Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Téléphone cellulaire numérique
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet équipement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EB-G50

  • Page 1 Guide d’utilisation Téléphone cellulaire numérique Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet équipement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Informations importantes ........1 Affichage ............... 20 Consignes de sécurité..........1 Msgs. prédéfinis ............ 22 SAR ................4 Réponse auto ............23 European Union – RTTE ......... 4 Réponse toutes touches ........23 Entretien et maintenance ........5 RAZ par défauts ............ 23 Fonctionnement de base .........6 Raccourcis ............
  • Page 3 Activation WAP ............35 Jeux ............... 62 Favoris ..............36 STK (Boîte à outils SIM) ........62 Protection du clavier : ...........37 Agenda ..............63 Structure du menu Messages .......38 Horloge ..............64 Messages ..............39 Calculatrice ............66 SMS ...............39 Devise ..............67 Options ..............44 Compositeur de mélodies ........
  • Page 4: Informations Importantes

    Informations importantes Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il supporte également le réseau GPRS pour les connexions par paquets. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 5 à des températures supérieures à 60°C. Il est conseillé d’utiliser cet appareil uniquement avec Vous devez impérativement garder le contrôle de des accessoires Panasonic agréés pour offrir à votre votre véhicule en toutes circonstances. Ne conduisez téléphone une performance optimale tout en lui jamais le téléphone à...
  • Page 6 Ceci inclut son utilisation dans les sur le copyright ou autre législation applicable. Panasonic décline hôpitaux, les avions, au volant et toutes les autres utilisations toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque restreintes.
  • Page 7: Sar

    European Union – RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-G50) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d.exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l’Union européenne.
  • Page 8: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Le fait d’appuyer sur les touches peut produire une N’exposez pas l’appareil au soleil, à l’humidité, à la tonalité forte. Evitez de tenir le téléphone près de poussière ou à la chaleur. votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches. Ne jamais jeter une batterie au feu.
  • Page 9: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Certains services présentés dépendent du réseau alors que d’autres sont uniquement disponibles sur abonnement. Certaines fonctions dépendent de votre carte SIM. Pour avoir un complément d’information, contactez votre prestataire de service. Installation et retrait de la carte SIM Installation et retrait de la batterie La carte SIM est insérée sous la batterie.
  • Page 10: Recharge De La Batterie

    Recharge de la batterie Fonctionnement de l’indicateur du niveau de la batterie Connexion et déconnexion du chargeur de voyage rapide La batterie doit être installée avant de connecter le chargeur. Mettez le chargeur dans la base du téléphone et connectez le Recharge en Recharge cours...
  • Page 11: Touches Et Écrans

    Touches et écrans Touches Touche Fonction Ecouteur Touche de navigation : permet de se déplacer en haut/bas/ droite/gauche dans les options à l’écran. En mode veille, permet d’accéder aux Raccourcis. Affichage Touche logicielle gauche : Réalise les fonctions affichées au- dessus de la touche.
  • Page 12: Affichage

    Affichage Icônes d’état Les icônes d’état s’affichent selon les fonctions actuellement activées. Les symboles antenne, niveau du signal et batterie sont affichés lorsque le téléphone est allumé et connecté à un réseau. ST Y ST Y G L N [ ] Lorsque le niveau du signal est nul, l’icône du réseau n’est pas affichée.
  • Page 13: Symboles Utilisés Dans Le Manuel

    Symboles utilisés dans le manuel Affichage menu Le système de menus vous permet d’accéder aux fonctions qui Pressez la touche de navigation dans la direction n’ont pas un bouton spécialisé sur le clavier. indiquée par la flèche Entrer l’affichage des menus Depuis l’écran de Veille Pressez la touche logicielle gauche (Menu)
  • Page 14: Structure Des Menus

    Structure des menus Voici les neuf principaux menus. Mon téléphone Jeux (ou STK)* Répertoire Navigateur Protection du clavier : 1 Sons 1 Fillip 1 Navigateur 1 Démarrer le navigateur 2 Affichage 2 Classic rally 2 Créer 2 Favoris 3 Langue 3 Réglages groupe 3 Réglages 4 Type d’alerte...
  • Page 15: Raccourci Depuis Écran De Veille

    Raccourci depuis écran de veille Vous pouvez accéder directement à la fonction depuis l’écran de veille en pressant une touche. Pression courte Pression longue Touche Fonction Touche Fonction Menu Raccourci Répertoire (Noms) " Navigateur W /Y Raccourcis Mode discret Liste des derniers numéros enregistrés Menu Profil *Le téléphone doit être inscrit sur un réseau.
  • Page 16: Structure Des Menus De Mon Téléphone

