Swisscom.
Vodafone live! Options du navigateur Pour éditer les profils/accès Push ou Réglages afficher les informations de sécurité. Lorsque le navigateur est en en ligne ou hors ligne, les options suivantes sont disponibles. Quitter* Pour arrêter le navigateur. d Menu principal > Vodafone live! [Hors ligne] Disponible uniquement lorsque la page Web est affichée.
Page 81
[5] (Options) 7 Sélectionnez Sauvegarder média [0]9[5] (Choisir) pour sauvegarder Renommer un groupe de favoris Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la [192] pour défiler jusqu’au dossier favori requis 7 [5] (Options) 7 Sélectionnez Renommer 7 Entrez un nouveau performance des contenus téléchargés ou de la corruption...
Page 82
Vodafone live! Définir comme Favori Recharger la page Vous pouvez sauvegarder les URL de vos pages favorites dans Favoris. La page en cours peut être rechargée. Lorsque la page Web est affichée : Lorsque la page Web est affichée : [5] (Options) 7 Sélectionnez Ajouter favori [5] (Options) 7 Sélectionnez Recharger page Entrez le titre 7 [0]...
Page 83
Vodafone live! Paramètres du navigateur Accès push Définissez l’accès push pour recevoir des messages WAP. Profils WAP Hors ligne ou en ligne : Vous pouvez vérifier ou modifier les paramètres du profil WAP [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages courants ou ajouter de nouveaux paramètres de profil WAP. Sélectionnez Accès push d Menu principal >...
Divertissement Jeux et Applis Pour pouvoir exécuter l’’application Activer Java™ sélectionnée, achetez votre code d'activation. Sélectionner des jeux Votre téléphone est fourni avec des jeux. Les applications Java™ Remarque : Votre téléphone prend en charge les applications téléchargées sont également énumérées ici. J2ME™...
Réglages applic Pour sortir : [Y]9[6] (Annuler) Sélectionnez Eteindre Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la Modifier la durée d’attente performance des contenus téléchargés ou de la corruption Vous pouvez modifier la durée de l’intervalle entre le moment où...
Divertissement Réglages Sélectionnez Applicat pause pour suspendre l’application ou Affiche d Menu principal > Divertissement > Réglages avis pour afficher le message Régl entrant contextuel lorsque vous recevez un Sélectionnez le paramètre souhaité appel ou que l’alarme se fait entendre pendant un jeu. Pour régler le volume du son des Volume sonore Pour sélectionner le réglage de profil...
Réglages Réglages téléphone Personnaliser un profil Vous pouvez personnaliser les paramètres individuels au sein d’un profil. Pour plus d’informations sur les paramètres Profils individuels, Pour plus de détails sur les paramètres individuels, Vous pouvez basculer entre différents profils dans votre voir «...
Réglages Date et heure Horloge distnte Vous pouvez définir Horloge distante pour afficher l’heure dans la Vous pouvez régler votre Horloge perso et Horloge distante. zone que vous choisissez. Horloge perso d Menu principal > Réglages > Réglages téléph > Date et Vous pouvez définir l’heure et la date actuelles sur votre heure >...
Réglages Afficher le format Eclairages Vous pouvez sélectionner le format d’affichage requis pour la Le témoin clignote ou s’allume lorsque vous recevez des appels/ date et l’heure. messages, lorsque vous êtes en conversation, lorsque le rabat est fermé, lorsque la batterie est en charge ou lorsque des d Menu principal >...
Réglages Réglages touches Clavier protégé Le verrouillage clavier empêche d’appuyer accidentellement sur Bips touches les touches (lorsque le téléphone est transporté par exemple). Vous pouvez modifier la tonalité des touches. Lorsque la fonction Clavier protégé est activée, l’icône correspondante ( ) est affichée à...
Réglages Pour désactiver la fonction Clavier protégé : Réinitialisation Lorsque ( ) apparaît à l’écran : d Menu principal > Réglages > Réglages téléph > Remise [0] 7 « Déverrouiller clavier ? » 7 [0]9[5] (Oui) à zéro > Réinitialiser les paramètres «...
