Jung Pumpen MultiFree UAK 25/2 AW /3 Instructions De Service page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
EN
Instruction Manual: Safety instruc-
tions • Areas of application • Elec-
trical connection • Installation • Servicing •
Technical data • Appendix
You have purchased a product made by JUNG
PUMPEN and with it, therefore, also excellent
quality and service. Secure this service by carrying
out the installation works in accordance with the
instructions, so that our product can perform its
task to your complete satisfaction. Please remem-
ber that damage caused by incorrect installation
or handling will adversely affect the guarantee.
Therefore please adhere to the instructions in
this manual!
As with all electrical devices, this product can
also fail to operate due to an interruption in the
electricity supply or due to a technical defect. If
this could result in damage, a mains-independent
alarm system must be installed. Depending on
the application, you may also wish to install an
emergency power generator, or a second system
as a back-up.
FR
Instructions de service: Consignes de
sécurité • Utilisation • Branchement
électrique • Installation • Maintenance •
Caractéristiques techniques • Annexe
Vous avez opté pour un produit JUNG PUMPEN,
synonyme de qualité et de performance. Assu-
rez-vous cette performance par une installation
conforme aux directives: notre produit pourra
ainsi remplir sa mission à votre entière satisfac-
tion. N'oubliez pas que les dommages consécutifs
à un maniement non conforme porteront préju-
dice au droit à la garantie.
Veuillez donc respecter les consignes contenues
dans ces instructions !
Comme tout autre appareil électrique, ce produit
peut aussi tomber en panne suite à une absence
de tension ou à un défaut technique. Si une telle
panne peut être la source d'un dommage, il est
impératif d'installer un système d'alarme indé-
pendant du secteur. En fonction de l'application,
à vous de juger de l'utilité de prévoir un groupe
électrogène ou une deuxième installation.
IT
Indicazioni di sicurezza • Impiego •
Collegamento elettrico • Installazio-
ne • Manutenzione • Specifiche tecniche •
Appendice
Il prodotto acquistato è una pompa JUNG PUM-
PEN di elevate prestazioni e qualità. Eseguire
un'installazione conforme alle istruzioni operati-
ve per garantire che il nostro prodotto rispecchi
pienamente le aspettative dell'acquisto. I danni
causati da un uso non conforme invalidano la
garanzia.
Osservare quindi le indicazioni delle istruzioni
di funzionamento!
Come qualsiasi altro dispositivo elettrico anche
questo prodotto può disattivarsi a causa di cali di
tensione o difetti tecnici. Se questo può causare
danni si consiglia di installare un dispositivo di al-
larme indipendente dalla rete elettrica. A seconda
dell'utilizzo si deve, a propria discrezione, preve-
dere un gruppo generatore di emergenza o un
secondo impianto.
2
NL
Veiligheidsinformatie • Gebruik •
Elektrische aansluiting • Installatie •
Onderhoud • Technische gegevens
U hebt een product van JUNG PUMPEN gekocht
en daarmee kwaliteit en vermogen aangeschaft.
Zorg dat dit vermogen tot zijn recht komt door
een installatie volgens de voorschriften, zodat
ons product zijn taak tot volle tevredenheid kan
uitvoeren. Denk eraan dat schade als gevolg van
oneigenlijk gebruik van invloed kan zijn op de
garantie.
Neem daarom de instructies in de gebruikshand-
leiding in acht!
Net als elk ander elektrisch apparaat, kan ook dit
product uitvallen door ontbrekende netspanning
of een technisch mankement. Als u daardoor
schade kunt oplopen, dan moet een netonafhan-
kelijke alarminstallatie worden ingebouwd. Af-
hankelijk van de toepassing moet u na metingen
eventueel ook een noodstroomaggregaat en een
tweede installatie inplannen.
PL
Instrukcja eksploatacji: Instrukcje
bezpieczeństwa • Zastosowanie •
Przyłącze elektryczne • Montaż • Serwisowa-
nie • Dane techniczne • Załącznik
Zakupili Państwo produkt JUNG PUMPEN, przez
co również jakość i wydajność. Prosimy zapewnić
sobie efektywność działania poprzez przepisowe
zainstalowanie produktu, aby jego użytkownik
był z niego w pełni zadowolony. Prosimy mieć
na względzie, że w wyniku niewłaściwego ob-
chodzenia się z produktem może dojść do utraty
uprawnień gwarancyjnych.
Prosimy zatem o przestrzeganie wskazówek z
instrukcji obsługi.
Urządzenie to, tak jak każde urządzenie elektrycz-
ne może ulec uszkodzeniu na skutek podłączenia
do niewłaściwego źródła prądu. Jeśli w wyniku
tego może dojść do awarii, wtedy należy zainsta-
lować alarm niezależny od zasilania sieciowego.
W zależności od zastosowania powinni Państwo
w miarę swych możliwości przewidzieć zasilanie
awaryjne na przykład z agregatu prądotwórcze-
go.
