Page 1
Drone User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía de usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя v1.2 2021.03...
Page 3
Unmarked Marked 无标记 红色标记 無標記 紅色標記 マークなし マークあり 표시 없음 표시 있음 Nicht markiert Markiert Sin marcas Con marcas Sans repères Avec repères Senza contrassegno Con contrassegno Ongemarkeerd Gemarkeerd Não marcado Marcado Sin marcas Con marcas Без меток С метками...
Page 4
Check battery level: press once. Power on/off: press then press and hold. 检查电量:短按一次。 开机 / 关机:短按一次,再长按 2 秒。 檢查電量:短按一次。 開機 / 關機:短按一次,再長按 2 秒。 バッテリー残量確認:1 回押す。 電源をオン/オフ:1 回押して、長押し。 배터리 잔량 확인 : 한 번 누르기 전원 켜기 / 끄기 : 한번 누르고 다시 길게 누르기 Einmal drücken: Akkustand überprüfen.
Page 5
Linking Ensure that all devices are powered on. a. Aircraft + Goggles 1) Press the link button on the goggles. The goggles will beep continually. 2) Press and hold the power button of the aircraft until the battery level indicator blinks in sequence.
Page 7
연동 모든 기기의 전원이 켜졌는지 확인합니다 . a. 기체 + 고글 1) 고글의 연동 버튼을 누릅니다 . 고글은 계속 신호음 소리를 냅니다 . 2) 배터리 잔량 표시기가 순차적으로 깜박일 때까지 기체의 전원 버튼을 길게 누릅니다 . 3) 기체의 배터리 잔량 표시기가 켜진 상태로 배터리 잔량을 표시합니다 . 성공적으로 연동되고 동영상 디스플레이가...
Page 8
b. Aeronave + Control remoto 1) Mantenga presionado el botón de encendido de la aeronave hasta que el indicador del nivel de batería parpadee en secuencia. 2) Mantenga presionado el botón de encendido del control remoto hasta que emita un pitido continuo y el indicador del nivel de batería parpadee en secuencia.
Page 9
3) Il radiocomando smette di emettere il bip una volta eseguito il collegamento ed entrambi gli indicatori del livello della batteria si illuminano di luce fissa e visualizzano il livello della batteria. È necessario collegare l’aeromobile al visore prima del radiocomando. Koppelen Zorg ervoor dat alle apparaten zijn ingeschakeld.
Page 10
Vinculação Verifique se todos os dispositivos estão ligados. a. Aeronave + óculos 1) Pressione o botão de vinculação nos óculos. Os óculos emitirão um sinal sonoro contínuo. 2) Mantenha pressionado o botão liga/desliga da aeronave até que o indicador de nível da bateria pisque em sequência.
Page 11
DJI Fly Connect the USB-C port of the goggles to the mobile device, run DJI Fly, and follow the prompt to activate. 连接飞行眼镜的 USB-C 接口至手机,运行 DJI Fly App 并根据 App 提示激活设备。 連接飛行眼鏡的 USB-C 接口至手機,執行 DJI Fly 應用程式並根據應用程式提示啟動裝置。 ゴーグルの USB-C ポートとモバイル端末を接続し、 DJI Fly を起動し、プロンプトに従ってア...
Page 12
Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI product, or damage to other objects in the vicinity. By using this product, you hereby signify that you have read this disclaimer and warning carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions herein.
Page 13
5° to 40° C (40° to 104° F) Max Charging Power 90 W Please refer to http://www.dji.com/service for after-sales service for your product where applicable. DJI shall mean SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. and/or its affiliated companies where applicable. 免责声明和警告 使用本产品之前,请仔细阅读并遵循本文及大疆 创新(DJI )提供的所有安全指引,否则...
Page 17
DJI 는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.( 약어로 “DJI”) 및 해당 자회사의 상표입니다 . 본 문서에 표시된 제품명 , 브랜드 등은 해당 소유 회사의 상표 또는 등록 상표입니다 . DJI 는 본 제품 및 문서의 저작권과 함 께 모든 권리를 보유합니다 . 본 제품 또는 문서의 어떠한 부분도 DJI 의 서면 허가 또는 동의 없이 어떠한...
