Page 1
Imprimante photo Kodak EasyShare 500 Guide d’utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web, à l’adresse www.kodak.com/go/howto...
Page 2
Toute utilisation de cette marque et des logos nécessite une licence. Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Eastman Kodak Company est un détenteur agréé de la marque déposée CompactFlash. Kodak, EasyShare et XtraLife sont des marques d’Eastman Kodak Company.
Page 3
14 Témoin lumineux du papier Bouton/témoin d’impression Connecteur pour périphérique USB Bouton directionnel gauche/droite et haut/bas Bouton Menu logement de carte SDIO Bouton de rotation logement de carte SD/MMC/Memory Stick/xD Bouton de diaporama Bac à papier 19 Bouton de recadrage www.kodak.com/go/support...
Page 4
1 Connecteur d’alimentation 4 Emplacement du dispositif de transport papier (port d’entrée c.c.) 2 Connecteur USB (à l’ordinateur) 5 Loquet du compartiment de la cartouche 3 Ouvertures d’aération 6 Cartouche couleur (installée comme illustré) 7 Compartiment de la cartouche www.kodak.com/go/support...
Modification des réglages par défaut............19 Visualisation de l’écran A propos de ............19 4 Utilisation de l’imprimante photo avec un ordinateur ......20 Installation du logiciel ................. 20 Connexion à un ordinateur................23 Transfert de photos à partir d’un logement de carte........25 www.kodak.com/go/support...
Page 6
8 Annexe ....................64 Caractéristiques de l’imprimante photo............64 Canaux sans fil.................... 65 Consignes de sécurité importantes .............. 66 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ..........66 Entretien et précautions supplémentaires............. 67 Garantie ..................... 67 Conformité aux réglementations..............69 www.kodak.com/go/support...
Les particules de poussière contenues dans l’air peuvent affecter la qualité des images. ■ Prévoyez un espace suffisant autour de l’imprimante photo afin de pouvoir brancher et débrancher les câbles, remplacer la cartouche couleur et ajouter du papier. www.kodak.com/go/support...
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant. Vous pouvez vous procurer un cordon d’alimentation ainsi que d’autres accessoires à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories. Manipulation et rangement de la cartouche couleur ■ Pour obtenir des tirages de qualité optimale, rangez la cartouche couleur dans un °...
Remédiez à l’erreur papier avant d’essayer de retirer la cartouche. Vérifiez que le témoin lumineux du papier est bien éteint avant d’essayer de retirer la cartouche (voir la rubrique Témoin lumineux du papier, page 54). www.kodak.com/go/support...
à l’abri de la poussière et des débris. Rangez le papier à plat. Conservez le papier à l’abri de la lumière directe du soleil et des environnements ■ à température élevée (par exemple une voiture stationnée en plein soleil). www.kodak.com/go/support...
5 Rabattez le couvercle du bac à papier. Vous pouvez vous procurer des kits de papier photo et cartouche couleur Kodak ainsi que d’autres accessoires auprès d’un revendeur de produits Kodak ou sur le site Web à...
à l’abri de la poussière et des débris. ■ Lorsque le bac à papier est vide, le témoin lumineux du papier s’allume en rouge. Après avoir rempli et installé le bac à papier, appuyez sur le bouton d’impression pour annuler l’erreur papier et reprendre l’impression. www.kodak.com/go/support...
LCD. Appuyez sur pour choisir le nombre d’impressions pour chaque photo. ■ 3 Lorsque vous avez sélectionné vos impressions et nombres d’impressions, appuyez sur le bouton d’impression. ■ Pour quitter sans imprimer, appuyez sur le bouton d’annulation. www.kodak.com/go/support...
Page 14
Ne tentez pas d’insérer ou de retirer une carte lorsque l’imprimante photo est en train de transférer des photos. Vous pouvez vous procurer les cartes et autres accessoires Kodak auprès d’un revendeur de produits Kodak ou sur le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories_francais. Processus d’impression Le papier fait quatre tours au cours du processus d’impression.