Réglages Réglages écran Sélectionnez Mes Documents ou Téléchger images* [1929394] pour défiler jusqu’à l’image requise Pour régler : [5] (Choisir) Fond d’écran Pour visualiser et régler : [0] 7 [0]9[5] (Choisir) Vous pouvez modifier le fond d’écran sur l’écran de veille. Pour modifier l’arrière-plan: d Menu principal >...
Réglages Thèmes Durée du rétroéclairage Vous pouvez modifier le thème de couleur de l’écran. Vous pouvez régler la durée du rétroéclairage de l’écran. d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Thèmes d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Rétroéclairage Sélectionnez le thème de couleur requis Sélectionnez 10 secondes, 30 secondes ou...
Réglages Sons & alertes Sonnerie d’alerte La sonnerie d’alerte vous indique que la batterie est faible. Sonnerie/Alerte message d Menu principal > Réglages > Sons & alertes > Sons d'alerte Vous pouvez modifier la tonalité et/ou le volume de la sonnerie pour les appels entrants et l’alerte pour les messages entrants.
Réglages d Menu principal > Réglages > Appels > Renvoi d'appels Appels Sélectionnez Renvoi voix, Renvoi ts fax ou Renvoi données Renvoi d’appels (Si Renvoi ts fax ou Renvoi données est sélectionné, passez à l’étape 3.) Vous pouvez transférer les appels vocaux, fax et données sur des numéros différents dans des situations différentes.
Réglages [192] pour défiler jusqu’à Renvoi ts fax ou Renvoi Réponse toute touche données Vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n’importe [5] (Options) 7 Sélectionnez Désactivée ou Etat quelle touche sauf [Y], [0], [6] (Annuler), [U], [O] et [P]. Lorsque la fonction Réponse toute touche est désactivée, vous ne Après l’étape 1, mettez en surbrillance la situation de renvoi requise 7 [5] (Options) 7 Sélectionnez Désactivée ou Etat...
Réglages Réponse auto Coûts du service Lorsque vous utilisez l’écouteur mains libres personnel en option, vous pouvez répondre automatiquement à un appel. Crédit restant d Menu principal > Réglages > Appels > Réponse auto Vous pouvez contrôler les unités d’appel restantes disponibles si l’option Coût maximum est définie.
Réglages Connectivité Prix/unité Vous pouvez définir votre taux personnel du coût facturé par le fournisseur de services pour une unité de durée d’appel. Infrarouge d Menu principal > Réglages > Appels > Coûts services > Vous pouvez transférer des données entre votre téléphone et Prix/unité...
Page 101
Réglages Mettre en place la connexion infrarouge Envoyer des données par infrarouge Mettez votre téléphone et l’autre appareil dans la gamme Préparez la connexion infrarouge comme décrit dans « Mettre en adéquate, environ 20 cm. place la connexion infrarouge ». •...
Réglages Pour recevoir des données par infrarouge : Synchronisation Lorsque ( ) est affiché, l’émetteur peut commencer le transfert Vous pouvez synchroniser vos Contacts avec votre serveur de des données. réseau. Vous pouvez avoir besoin d’effectuer cette opération si Lorsque le transfert a commencé, « Souhaitez-vous vous enregistrez vos Contacts sur le serveur de réseau et que recevoir les données ? »...
Page 103
Réglages Synchronisation Nom Profil Pour entrer le nom du profil. Pour envoyer uniquement les modifications au serveur de Pour entrer l’adresse internet du réseau : Nom du serveur serveur. d Menu principal > Réglages > Connectivité > Pour entrer le nom de base de Synchronisation >...
Réglages Authentifier le serveur ou la base de données Messages de diffusion générale Lors de la synchronisation, l’authentification du serveur ou de la Vous pouvez recevoir régulièrement des messages relatifs à des base de données peut vous être demandée. Entrez les sujets spécifiques, comme les informations météorologiques et informations correctes et tentez à...
Réglages Réseau GSM Mode recherche En mode itinérance, vous pouvez régler votre téléphone pour la Sélection manuelle d’un réseau recherche automatique ou manuelle d’autres réseaux. Lorsque Vous pouvez sélectionner manuellement un réseau disponible à Automatique est sélectionné, le téléphone sélectionne l’endroit où...