Page 18
Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen. DJI ist eine Marke von SZ DJI Technology Co., Ltd. (kurz: „DJI“) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer (Eigentümergesellschaften).
Page 19
Dieses Dokument und alle zugehörigen Dokumente können nach eigenem Ermessen von DJI jederzeit geändert werden. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf der Produktseite für dieses Produkt unter http://www.dji.com. Dieser Haftungsausschluss ist in verschiedenen Sprachen verfügbar. Bei Abweichungen zwischen den verschiedenen Fassungen ist die englische Fassung maßgebend.
Page 20
Este producto y el documento están protegidos por los derechos de autor de DJI con todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total ni parcial de este documento o producto en forma alguna sin el consentimiento previo por escrito o la autorización de DJI.
Page 21
DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI » en abrégé) et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs...
Page 22
écrit préalable de DJI. DJI se réserve le droit de modifier, à sa seule discrétion, le présent document et tous les autres documents connexes. Pour connaître les dernières informations sur le produit, rendez-vous sur le site http://www.dji.com et cliquez sur la page produit.
Page 23
Limitazioni di responsabilità e avvertenze Si prega di leggere con attenzione l’intero documento e tutte le pratiche sicure e legali DJI fornite prima dell’uso. La mancata lettura e l’inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze ivi riportate potrebbero determinare lesioni gravi all’utente o ad altre persone, nonché danni al prodotto DJI o ad altri oggetti che si trovano nelle vicinanze.
Page 24
Fare riferimento al sito Web http://www.dji.com/service per assistenza post-vendita per il prodotto acquistato, dove applicabile. DJI si riferisce a SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. e/o sue società affiliate, dove applicabile. Disclaimer en waarschuwing Lees dit hele document, evenals alle veilige en wettelijke praktijken die DJI heeft verstrekt, vóór gebruik zorgvuldig door.
Page 25
Dit document en alle overige documentatie kunnen naar eigen inzicht van DJI gewijzigd worden. Ga voor actuele productinformatie naar http://www.dji.com en klik op de productpagina van dit product. Deze disclaimer is in verschillende talen beschikbaar. In geval van verschillen tussen verschillende versies, geldt de Engelse versie.
Page 26
A DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como "DJI") e das respetivas empresas afiliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc., incluídos no presente documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas detentoras.
Page 27
PT-BR Isenção de Responsabilidade e Advertência Leia este documento por inteiro e todas as práticas legais e seguras que a DJI forneceu cuidadosamente antes de usar seu dispositivo. A não leitura e o não cumprimento das instruções e advertências podem resultar em lesões graves para si ou terceiros, em danos ao produto da DJI ou a outros objetos que se encontrem nas proximidades.
Page 28
Nomes de produtos, marcas, etc. que aparecem neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas empresas proprietárias. Este produto e documento são protegidos pela DJI com todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste produto ou documento deve ser reproduzida de qualquer forma sem o consentimento prévio por escrito ou autorização da DJI.
Page 29
DJI не несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. DJI – это товарный знак компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в...
Page 30
22,2 В (стандартное) Тип Литий-полимерный 6S Энергия 44,4 Вт·ч при 0,5C Диапазон температур зарядки +5°...+40°C Макс. мощность зарядки 90 Вт Посетите страницу http://www.dji.com/service для получения информации о послепродажном обслуживании продукта. Аббревиатура DJI означает SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. и/или ее дочерние компании.
Page 31
Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/ This equipment complies with RSS‐102 radiation exposure limits set forth euro-compliance for an uncontrolled environment.
Page 32
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/ Niederlauer, Germania euro-compliance. Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta Niederlauer, Germany naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/53/EU.
Page 33
personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των τοξικών treatment of toxic substances. ουσιών. Umweltfreundliche Entsorgung Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid und müssen separat entsorgt werden.
Page 34
odpadami. Wymagają one oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby Umhverfisvæn förgun prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa. Właściciel Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga starych urządzeń jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub þeim sérstaklega.