    Structure des menus de mon téléphone Mon téléphone Sons (p. 16) Volume Sonneries Affichage (p. 20) Fond d’écran Compositeur Accueil Bip touches Langue (p. 22) Animation Tonalité alerte Contraste Type d’alerte (p. 17) Sonnerie & Luminosité vibration Thèmes Profils (p. 14) Normal Vibration seule Discret...
  • Page 17: Mon Téléphone

    Mon téléphone Définition des profils Activer un profil....................Vous avez le choix entre quatre profils, chacun avec Depuis le menu Mon téléphone une combinaison particulière de méthode d’alerte, sonnerie Profils (Sélectionner) etc. profil recherché (Menu) Les profils ont été définis pour être utilisés dans différents Activer (Sélectionner)
  • Page 18 Bip touches Depuis le menu Mon téléphone Profils (Sélectionner) profil recherché (Menu) Modifier les réglages (Sélectionner) Bip touches (Activé/désactivé) Tonalité alerte Depuis le menu Mon téléphone Profils (Sélectionner) profil recherché (Menu) Modifier les réglages (Sélectionner) Tonalité alerte (Activée/désactivée) Vibreur Depuis le menu Mon téléphone Profils (Sélectionner) profil recherché...
  • Page 19: Réglage Du Son

    Luminosité Depuis le menu Mon téléphone Profils (Sélectionner) profil recherché (Menu) Modifier les réglages (Sélectionner) Luminosité (Sélectionner) Moyenne, Haute, Maximum ou Faible (Sélectionner) Réglage du son Changer le volume ................... Depuis le menu Mon téléphone Sons (Sélectionner) Volume (Sélectionner) Modifier le volume (OK) Changer la sonnerie..................
  • Page 20 Régler le bip touches..................Depuis le menu Mon téléphone Sons (Sélectionner) Bip touches (Activé/désactivé) Régler la tonalité d’alarme ................Depuis le menu Mon téléphone Sons (Sélectionner) Tonalité d’alarme (Activée/désactivée) Changer le type d’alerte .................. Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il vibre et/ Depuis le menu Mon téléphone ou sonne lorsque vous recevez un appel.
  • Page 21 Composer une mélodie..................Depuis le menu Mon téléphone Sons (Sélectionner) Compositeur de mélodies (Sélectionner) Ma musique recherchée (Menu) Modifier (Sélectionner) morceau recherché (Menu) 6 Composez votre mélodie – Consultez le tableau des notes ci-dessous > (Menu) Enregistrer (Sélectionner) Vous pouvez arranger le Tempo et sélectionnez un instrument (Sélectionner instrument) avant de l’enregistrer.
  • Page 22 Renommer une mélodie : Depuis le menu Mon téléphone Sons (Sélectionner) Compositeur de mélodies (Sélectionner) musique recherchée (Menu) 4 Renommer (Sélectionner) 5 Entrer un nom • Pour effacer une lettre, (Effacer). • Pour effacer toutes les lettres, pressez et maintenez (Effacer).
  • Page 23: Affichage

    Affichage Régler le fond d’écran..................Vous pouvez changer le fond d’écran qui s’affiche en mode Depuis le menu Mon téléphone Veille. Affichage (Sélectionner) Fond d’écran (Sélectionner) Fond d’écran recherché (Sélectionner) (Activé/désactivé) Réglage du message d’accueil ............... Vous pouvez créer un message d’accueil qui Depuis le menu Mon téléphone s’affichera chaque fois que...
  • Page 24 Régler le contraste de l’écran................. Depuis le menu Mon téléphone Affichage (Sélectionner) Contraste (Sélectionner) Modifier le contraste (OK) Régler la luminosité..................Depuis le menu Mon téléphone Affichage (Sélectionner) Luminosité (Sélectionner) niveau recherché (Sélectionner) Régler les thèmes .................... Les thèmes de l’affichage peuvent être modifiés.
  • Page 25: Msgs. Prédéfinis

    Modifier la langue..................... Vous pouvez changer la langue des messages Depuis le menu Mon téléphone affichés à l’écran. Langue (Sélectionner) langue recherchée (Sélectionner) Msgs. prédéfinis Editer les messages prédéfinis............... Dix messages prédéfinis sont enregistrés sur votre Depuis le menu Mon téléphone téléphone, et cinq emplacements ont été...
  • Page 26: Réponse Auto

    Réponse auto Régler la réponse automatique ..............Vous pouvez choisir Réponse auto mais ce mode fonctionne Depuis le menu Mon téléphone uniquement lorsque vous utilisez un écouteur mains Réponse auto (Activée/désactivée) libres. Réponse toutes touches Réglage de la Réponse toutes touches ............Pour répondre à...
  • Page 27: Raccourcis