Impression à partir d’un périphérique compatible PictBridge L’imprimante photo Kodak EasyShare 500 est dotée de la technologie PictBridge qui vous permet de communiquer avec n’importe quel périphérique compatible PictBridge (par exemple, un appareil photo numérique ou un téléphone appareil photo).
Page 16
(DPOF) et d’imprimer uniquement les photos marquées. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le guide d’utilisation de votre appareil photo. REMARQUE : la procédure suivante concerne les appareils photo numériques Kodak EasyShare. Pour plus d’informations sur la création d’un format DPOF sur d’autres appareils photo, consultez le guide d’utilisation de l’appareil photo.
19 Réduction de l’effet yeux rouges sur les photos L’imprimante photo EasyShare 500 détecte automatiquement l’effet yeux rouges des sujets de vos photos et permet de corriger ce désagrément grâce à un bouton. REMARQUE : l’activation de la fonction de réduction des yeux rouges peut entraîner des temps d’impression plus longs.
4 Vous pouvez appuyer à tout moment sur le bouton d’annulation pour arrêter le diaporama. Recadrage des photos La fonction de recadrage permet d’imprimer la partie la plus réussie d’une photo. REMARQUE : la photo recadrée est uniquement enregistrée le temps de l’impression ; la photo d’origine est ensuite rétablie. www.kodak.com/go/support...
Consultez la section correspondante dans ce manuel ou bien le guide d’utilisation de votre appareil. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l’option Taille de photo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton d’impression. www.kodak.com/go/support...
Page 20
5,1 cm x 7,6 cm sont imprimées sur une même feuille de papier. Pour obtenir des résultats optimaux, choisissez une taille de photo ou un nombre de copies (sur votre imprimante, votre appareil photo ou votre périphérique) qui optimise l’utilisation de la feuille de papier. www.kodak.com/go/support...
Page 21
LCD. ■ Appuyez sur pour choisir le nombre d’impressions pour chaque photo. 4 Une fois les impressions, quantités et tailles sélectionnées, appuyez sur le bouton d’impression. ■ Pour quitter sans imprimer, appuyez sur le bouton d’annulation. www.kodak.com/go/support...
Page 22
3 Créez une commande d’impression : ■ Appuyez sur pour rechercher une photo sur l’écran LCD. ■ Appuyez sur pour choisir le nombre d’impressions pour chaque photo. 4 Une fois les impressions, quantités et tailles sélectionnées, appuyez sur le bouton d’impression. www.kodak.com/go/support...
REMARQUE : ce menu est disponible uniquement si des photos ont été marquées sur votre périphérique ou votre carte. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l’option Impressions marquées en surbrillance. 3 Si des photos marquées sont disponibles, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour les imprimer. www.kodak.com/go/support...
2 Appuyez sur pour mettre l’option Langue en surbrillance, puis appuyez sur le bouton d’impression. 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton d’impression. La langue de l’écran LCD est mise à jour. www.kodak.com/go/support...
Réinitialiser réglages. Visualisation de l’écran A propos de 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l’option A propos de en surbrillance, puis appuyez sur le bouton d’impression. Les informations relatives à votre imprimante photo s’affichent. www.kodak.com/go/support...
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d’exécution sur l’ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows – Si la fenêtre d’installation n’apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient...
Page 27
Pour obtenir des informations supplémentaires sur l’installation du logiciel, consultez le fichier Lisez-moi du CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir plus d’informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton d’aide du logiciel Kodak EasyShare.
Page 28
1 Cliquez deux fois sur le disque d’exploitation de votre système. 2 Sélectionnez Bibliothèque, puis Imprimantes. 3 Ouvrez le dossier Kodak, puis le dossier de l’imprimante photo. 4 Cliquez deux fois sur le programme de désinstallation de l’imprimante photo. 5 Suivez les instructions à l’écran.