Page 106
Menu principal > Réglages > Connectivité > Connexion Pour plus d’informations, reportez-vous à http:// données panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/index.html [192] pour défiler jusqu’au réglage que vous souhaitez modifier ou <Vide> pour ajouter un nouveau réglage 7 Si <Vide> est sélectionné, sélectionnez GPRS ou CSD Modifiez le champ requis 7 [5] (Enreg.)
Réglages Sécurité Activer/désactiver l’entrée de code PIN d Menu principal > Réglages > Sécurité > Entrer code PIN Code PIN > Activer/Désact. Sélectionnez Activer ou Désactiver Le code PIN protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Si vous activez le code PIN, vous serez invité à l’entrer Entrez le code PIN (4 à...
Réglages Restriction d’appel Numérotation fixe L’option de restriction d’appel restreint certains appels en Lorsque la fonction de numérotation fixe est activée, seuls les utilisant un mot de passe fourni par Swisscom. numéros enregistrés dans Contacts(SIM) peuvent être composés. Les réglages de Restriction d’appel suivants sont disponibles : Tous les numéros composés manuellement doivent correspondre à...
Page 109
Réglages Pour annuler l’état de configuration/vérification : d Menu principal > Réglages > Sécurité > Restr. appel [192] pour défiler jusqu’au paramètre requis [5] (Options) 7 Sélectionnez Désactivée ou Etat Si Désactivée est sélectionné, entrez le mot de passe 7 [0]9[5] (OK) Pour annuler tous les paramètres/vérifier tous les états : d Menu principal >...
Outils Structure du menu Outils Boîte à outils SIM* .... 110 Alarmes ......110 Enregist. de son ....112 Calculatrice ......112 Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu : Voir « Méthode de sélection des menus »...
Outils Alarmes Boîte à outils SIM Vous pouvez définir jusqu’à 5 alarmes. La boîte à outils SIM permet aux applications existant sur la carte SIM d’interagir et de fonctionner avec votre téléphone. Ces Régler l’alarme applications, enregistrées dans la mémoire SIM, constituent des Services ajoutant de la valeur au package du téléphone.
Page 112
Outils Activer/désactiver l’alarme Sélectionnez la sonnerie d’alarme dans <par défaut> ou Mes d Menu principal > Outils > Alarmes Tonalité Documents. Pour télécharger alarme [192] pour défiler jusqu’au paramètre requis une sonnerie d’alarme, [5] (Options) 7 Sélectionnez Activer ou Désact. sélectionnez Téléchger sons* Réglez le volume de l’alarme Volume...
Outils Enregistreur de son Calculatrice Vous pouvez enregistrer des sons, votre propre voix ou une Vous pouvez utiliser la calculatrice à 4 fonctions (addition, conversation téléphonique. Les clips son enregistrés (sauf pendant soustraction, multiplication et division) pour effectuer des calculs une conversation téléphonique) peuvent être joints à...
Calendrier Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu : Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 24.
Calendrier Naviguer dans le Calendrier Options En affichage Mois ou en affichage Semaine, les options suivantes Vous pouvez afficher le calendrier par mois, par semaine ou par sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). jour. Voir « Créer des événements de Nouvelle entrée Fonctionnement de la navigation calendrier »...
Page 116
Calendrier Affichage du calendrier Vue Semaine Pour modifier le format d’affichage du calendrier, voir « Fonctionnement de la navigation » à la page 114. Affichage Mois Liste de Date actuelle Ligne rouge sous la semaine l’agenda Numéro de semaine Affiché dans la partie supérieure actuelle droite du calendrier Date actuelle...
Calendrier Créer des événements de Affichage Jour calendrier d Menu principal > Calendrier Sélectionnez le jour de l’événement que vous souhaitez sauvegarder [5] (Options) 7 Sélectionnez Nouvelle entrée [192] pour défiler jusqu’au champ requis 7 [0] Date actuelle Affiché en haut à gauche Entrez les informations 7 [0] Numéro de semaine Affiché...
Calendrier Type Sélectionnez un cycle de répétition Remarque : Le rappel sonne à l’heure programmée même si répétition d’événement. le téléphone est éteint. Le calendrier est mis en surbrillance uniquement le premier jour des événements programmés s’ils Réglez le rappel sur l’heure de début sont programmés pour plusieurs jours.