    Raccourcis Réglage des raccourcis ................... Vous pouvez sélectionner les options suivantes : Depuis le menu Mon téléphone Navigateur, Jeux, Téléphone Accès aux raccourcis : Livre, Langue, Alerte Type, Raccourcis (Sélectionner) Depuis le mode Veille Sons, Fond d’écran, Profils, raccourcis recherchés (Activé/Désactivé) raccourcis recherchés (Sélectionner)
  • Page 28: Structure Du Menu Des Jeux

    Structure du menu des jeux Jeux (ou STK)* Fillip Classic rally * STK (Boîte à outils SIM) dépend de votre carte SIM.
  • Page 29: Jeux

    Jeux Sélectionner les jeux Depuis le menu Jeux jeu recherché (Sélectionner) Fillip ou Classic rally. N.B. : Lorsque vous éteignez le téléphone, les Meilleurs scores sont effacés. Fillip........................Les pièces sont éparpillées de tous côtés. Certaines sont Utilisation des touches : coincées à...
  • Page 30: Structure Du Menu Des Répertoires

    Structure du menu des Répertoires Répertoire Parcourir Répertoire SIM Répertoire téléphone Créer Répertoire SIM Répertoire téléphone Réglages groupe État mémoire Mes numéros Raccourci Mon répertoire téléphone...
  • Page 31: Répertoire

    Répertoire Enregistrer Enregistrer un numéro sur la carte SIM ............Vous pouvez enregistrer les numéros sur la carte SIM ou Depuis le menu Mon téléphone dans la mémoire de votre téléphone. Créer (Sélectionner) Sur la carte SIM, vous pouvez 2 SIM Répertoire (Sélectionner) enregistrer ou sélectionner : 3 Entrer Nom...
  • Page 32: Voir

    Voir Parcourir le Répertoire ..................Vous pouvez rechercher les numéros du Répertoire par Depuis le menu Mon téléphone nom. Parcourir > Répertoire SIM ou Répertoire téléphone (Sélectionner) Recherchez le nom que vous désirez parcourir (Voir) Options du Répertoire Depuis le menu Mon téléphone Parcourir >...
  • Page 33: Réglages Groupes

    Réglages groupes Depuis le menu Mon téléphone La possibilité de regrouper les entrés du répertoire est une Réglages groupe (Sélectionner) fonction supplémentaire du Répertoire du téléphone. Groupe recherché (Menu) Les groupes sont utilisés pour rassembler d’autres types de contacts, comme les collègues et amis.
  • Page 34: État Mémoire

    État mémoire Voir l’état de la mémoire.................. L’état de la mémoire indique le nombre d’emplacements Depuis le menu Mon téléphone libres dans le Répertoire. État mémoire (Sélectionner) Mes numéros Régler mes numéros ..................Mes numéros est un répertoire où vous pouvez Depuis le menu Mon téléphone enregistrer vos numéros.
  • Page 35: Raccourci

    Raccourci Réglage des raccourcis ................... Les numéros enregistrés aux emplacements 001 à 009 du Depuis le menu Mon téléphone Répertoire peuvent être composés rapidement. Raccourci (Activé/désactivé) Cette fonction est disponible uniquement lorsqu’une carte SIM N.B. : est installée. Réaliser un appel avec le Raccourci .............. Depuis le mode Veille 1 Pressez et maintenez une touche numérique (1~9) 2 Pressez...
  • Page 36: Structure Du Menu Du Navigateur

    Structure du menu du navigateur Navigateur Démarrer le navigateur Favoris Favori 1 Favori 10 Réglages Nom serveur 1 Nom serveur 5...
  • Page 37: Navigateur

    Navigateur Réglage du serveur Avant de pouvoir accéder aux services Internet, vous devez prendre un abonnement auprès de votre Le Navigateur WAP (Wireless Application Protocol) du opérateur de réseau ou d’un fournisseur d’accès Internet (ISP) pour activer les informations de téléphone vous permet configuration nécessaires.
  • Page 38: Activation Wap

    Activation WAP Depuis le menu Navigateur Démarrer navigateur (Sélectionner) 2 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. • Pendant que vous parcourez une page d’accueil, pressez et vous pouvez sélectionner les menus suivants. • Pour arrêter le navigateur, pressez et maintenez Accueil Passez à...
  • Page 39: Favoris

    Favoris Régler un favori ....................Une fois que vous avez enregistré votre page Entrer l’adresse depuis le menu Navigateur : préférée dans vos favoris, vous pouvez y parvenir Depuis le menu Navigateur rapidement. Favoris (Sélectionner) Favori libre recherché (Menu) Modifier (Sélectionner) 4 Entrez le titre et l’adresse (Enregistrer)
  • Page 40: Protection Du Clavier