CZ
Návod pro provoz: Bezpečnostní po-
kyny • Použití • Elektrické zapojení •
Montáž • Údržba • Technické údaje • Příloha
Zakoupili jste výrobek od firmy JUNG PUMPEN a
tak získali kvalitu a výkon. Zajistěte si tento výkon
instalací podle předpisů, aby náš výrobek plnil
svoji úlohu k vaší plné spokojenosti. Myslete na
to, že škody vzniklé v důsledku neodborného za-
cházení mají vliv na záruku.
Dodržujte proto pokyny uvedené v Návodu pro
provoz!
Jako každý jiný elektropřístroj, může také tento
výrobek mít výpadek v důsledku chybějícího na-
pájení ze sítě nebo technické závady. Jestliže vám
tím může být způsobena škoda, musí být instalo-
váno poplašné zařízení nezávislé na elektrické síti.
V závislosti na způsobu použití musíte dle svého
uvážení instalovat eventuelně nouzový agregát
nebo druhé zařízení.
SK
Návod na obsluhu: Bezpečnostné
pokyny • Použitie • Elektrické pripo-
jenie • Inštalácia • Údržba • Technické údaje
• Príloha
Zakúpili ste si výrobok od spoločnosti JUNG PUM-
PEN, čím ste nadobudli kvalitu a výkon. Zabezpeč-
te si tento výkon predpísanou inštaláciou, aby náš
výrobok mohol plniť svoju úlohu k Vašej úplnej
spokojnosti. Myslite na to, že škody vzniknuté v
dôsledku neodborného používania čerpadla ob-
medzujú záruku.
Rešpektujte preto pokyny uvedené v tomto ná-
vode na obsluhu!
Ako u každého iného elektrického zariadenia
môže aj u tohto výrobku dôjsť k výpadku v dô-
sledku chýbajúceho sieťového napätia alebo
technickej chyby. Ak by Vám týmto mohla vznik-
núť škoda, musíte nainštalovať nezávislý alarm.
V závislosti od použitia musíte podľa vlastného
uváženia naplánovať aj agregát núdzového prúdu
alebo záložné čerpadlo.
HU
Üzemeltetési útmutató: Biztonsági
utasítások • Alkalmazási terület •
Beépítés • Karbantartás • Műszaki adatok •
Melléklet
Ön egy JUNG PUMPEN terméket és ezáltal minő-
séget és teljesítményt vásárolt. Kérjük, hogy ezen
Üzemeltetési útmutató szerint telepítse a termé-
ket, hogy az az Ön teljes megelégedésére üzemel-
hessen. Ne felejtse el, hogy a szakszerűtlen keze-
léssel okozott károsokra nem terjed ki a garancia.
Ezért kérjük, tartsa be az Üzemeltetési útmuta-
tóban leírtakat!
Bármely más villamos készülékhez hasonlóan elő-
fordulhat, hogy ez a termék sem működik például
áramszünet vagy meghibásodás miatt. Ha emiatt
kár keletkezhet Önöknél, akkor egy hálózattól
független riasztóberendezést kell beépíteni. Az
adott alkalmazás alapján Önnek mérlegelnie
kell, nem célszerű-e betervezni egy tartalék gé-
pet vagy egy szükség-áramfejlesztőt.Giat. Duipis
euissi. Igna feugiamet, velese dui esto ercil enit
velenibh ea feu facil ut velestrud digna cortie tat,
quat. Iquissent vulla feu facilit exer sumsandre
molore venim vent luptatum
RO
Manual de utilizare: Instrucţiuni de
siguranţă • Utilizare • Conexiune electrică
• Instalare • Întreţinere • Date tehnice • Anexa
Aţi cumpărat un produs de la JUNG PUMPEN
obţinând astfel calitate şi performanţă. Asiguraţi
această performanţă printr-o instalare conform
normelor, astfel încât produsul nostru să-şi poată
îndeplini funcţia spre mulţumirea dumneavoastră
deplină. Aveţi în vedere faptul că defecţiunile
apărute în urma manevrării necorespunzătoare
influenţează acordarea garanţiei.
De aceea respectaţi instrucţiunile din cadrul
manualului de utilizare!
Ca orice alt aparat electric şi acest produs poate
să se oprească din cauza lipsei tensiunii de ali-
mentare sau a unei defecţiuni tehnice. În cazul în
care există riscul apariţiei unei pagube din această
cauză, trebuie montată o instalaţie de alarmă
independentă de reţea. În funcţie de utilizare, tre-
buie să planificaţi eventual şi un agregat pentru
curent de rezervă sau o a doua instalaţie.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multifree uak 25/2 bw1 /0Multifree uak 15/4 bw1 /0Multifree uak 10/4 cw1 /4Multifree uak 55/4 cw2 /3Multifree uak 35/2 aw /3Multifree uak 35/2 bw1 /0 ... Afficher tout

Table des Matières