Page 119
Calendrier Supprimer plusieurs événements Paramètres du calendrier Pour supprimer les événements du jour sélectionné ou les Sélectionner le jour de début de la semaine événements passés : d Menu principal > Calendrier d Menu principal > Calendrier [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages En affichage Mois ou en affichage Semaine, Sélectionnez Début le : [1929394] pour défiler jusqu’à...
Mes Documents Structure du menu Mes Documents Images........ 120 Modèles SMS ..... 128 Mes Images ......... 120 Téléchger images* ...... 123 Etat de la mémoire .... 128 Nouvelle photo......123 Sons........124 Mes Sons........124 Téléchger sons* ......126 Enr. Nouveau son......126 Vidéos.........
Mes Documents Images [4]9[2] pour afficher l’image suivante ou [3]9[1] pour afficher l’image précédente Les photos prises avec l’appareil photo, les images téléchargées depuis un site WAP et reçues par infrarouge sont sauvegardées Remarque : La taille de fichier de l’image sélectionnée est dans le dossier Images.
Page 122
Mes Documents Options Pour envoyer l’image sélectionnée par Lorsque vous visualisez la liste des images, les options suivantes Env par infrar infrarouge. Voir « Infrarouge » à la sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). page 99. Pour redimensionner l’image Pour joindre l’image sélectionnée à...
Page 123
Mes Documents Utilisation des images Editer des images Vous pouvez utiliser les images sauvegardées comme fonds Ajouter un cadre d’écran ou Photo contact. Vous pouvez ajouter un cadre à votre image. d Menu principal > Mes Documents > Images > Mes d Menu principal >...
Si Espace libre est sélectionné : [1929394] pour déterminer le point de début 7 [0]9[5] (Départ) 7 [1929394] pour déterminer le point de fin 7 Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la [0]9[5] (OK) performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone.
Mes Documents Sons Gérer les fichiers Vous pouvez créer de nouveaux dossiers ou déplacer les fichiers Les clips son enregistrés avec l’enregistreur de son, téléchargés son sélectionnés vers un autre dossier. Voir « Gérer les fichiers » depuis un site WAP et reçus par infrarouge sont sauvegardés à...
Page 126
Mes Documents Utilisation de clips son Pour supprimer le fichier ou dossier Effacer son sélectionné. Vous pouvez utiliser les clips son enregistrés comme sonneries, alertes de messages ou sonneries de Contacts. Pour supprimer tous les fichiers son Tout effacer du dossier ou tous les dossiers. d Menu principal >...
Remarque : Pour utiliser un fichier téléchargé ou indiqué par l’icône ( ), l’achat du code d’activation peut être requis. Pour Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la plus d’informations, contactez Swisscom. performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone.
Le site de téléchargement est affiché. Jouer à des jeux Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la d Menu principal > Mes Documents > Jeux et Applis > performance des contenus téléchargés ou de la corruption Applcs enrgstr possible du logiciel de téléphone.
Pour créer un message MMS ou page 85. Créer message SMS en utilisant le modèle sélectionné. Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la Modif. Pour éditer le modèle sélectionné. performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone.
Informations complémentaires Accessoires Chargeur de voyage Transportez-le où que vous alliez de façon à toujours pouvoir Les accessoires suivants sont disponibles pour votre téléphone recharger votre batterie. Panasonic. (EB-CA001 AU) (EB-CA001 EU) Batterie (EB-BS001) Deux fois plus de temps de conversation grâce à...
Page 132
Informations complémentaires Mains libres personnel (Mono) Câble USB (EB-US002) (EB-EMX800) Utilisez-le pour relier votre téléphone à un PC afin de transférer des données Branchez-le au téléphone et parlez sans tenir le entre eux. Utilisez-le conjointement au téléphone contre votre oreille. logiciel fourni sur le CD-ROM.
Informations complémentaires Changer le couvercle X-Changeable Cover™ Avant de changer le couvercle, coupez toujours l’alimentation et débranchez le téléphone du chargeur ou de tout autre appareil. Pour votre sécurité, suivez ces procédures lors du retrait ou de la fixation du couvercle. Pour retirer le couvercle Desserrez et retirez les 4 vis à...
Informations complémentaires Dépannage Problèmes Si un problème persiste, adressez-vous à votre revendeur. Problème Cause Réparation Impossible de mettre en marche Vérifiez que la batterie est entièrement chargée et le téléphone. correctement reliée au téléphone. Le réseau utilisé et l’état de la Autonomie extrêmement réduite batterie peuvent avoir une influence d’une batterie neuve.