    Protection du clavier : Régler la protection clavier................La fonction Protection du clavier est utilisée pour éviter Depuis le menu Protection clavier d’appuyer accidentellement sur les touches, par exemple (Oui) ou (Non) lorsque vous portez le • Lorsque la protection clavier est activée, apparaît à...
  • Page 41: Structure Du Menu Messages

    Structure du menu Messages Messages Créer Boîte de récept. Boîte d’envoi Boîte de récept. Archive Boîte d’envoi Msg. prédéfinis État mémoire Centre mess. Options Protocole Durée : Accusé réception Diffusion Diffusion Lire messages Sujets Langues Affichage auto...
  • Page 42: Messages

    Messages Régler le numéro du centre de messagerie ..........Vous pouvez recevoir, afficher, modifier et/ou Depuis le menu Messages envoyer des messages textes jusqu’à 1520 caractères dans Options > Centre de messagerie (Sélectionner) dix messages (selon la langue 2 Entrez le numéro du centre de messagerie sous le format international utilisée), à...
  • Page 43 Lorsque vous créerz un message, ces options sont disponibles en appuyant sur (Menu). Envoyer Envoyer un texte sous forme de message texte Enregistrer Enregistrer un texte dans la Boîte d’envoi de la carte SIM Enregistrer et Enregistrer un texte dans la Boîte d’envoi de la carte SIM et envoyer envoyer Image et son Ajouter une image et/ou un son à...
  • Page 44 Lire un message reçu ..................Lorsque vous recevez un message texte, l’indicateur Depuis le menu Messages des messages clignote à l’écran et une alarme sonore Boîte de réception (Sélectionner) réglable retentira. Si vous êtes message recherché (Lire) en conversation au téléphone, le vibreur vous avertira.
  • Page 45 Afficher les listes de messages de la boîte d’envoi........Pour afficher les listes de messages enregistrés sur la carte SIM. • Boîte d’envoi : Le message reçu sera enregistré dans la Boîte d’envoi. Depuis le menu Message Boîte d’envoi (Sélectionner) message recherché...
  • Page 46 Afficher les listes de messages de l’archive..........Pour afficher les listes de messages enregistrés dans l’archive. • Boîte de réception : Lorsque le message reçu dans la boîte de réception est enregistré, il est enregistré dans la Boîte de réception de l’Archive. •...
  • Page 47: Options

    Voir l’état de la mémoire .................. L’état de la mémoire indique le nombre d’emplacements Depuis le menu Messages libres dans la boîte de État mémoire (Sélectionner) réception. Options Régler les options .................... Depuis le menu Messages Options (Sélectionner) N.B. : Dans les zones où le GPRS n’est pas supporté, vous ne pouvez pas envoyer de SMS lorsque SMS par GPRS est activé.
  • Page 48: Diffusion

    Diffusion Régler les diffusions ..................Votre opérateur peut vous envoyer vos informations Depuis le menu Messages préférées régulièrement. Vous devez spécifier les Diffusion (Sélectionner) « sujets » et la langue des diffusions que vous désirez Diffusion (Activé/désactivé) recevoir et activer «...
  • Page 49 Réglage de la langue..................Depuis le menu Messages Diffusion (Sélectionner) Langues (Sélectionner) langue recherchée (Sélectionner) 4 Pour continuer à ajouter des langues ; Insérer (Sélectionner) Pour terminer l’ajout des langues ; Ajouter pour terminer (Sélectionner) Voir diffusion ....................Depuis le menu Messages Diffusion >...
  • Page 50: Affichage Auto

    Affichage auto Régler l’affichage automatique............... En mode veille, le message info le plus récent s’affiche Depuis le menu Messages automatiquement sur votre téléphone. Diffusion (Sélectionner) Affichage auto (Activée/désactivée)
  • Page 51: Saisir Du Texte

    Saisir du texte Vous pouvez utiliser des caractères alphanumériques pour entrer des détails dans le répertoire, pour créer du texte etc. Mode de saisie Numérique Multi pressions (0 ~ 9) ® (T9Abc, T9ABC, T9abc) Touche (Indicateur du mode de saisie : Abc, ABC ou (Langue de saisie : Français) abc) Ponctuation 1...
  • Page 52: Mode Majuscules

    Mode majuscules Changer le mode majuscules ......................Pour changer le mode majuscules, presser (dans un délai d’une seconde) Multi pressions Tegic Abc -> ABC -> abc T9Abc -> T9ABC -> T9abc Si vous changez le mode de saisie, le mode majuscules revient à « majuscule au début de la phrase » Changer les majuscules auto ......................
  • Page 53 Saisie de texte T9® ..........................L’utilisation de ce mode de saisie permet de réduire énormément le nombre de pressions sur les touches : Pressez une touche une seule fois pour obtenir l’une des lettres que vous désirez sur cette touche. La lettre que vous désirez ne sera peut-être pas affichée.
  • Page 54: Structure Du Menu Des Options Du Téléphone