Connexion à un ordinateur IMPORTANT : veillez à ce que l’appareil photo ou un autre périphérique ne soit PAS connecté lorsque vous reliez l’imprimante photo à l’ordinateur. 1 Assurez-vous que le logiciel Kodak EasyShare est installé sur l’ordinateur (voir page 20).
Page 30
Cliquez sur Ajouter. d Sélectionnez l’imprimante photo dans la liste d’imprimantes. Puis cliquez sur Autres imprimantes. e Sélectionnez Imprimante Kodak dans le menu déroulant en haut de l’écran. f Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Ajouter. L’imprimante est ajoutée à votre ordinateur.
3 Appuyez sur le bouton de transfert de l’imprimante photo. Le logiciel Kodak EasyShare s’ouvre sur l’ordinateur. 4 Utilisez le logiciel Kodak EasyShare pour transférer des photos de la carte vers l’ordinateur. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel Kodak EasyShare.
3 Appuyez sur le bouton de transfert de l’imprimante photo. Le logiciel Kodak EasyShare s’ouvre sur l’ordinateur 4 Utilisez le logiciel Kodak EasyShare pour transférer des photos du périphérique vers l’ordinateur. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel Kodak EasyShare.
Utilisation de l’imprimante photo avec un ordinateur Impression à partir d’un ordinateur Il est recommandé d’utiliser le logiciel Kodak EasyShare (inclus) pour imprimer. Ce logiciel vous permet de bénéficier d’une gamme étendue de fonctions, pour la retouche, l’impression, l’organisation des photos, et bien plus encore.
Page 34
Sélection d’un mode couleur Le mode couleur de Kodak utilise une correction automatique des couleurs qui vous aide à réaliser très rapidement des photos magnifiques. L’imprimante photo Kodak EasyShare 500 propose trois options de mode couleur : Améliorées –...
Page 35
4 Sélectionnez une option de mode couleur. 5 Cliquez sur OK une fois que vous avez terminé. Sur Mac OS X : 1 Assurez-vous que l’imprimante photo Kodak EasyShare est sélectionnée comme imprimante active. 2 Dans le menu Fichier de l’application, sélectionnez Imprimer.
1 Cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante dans la barre d’état système. 2 Sélectionnez l’impression à annuler. 3 Cliquez sur Document, puis sélectionnez Annuler. Sur Mac OS X : 1 Dans Centre d’impression, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante. 2 Cliquez sur l’impression à annuler, puis sélectionnez Supprimer. www.kodak.com/go/support...
REMARQUE : l’imprimante photo Kodak EasyShare 500 prend en charge les profils OPP (Object Push Profile, profil de poussée d’objet) et FTP (File Transfer Profile, profil de transfert de fichier) uniquement.
Page 38
Sous Windows : a Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes (ou Tous les programmes). b Ouvrez le dossier Kodak, puis le dossier de l’imprimante EasyShare. c Sélectionnez l’utilitaire de configuration de l’imprimante Kodak. L’utilitaire de configuration s’ouvre sur votre ordinateur.
Impression et transfert via un réseau Wi-Fi sans fil ® Insérez une carte Wi-Fi Kodak (vendue séparément) dans le logement de carte. Ensuite, imprimez et transférez les photos à l’aide de l’imprimante photo par l’intermédiaire d’un réseau (infrastructure) Wi-Fi sans fil existant ou imprimez directement les photos depuis l’imprimante photo via un réseau Wi-Fi sans fil d’égal...
Page 40
REMARQUE : si elle est correctement insérée, la carte dépasse légèrement de son logement et sert d’antenne de réception des signaux Wi-Fi. Si la carte Wi-Fi Kodak a déjà été insérée mais que le temps de connexion a expiré, retirez-la puis réintroduisez-la pour rétablir la connexion.