Page 135
Informations complémentaires Problème Cause Réparation La batterie n’est pas fixée au téléphone. Impossible de charger la Vérifiez que la batterie se trouve bien dans le téléphone La batterie a été connectée au batterie. avant de commencer la charge. téléphone après le raccordement du chargeur.
Page 136
Informations complémentaires Problème Cause Réparation Le téléphone n’est pas en marche. Allumez le téléphone. Les appels entrants sont interdits. Désactivez le blocage des appels entrants. Impossible de recevoir un appel. Le téléphone n’est pas relié à un Placez-vous dans une zone de couverture et utilisez votre réseau.
Page 137
Informations complémentaires La carte SIM a échoué à un, voire plusieurs, contrôles d’identification SIM – contactez Carte SIM non valide Swisscom. Soit la fonction sélectionnée n’est pas prise en charge par la carte SIM, soit elle n’est Fonction indisponible! pas disponible avec l’abonnement en cours – contactez Swisscom. Le PIN2 est définitivement bloqué...
Informations complémentaires Glossaire Type de connexion permettant la transmission Infrarouge directe sans fil de données sur un autre appareil. Circuit Switched Data (données à commutation de circuits). Méthode de communication Type de connexion sans fil permettant utilisée pour la transmission de données par le Itinérance d’envoyer directement des données vers un biais de liaisons téléphoniques.
Page 139
Informations complémentaires Touche de déblocage du code PIN ou PIN2. Utilisée pour débloquer le code PIN ou PIN2. PUK/PUK2 Fourni par Swisscom. Si un code PUK ou PUK2 erroné est entré à 10 reprises, le code PUK ou PUK2 se bloque. Subscriber Identity Module (module d’identification de l’abonné).
Panasonic. La garantie du service européen les dommages accidentels, quelle qu’en soit la cause, l’usure, la Panasonic GSM entre en application uniquement lors de négligence, le réglage, les modifications ou les réparations pour déplacements dans les pays autres que le pays d’achat du lesquelles nous n’avons pas donné...
Page 142
Tel. +353 1 2898333 Tel. +43 (0)732 676 961 In Deutschland können Sie auch unseren Abholservice in A-NOVO BEAUVAIS Anspruch nehmen, um Ihr defektes Panasonic Gerät reparieren CRA GSM UNITE 2 zu lassen. 14 RUE JOSEPH CUGNOT Informationen hierzu finden Sie auf unserer Internet homepage Z.I.
Page 143
Informations complémentaires A-NOVO BRIVE 15 Rue Daniel de Cosnac Service-centra in Nederlands BP560 19107 Brive la Gaillarde Cedex Panasonic-Centre Nederland Tel : 0555183855 (Servicom bv) Email : gebserviceclients@a-novo.com P.O Box 16280 web : WWW.A-NOVO.COM 2500 BG Den-Haag CORDON ELECTRONICS Nederland ZA Les Alleux - Taden Tel.
Page 144
232 52 Åkarp Tfn: 040-430030, Fax. 040-434242 www.crservice.se Firmor I Sverige Komrep Lähimmän huollot saat Rosenlundsgatan 4 selville 0600 952 222 numerosta sekä www.panasonic.fi. 411 20 Göteborg Tfn: 031-173354, Fax: 031-131114 www.komrep.se Help-IT i Stockholm AB Malmskillnadsgatan 23 111 57 Stockholm Tfn: 08-4541800, Fax: 08-4541835 www.help-it.se...
Page 145
2007 Kjeller Edifício Telhas Verdes, Loja D Tlf: +47 63 80 45 00 8125-321 ALBUFEIRA Tel. +351 289 589 515 Panasonic Norge AS Østre Aker vei 22 PROSONIC, S.A. 0508 Oslo Largo de Santos, 9-1º Tlf: +47 22 91 68 00 1200 LISBOA Tel.
Page 146
Informations complémentaires ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 Centres de service après-vente en Belgique 8920 POELKAPELLE Tel. + 32 057/48 96 37 BROOTHAERS Hoevelei 167 AVS WAASLAND 2630 AARTSELAAR Lavendelstraat 113 Tel. +32 03/887 06 24 9100 ST NIKLAAS Tel. +32 03/777 99 64 HENROTTE Rue du Campinaire 154 A.V.T.C SA...