    Structure du menu des Options du téléphone Option du téléphone Heure/Tarif Service appels Attente d’appel Mon numéro No. appelant Réglages des tarifs Ligne Renvoi d’appels Tous appels voix Non disponible Pas de réponse Occupé Vérification état Annuler tout Sécurité Restriction appel Codes Numér.
  • Page 55: Option Du Téléphone

    Option du téléphone Service appels Voir Heure/Tarif ....................La durée du Dernier appel et de Tous les appels voix sera Depuis le menu Option téléphone affichée. Lorsque l’option Coût max. est activée, les Appel service > Heure/Tarifs (Sélectionner) unités restantes seront affichées.
  • Page 56 Masquer mon numéro/No. appelant............... Masquer mon numéro vous permet de ne pas envoyer Depuis le menu Option téléphone votre nom et/ou numéro à la personne que vous appelez. Appel service (Sélectionner) No. appelant vous permet 2 Masquer mon numéro ou No. appelant (Sélectionner) d’afficher le nom et/ou le numéro de l’appelant sur votre...
  • Page 57 Régler le coût maximum : Cette fonction vous permet de pré-régler le coût maximum Depuis le menu Option téléphone autorisé des appels. Appel service > Régler tarifs (Sélectionner) Coût max. (Régler) • aleur actuelle est affichée. La v (Modifier) > Entrer le code PIN2 (OK) (Régler) >...
  • Page 58: Renvoi D'appels

    Renvoi d’appels Réglage du renvoi d’appels ................Vous pouvez renvoyer vos appels voix dans différentes Depuis le menu Option téléphone situations, et vers différents numéros. Renvoi d’appels (Sélectionner) Par exemple, vous pouvez renvoyer vos appels voix au Sélectionnez les circonstances dans lesquelles les appels seront renvoyés (Sélectionner) répondeur lorsque le opération recherchée : Régler, Effacer, ou Vérifier état...
  • Page 59: Sécurité

    Sécurité Réglage de la restriction appels..............La restriction d’appel limite certains appels entrants et/ou Depuis le menu Option téléphone sortants au moyen d’un mot de passe fourni par votre Sécurité > Restriction d’appels (Sélectionner) prestataire de service. réglage recherché dans les menus ci-dessous (Régler) ou Lorsque vous actualisez ou vérifiez l’état de la restriction...
  • Page 60: Codes

    Codes Le PIN protège votre carte SIM contre une utilisation non Changer le code du téléphone................ autorisée. Si vous activez le PIN, chaque fois que vous Depuis le menu Option téléphone allumez votre téléphone vous devrez entrer le PIN. Sécurité > Codes (Sélectionner) Le PIN2 assure la sécurité...
  • Page 61 Régler les numéros autorisés................. Les numéros autorisés sont inclus dans le Répertoire, Depuis le menu Option téléphone mais bénéficient d’une sécurité supplémentaire. Sécurité (Sélectionner) Seuls les numéros se trouvant Numér. autorisés (Sélectionner) dans la mémoire des numéros autorisés peuvent être 3 Entrer code PIN2 (OK) composés.
  • Page 62: Réseau

    Réseau Réglage du réseau ................... Pour sélectionner manuellement un réseau Depuis le menu Option téléphone disponible à l’endroit où vous vous trouvez. Réseau (Sélectionner) option recherchée (Activé/désactivé) ou (Sélectionner) Réseau auto Sélectionnez « Réseau auto » Activé ou Désactivé. Nouveau Lorsque «...
  • Page 63: Réglage Gprs

    Réglage GPRS Réglage de la connexion ................. Vous devez terminer le réglage GPRS avant de régler Vous pouvez régler GPRS lorsque vous vous connectez au réseau. le serveur. Depuis le menu Option téléphone - voir “Réglage du serveur” à la page 34. Réglage GPRS (Sélectionner) réglage recherché...
  • Page 64: Structure Du Menu Applications

    Structure du menu Applications Applications Jeux Fillip Classic rally STK* Agenda Horloge Réglage horloge Alarme Program. arrêt Calculatrice Devise Réglage taux Calcul taux Compositeur Prédéfini Répertoire sons Téléchargé État mémoire Répertoire images Fond d’écran No. appelant N.B. : STK (Boîte à outils SIM) dépend de votre carte SIM État mémoire...
  • Page 65: Applications

    Applications Jeux Depuis le menu Applications Jeux (Sélectionner) jeu recherché (Sélectionner) • Consultez “Jeux” à la page 26. STK (Boîte à outils SIM) Cette fonction dépend de votre carte SIM.
  • Page 66: Agenda