Page 41
Utilisation des fonctions sans fil de votre imprimante photo 3 Assurez-vous que le pilote d’imprimante inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare est installé sur votre ordinateur. Connectez l’imprimante à votre ordinateur à l’aide du câble USB (voir page 23).
Page 42
Préférences. (Pour plus d’informations, cliquez sur le bouton d’aide du logiciel EasyShare.) 2 Sur votre ordinateur (ou votre périphérique Wi-Fi), sélectionnez et imprimez des photos. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le guide d’utilisation de votre ordinateur ou du périphérique. www.kodak.com/go/support...
Page 43
Si au moins deux ordinateurs se trouvent dans le même réseau, utilisez l’utilitaire de configuration de l’imprimante sans fil Kodak sur votre ordinateur pour sélectionner l’ordinateur vers lequel vous souhaitez effectuer le transfert. (Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide de l’utilitaire de configuration sans fil.)
■ Pour le rangement, retirez le bac à papier, rabattez son couvercle (voir page et fermez le compartiment afin de le tenir à l’abri de la poussière et des débris. Rangez le papier à plat. www.kodak.com/go/support...
4 Essuyez avec précaution la surface du rouleau d’entraînement à l’aide du chiffon légèrement humide. Faites avancer le rouleau d’alimentation avec votre pouce si nécessaire et poursuivez le nettoyage. 5 Attendez que le rouleau d’alimentation soit entièrement sec avant de rebrancher le courant. www.kodak.com/go/support...
(en option) de l’imprimante photo. Vous pouvez vous procurer un cordon d’alimentation, un sac de transport pour l’imprimante photo ainsi que d’autres accessoires auprès d’un revendeur de produits Kodak ou sur le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories_francais. www.kodak.com/go/support...
En cas de questions concernant votre imprimante photo, lisez d’abord ce qui suit. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir des mises à jour sur le dépannage, visitez le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/printerdocks.
Page 48
Retirez le papier du bac à papier. Séparez les feuilles les unes temps dans l’imprimante des autres. Remettez le papier dans le bac. Ne dépassez pas la ligne de remplissage. Réinstallez le bac à papier, puis appuyez sur pour poursuivre l’impression. www.kodak.com/go/support...
Page 49
Essayez les solutions suivantes IMPORTANT : utilisez uniquement les kits de papier photo Il y a un bourrage et cartouche couleur Kodak destinés à votre (il se peut que les imprimante photo. N’utilisez pas de papier pour témoins lumineux du imprimante à...
Page 50
Dépannage Si... Essayez les solutions suivantes IMPORTANT : utilisez uniquement les kits de papier photo L’impression et cartouche couleur Kodak destinés à votre s’interrompt imprimante photo. N’utilisez pas de papier pour (l’alimentation s’arrête imprimante à jet d’encre. et il se peut que le témoin lumineux du...
Page 51
N’utilisez pas de papier pour imprimante à jet d’encre. ■ Assurez-vous que le papier est chargé avec le logo Kodak dirigé vers le bas. Rechargez le papier si nécessaire (page ■ Essayez de reprendre la photo sans le flash. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le guide d’utilisation de...
Page 52
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le guide d’utilisation de votre appareil photo. ■ Retouchez la photo à l’aide du logiciel Kodak EasyShare sur votre ordinateur. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel EasyShare. ■...
Page 53
Rétablissez la connexion : déconnectez, puis reconnectez le câble USB entre l’appareil compatible PictBridge et l’imprimante appareil compatible photo. PictBridge) ■ Assurez-vous qu’il y a au moins une photo dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire de l’appareil compatible PictBridge. www.kodak.com/go/support...
Page 54
Fermez toutes les applications logicielles inutiles. Déconnectez, puis reconnectez le câble USB entre l’imprimante photo et l’ordinateur (page 23). ■ Vérifiez que le logiciel Kodak EasyShare est installé (page 20). Installez-le si nécessaire. Si vous choisissez l’installation personnalisée, veillez à installer le pilote d’imprimante. ■...