Page 147
Informations complémentaires SERVICE CENTER Kapellestraat 95 John Lay Electronics AG 9800 DEINFE Littauerboden 1 Tel. +32 09/386 67 67 6014 Littau LU/Switzerland Phone: +41 (0) 41 259 90 90 TOP SERVICE Fax: +41 (0) 41 252 02 02 Westerloseweg 10 2440 GEEL İSTANBUL Tel.
Page 148
Informations complémentaires Garantie UE/EEE : Conditions applicables dans tout pays autre ERZURUM que le pays d’achat d’origine. TEKOFAKS ELK TEK SAN ERZURUM BÖLG. MD Au cas où le produit s’avérait défectueux, veillez à contacter Y. MUMCU CAD KARAKÖSE MAH. KIŞLA ARKASI SOK rapidement le revendeur ou le distributeur national du pays de NO:31 ERZURUM l’UE ou de l’EEE dans lequel vous faites votre demande, comme...
Page 149
Informations complémentaires de service après-vente devant effectuer les réparations lequel le produit a été commercialisé à l’origine afin de le faire nécessaires. réparer, la réparation sera effectuée en fonction des conditions en vigueur localement dans le pays de vente initiale de l’UE/EEE. Si l’appareil est un modèle de produit qui n’est généralement pas fourni dans le pays d’utilisation, ou si les caractéristiques Certains modèles de produit doivent être réglés ou adaptés pour...
Page 150
Informations complémentaires que la performance d’un produit ayant été adapté ou réglé s’en trouve modifiée. Si, selon le revendeur ou le distributeur national dans le pays d’utilisation de l’appareil, l’acheteur a fait procéder aux réglages et adaptations nécessaires pour répondre aux exigences locales en vigueur en matière de tension, de normes techniques et de sécurité, toute réparation sous garantie qui s’ensuivrait serait effectuée comme indiqué...
Informations complémentaires Mesures de sécurité Batterie L’utilisation d’une batterie autre que celle qui est Il est indispensable de lire et de comprendre les informations recommandée par le fabricant peut être dangereuse. ci-dessous. En effet, celles-ci expliquent comment utiliser votre Si vous utilisez une fonction qui exige que le rétroéclairage téléphone en toute sécurité...
Page 152
électriques et conduisez et respectez-les en permanence. entraîner un dysfonctionnement des produits. Panasonic ne peut être tenu responsable de dommages – directs ou indirects – dus à un mauvais emploi de l’appareil.
Page 153
à d’autres lois applicables. accidentelles, les épargnes anticipées, la perte de revenus). Panasonic ne peut pas être tenu responsable d’une perte ou de toutes les pertes, quelles qu’elles soient, dues à une perte de données ou à...
Page 154
FCC aux Etats-Unis et ne pas utiliser l’appareil photo où les équipements de l’ACA en Australie. photographiques et vidéo sont interdits. Panasonic décline toute Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas responsabilité quant aux pertes découlant de l’infraction des risquer d’endommager votre téléphone, il doit être utilisé...
Page 155
Informations complémentaires Informations relatives à l’évacuation des déchets, Utilisateurs professionnels de l’Union européenne destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques électroniques (appareils ménagers domestiques) et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou Informations sur l’évacuation des déchets dans les les documents qui les accompagnent, cela pays ne faisant pas partie de l’Union européenne...
Informations complémentaires Soin et entretien Evitez tout contact avec des liquides ou de l’humidité. Si l’appareil est humide, enlevez immédiatement la batterie et le chargeur. Laissez le Si vous appuyez sur une touche, une tonalité forte téléphone sécher. peut être émise. Evitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches.
European Union – RTTE correct et les précautions de sécurité. Assurez-vous que le téléphone est compatible avec l’équipement CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-VS3) EST CONFORME auquel il est raccordé. AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Page 158
à des positions variées, mais ils répondent tous aux consulter les informations sur les produits au site web normes de l’UE relatives à l’exposition RF. http://panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/ index.html Cet appareil a été contrôlé pour des modes de transport sur le corps habituels, avec l’arrière du téléphone à...