    Agenda Vous pouvez utiliser l’Agenda Entrer un événement ..................pour vous rappeler des événements personnels et Depuis le menu Applications pour noter vos périodes de vacances. Agenda (Sélectionner) Réglez d’abord l’horloge. pour sélectionner le format Semaine ou Mois Dans l’Agenda, vous pouvez enregistrer : 3 Pour sélectionner un jour, pressez les touches numériques 2, 8, 4 et 6 pour déplacer le curseur ↑, -Type (Mémo ou Réunion)
  • Page 67: Horloge

    Horloge Réglage du fuseau horaire ................Avant de régler l’heure et la date, réglez le fuseau horaire de votre région ou de la ville Depuis le menu Applications qui se trouve dans le même Horloge > Réglage horloge > Fuseau horaire (Sélectionner) fuseau horaire que votre région.
  • Page 68 Format date/Format heure ................Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de l’heure Depuis le menu Applications et de la date. Horloge > Réglage horloge > Format date ou Format heure (Sélectionner) format recherché (Sélectionner) Réglage alarme ....................Depuis le menu Applications Horloge >...
  • Page 69: Calculatrice

    Program. arrêt....................Vous pouvez programmer le téléphone pour qu’il s’arrête Depuis le menu Applications automatiquement à une heure spécifiée, en utilisant la Horloge > Heure de program. arrêt (Sélectionner) fonction Program. arrêt. La procédure de réglage/ 2 Entrer les chiffres de l’heure (OK) modification du Program.
  • Page 70: Devise

    Devise Réglage de la valeur de la devise..............Utilisez le convertisseur de devises pour convertir des Depuis le menu Applications sommes dans une devise étrangère ou dans votre Devise (Sélectionner) monnaie, à un taux de change que vous entrez. Réglage du taux (Sélectionner) 3 Sur la droite de l’écran, entrez le taux de change de votre devise par rapport à...
  • Page 71: Répertoire Sons

    Répertoire sons Réglage de la sonnerie : Le répertoire Sons contient des fichiers son prédéfinis, Depuis le menu Applications ainsi que les fichiers sons que Répertoire sons (Sélectionner) vous téléchargez. Vous pouvez écouter les sons et en Prédéfinis ou Téléchargés (Sélectionner) choisir un comme sonnerie.
  • Page 72: Répertoire Images

    Répertoire images Réglage du fond d’écran : Vous trouverez des listes d’images prédéfinies et Depuis le menu Applications téléchargées dans le Répertoire images (Sélectionner) > Fond d’écran (Sélectionner) répertoire Fond d’écran et No. appelant. Vous pouvez voir Prédéfinis ou Téléchargés (Sélectionner) ces images et en choisir une comme écran de veille.
  • Page 73: Structure Du Menu Enregistrements

    Structure du menu Enregistrements Enregistrements Dernier composé Répondu Sans réponse Effacer Enregistrements Supprimer Dernier composé Supprimer Répondu Effacer Sans réponse Supprimer Tous...
  • Page 74: Enregistrements

    Enregistrements Appeler le dernier numéro Composé/Répondu/Sans réponse....Si vous connaissez le numéro de l’appelant, si vous avez Depuis le menu Enregistrements répondu à l’appel ce numéro sera enregistré dans le Menu Choisissez un menu : Dernier composé, Répondu ou Sans réponse répondu et si vous n’avez pas (Sélectionner) répondu ce numéro sera...
  • Page 75: Principales Fonctions Du Téléphone

    Principales fonctions du téléphone Allumer/éteindre le téléphone 1 Pressez et maintenez pendant 2 à 3 secondes 2 Le téléphone passera au mode Veille 3 Pressez et maintenez pour éteindre le téléphone Afficher le menu Depuis le mode Veille pour accéder au menu Le menu s’affiche (Le menu peut être différent, selon votre carte SIM)
  • Page 76: Effectuer Un Appel

    Effectuer un appel ➣Pour effectuer un appel, commencez en mode Veille. Numérotation standard 1 Entrez le numéro de téléphone ➣ Le numéro composé s’affiche. 2 Lorsque l’autre partie répond, parlez dans le micro. 3 Pour raccrocher, ➣ La durée de l’appel est affichée. ➣...
  • Page 77: Appeler Le Dernier Numéro

    Appeler le dernier numéro contact recherché Appeler un numéro à l’étranger Vous devez entrer l’indicatif international (+) et l’indicatif du pays/de la région de destination, suivi de l’indicatif régional et du numéro de téléphone. 1 Pressez et maintenez jusqu’à ce que “+” s’affiche puis entrez l’indicatif du pays/de la région 2 Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone N.B.
  • Page 78: Répondre Aux Appels

    Répondre aux appels Lorsque « Réponse toutes touches » est ACTIVÉ, Depuis le mode Veille Appuyez sur n’importe quelle touche sauf (Voir “Réglage de la Réponse toutes touches” à la page 23). Volume sonnerie : Depuis le menu Mon téléphone Sons >...
  • Page 79: Options Pendant Les Appels

    Options pendant les appels Pendant un appel, (Menu) ou (Attente) (Menu) Mains libres Passez en mode Mains libres Conférence Activez pour passer un appel conférence. Vous pouvez parler avec 5 personnes maximum. Transfert Connectez la personne qui vous appelle à l’autre personne que vous avez d’appels mise en attente, puis déconnectez votre ligne.
  • Page 80: Tonalités Dtmf

    Tonalités DTMF Vous pouvez envoyer des tonalités DTMF pendant une conversation. Ces tonalités sont souvent utilisées pour accéder à une boîte vocale, au téléappel et aux services de banque informatisés. Par exemple, pour accéder à distance à votre messagerie vocale, vous devrez peut-être entrer un code.
  • Page 81: Effectuer Un Second Appel

    Appel entrant pendant un appel Vous devez avoir activé l’attente d’appel - voir “Réglage de l’attente d’appel” à N.B. : la page 52. L’attente d’appel dépend du réseau. Pendant un appel, vous pouvez recevoir un autre appel : 1 Pour répondre à un autre appel, (Le premier appel est mis en attente.) Pour mettre fin à...
  • Page 82: Dépannage

    Dépannage En cas de problème persistant, contactez votre revendeur. Problème Origine Solution Vérifiez que la batterie est complètement Le téléphone refuse de se mettre en chargée, et qu’elle est correctement connectée marche. au téléphone. Très courte autonomie d’une batterie Le réseau que vous utilisez, ainsi que l’état de la neuve.
  • Page 83 Problème Origine Solution Vérifiez que votre carte SIM supporte la fonction « Numéros autorisés ». Impossible d’effectuer des appels Vérifiez si la fonction Numéros autorisés est depuis la mémoire des numéros activée. autorisés. Vérifiez que le numéro est bien enregistré dans les Numéros autorisés.
  • Page 84: Glossaire

    Glossaire APN Envoie l’utilisateur à la passerelle ou au service recherché. CHAP Challenge Handshake Authentication Protocol. Dispositif de sécurité du réseau GPRS. CSD (GSM) Méthode de communication utilisée pour transmettre des données sur des lignes téléphoniques. Enhanced Messaging Services. L’un des systèmes de courrier utilisés par les téléphones cellulaires, et le service par lequel les données et emails peuvent être envoyés et reçus.
  • Page 85 Personal Identification Number ou numéro d’identification personnel utilisé pour assurer la sécurité de votre carte SIM. Fourni par votre prestataire de service. Si vous entrez le PIN erroné trois fois de suite, il sera bloqué. PIN2 Numéro d’identification personnelle utilisé pour contrôler la mémoire des numéros autorisés et calculer le coût des appels.
  • Page 86: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fréquences supportées ..GSM 900 Cat. 4 Couleurs du rétroéclairage ..1 (blanc) GSM1800 Cat. 1 Sonneries ....Prédéfinies : 20 GSM1900 Cat.
  • Page 87: Accessoires

    Comment reconnaître un accessoire Panasonic authentique Emportez un chargeur portable léger partout où vous allez, pour Panasonic fabrique des téléphones portables parmi les que votre batterie reste toujours plus sophistiqués du marché. Comme vous pourriez vous chargée. y attendre, la gamme d’accessoires Panasonic est inégalée.
  • Page 88: Réglages Personnels

    Réglages personnels Élément Informations Informations Informations Informations Informations d’approvisionnement d’approvisionnement d’approvisionnement d’approvisionnement d’approvisionnement Réglage No. 1 Réglage No. 2 Réglage No. 3 Réglage No. 4 Réglage No. 5 Port IP Aller accueil Passerelle IP Port (Sécurisé / Non sécurisé) Connexions données CSD (GSM) Compte Mot de passe...
  • Page 89: Licence

    ® est une marque commerciale de Tegic Communications Inc.T9R © Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2003 La saisie de texte détient une ou plusieurs des licences suivantes : 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et Les informations fournies dans ce document sont 6,011,554 ;...
  • Page 90: Index

    Index Accès aux raccourcis: ............24 Calcul taux ................. 67 Accessoires ...............84 Calculatrice ................ 66 Activation WAP ..............35 Caractéristiques techniques ..........83 Activer un profil ..............14 Changer la sonnerie ............16 Activer/désactiver le PIN ...........57 Changer le code de sécurité ..........57 Affichage ................9 Changer le mode majuscules ..........
  • Page 91 Effacer enregistrements ............ 71 Informations importantes ............. 1 Effectuer un appel ............. 73 Inscription ................81 Effectuer un second appel ..........78 Installation et retrait de la batterie ........6 Enregistrements ..............71 Installation et retrait de la carte SIM ........6 Enregistrer .................
  • Page 92 Option du téléphone ............52 Réglage de la langue ............46 Options ................44 Réglage de la Réponse toutes touches ......23 Options du Répertoire ............29 Réglage de la restriction appels........56 Options pendant les appels ..........76 Réglage de la saisie de texte T9 ........24 Réglage de la valeur de la devise ........
  • Page 93 Régler le tarif personnel ............ 53 Régler le verrou SIM ............58 Tegic ................. 49 Régler les diffusions ............45 Tonalité alerte ..............15 Régler les numéros autorisés..........58 Tonalités DTMF ..............77 Régler les options .............. 44 ..................82 Régler les thèmes .............
  • Page 94: Garantie Européenne

    été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l’objet d’une réparation au cours d’un déplacement à l’étranger, veuillez contacter l’agence locale dont l’adresse est indiqué...
  • Page 95 Panasonic Service Center Berlin SERKO GmbH Schwedter Straße 34a Service Centres in England 10435 Berlin Tel. +44 8705 159159 Tel. +49 (0)30/ 44 30 322 Panasonic Service Center Berlin RUESS SYSTEMS Thrasoltstraße 11 Service Centres in Ireland 10585 Berlin Tel. +353 1 2898333 Tel.
  • Page 96 Panasonic Service Center Magdeburg Panasonic Service Center Reutlingen SERKO GmbH Herbert Geissler Ebendorfer Chaussee 47 Lichtensteinstraße 75 39128 Magdeburg 72770 Reutlingen Tel. +49 (0)391/ 289 90 69 Tel. +49 (0)7072 / 92 96-0 Panasonic Service Center Düsseldorf Panasonic Service Center München VTH GmbH G.Berghofer &...
  • Page 97 Tél. : 03.44.89.79.00 Tel: 902 15 30 60 Fax : 03.44.05.16.96 S.B.E. F.I. de la Liane BP 9 For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark 62360 SAINT LEONARD Tel. +45 43 20 08 50 Tél. : 03.21.10.10.21 Fax : 03.21.80.20.10 Firmor I Sverige...
  • Page 98 232 37 Malmö Puh. + 358 02 2332685 Tel. +46 040-430030 Servicesenter I Norge Huoltokeskukset Suomessa: Norsk Elektronikksenter KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 Fetveien 1 02630 Espoo 2007 Kjeller Puh. +358 09 521 5151 Huolto Tlf: +47 63 80 45 00 Puh.
  • Page 99 Centros de Assistência em Portugal Centres de service après-vente en Belgique PAPELACO, S.A. BROOTHAERS Vale Paraiso - Ferreiras Hoevelei 167 8200 ALBUFEIRA 2630 AARTSELAAR ALGARVE Tel. +32 03/887 06 24 Tel. +351 89 589960 HENROTTE PAPELACO, S.A. Rue du Campinaire 154 Largo de Santos, 9 6240 FARCIENNES 1200 LISBOA...
  • Page 100 RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tel. +32 02/345 68 56 Jonh Lay Electronics AG Littauerboden VIDEO TECHNICAL SERVICE 6014 Littau Av. du Roi Albert 207 Phone: +41 41 259 9090 Fax: +41 41 252 0202 1080 BRUXELLES Tel.
  • Page 101 TRABFON BRANCH OFFICE MARAŞ CAD.MARAŞ APT.NO:51 D.:2 61200 TRABFON Tel: 90-462-321 33 08 Fax: 90-462-326 37 78 ANTALYA BRANCH OFFICE ALTINDAĞ MAH. 146 SOKAK ÖFKOÇ APT.NO:9/1-2A ANTALYA Tel: 90-242-243 23 70 / 3 lignes Fax: 90-242-243 23 72 DİYARBAKIR BRANCH OFFICE LİSE CADDESİ...
  • Page 102 Garantie U.E./E.E.E. Conditions applicables dans tous société de vente ou le distributeur national du pays où l’appareil concerné a été vendu à l’origine. les pays à l’exception du pays d’achat d’origine. Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défectueux, il doit Dans les deux cas, l’acheteur devra présenter le présent certificat de immédiatement prendre contact avec la société...
  • Page 103 raisons techniques, il est néanmoins impossible de régler ou d’adapter tous les modèles afin de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Le bon fonctionnement de l’appareil peut en outre être affecté par l’exécution de réglages ou d’adaptations. Lorsque la société...
  • Page 104 Le numéro de série se trouve sur le boîtier du téléphone, sous la batterie. Pour votre commodité, nous vous recommandons de noter les détails ci-dessous comme confirmation de votre achat. Numéro de pièce Numéro de série Nom du revendeur Date d’achat...

Table des Matières