Page 55
43), puis réessayez. ■ Débranchez le cordon d’alimentation, rebranchez-le, puis réessayez. IMPORTANT : lorsque vous rebranchez la station d’impression, la cartouche couleur peut passer à l’emplacement de la photo suivante sur le ruban, provoquant ainsi un problème de synchronisation (voir ci-dessous). www.kodak.com/go/support...
Page 56
Modifiez la portée du signal radio Bluetooth (10 m). périphérique Bluetooth ■ Le périphérique ne trouve pas l’imprimante. Sur le périphérique, activez la technologie sans fil, puis relancez le processus de recherche. ■ Le périphérique n’utilise pas de profil OPP ou FTP. www.kodak.com/go/support...
■ Déconnectez, puis reconnectez le câble USB entre l’imprimante photo et l’ordinateur (page 23). ■ Vérifiez que le logiciel Kodak EasyShare est installé (page 20). Installez-le si nécessaire. Si vous choisissez l’installation personnalisée, veillez à installer le pilote d’imprimante. ■...
Dépannage Connexion au réseau sans fil Problème Cause et/ou solution ■ L’imprimante photo ne Aucune carte Wi-Fi Kodak n’est insérée ou celle-ci n’est pas insérée correctement. Insérez de nouveau la carte Wi-Fi (page 33). peut pas se connecter au réseau ■...
Page 59
IMPORTANT : il se peut que la cartouche couleur se bloque si une erreur papier survient. Remédiez à l’erreur papier avant d’essayer de retirer la cartouche. Vérifiez que le témoin lumineux du papier est bien éteint avant d’essayer de retirer la cartouche (voir la rubrique Témoin lumineux du papier). www.kodak.com/go/support...
Page 60
Remédiez à l’erreur papier avant d’essayer de retirer la cartouche. Assurez-vous que le témoin lumineux du papier est bien éteint avant d’essayer de retirer la cartouche. Le témoin est éteint Le bac à papier est correctement Aucune action requise. installé et contient une quantité de papier suffisante. www.kodak.com/go/support...
Page 61
Rechargez du nouveau papier si peut-être des onglets nécessaire, puis appuyez sur détachables ou des feuilles de papier sont peut-être collées les unes aux autres (page 41). Le rouleau d’alimentation est Nettoyez le rouleau peut-être sale. d’entraînement (page 39). www.kodak.com/go/support...
Page 62
Aucune action requise. clignotant l’ordinateur. Après le transfert des photos, le témoin lumineux de transfert continue à clignoter en vert jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur le bouton de transfert ou que la connexion ne soit plus disponible. www.kodak.com/go/support...
Page 63
Clignotement rapide : il existe Vérifiez les connexions USB entre une erreur de communication ou le périphérique et l’imprimante. de périphérique. Déconnectez le câble USB reliant l’imprimante et le périphérique, puis reconnectez-le. www.kodak.com/go/support...
Page 64
Un périphérique autre qu’un Déconnectez le périphérique. lecteur de cartes compatible Connectez un lecteur de cartes Kodak ou qu’un appareil photo Kodak 8 en 1 ou un appareil ou périphérique compatible photo ou périphérique PictBridge est connecté. compatible PictBridge. Témoin lumineux du logement de carte (comportement de carte SDIO/carte mémoire)
Page 65
été appliqué aux photos Pour activer ou désactiver la pour le travail d’impression en réduction des yeux rouges, cours. appuyez sur le bouton de réduction de l’effet yeux rouges. Le témoin est éteint L’option Réduction yeux rouges n’a pas été sélectionnée. www.kodak.com/go/support...
Dépannage Liens utiles Imprimante Obtention d’aide pour votre www.kodak.com/go/printerdocks photo produit (FAQ, informations de dépannage, etc.) Achat d’une gamme www.kodak.com/go/accessories_francais complète d’accessoires pour votre appareil photo numérique et votre imprimante photo. Téléchargement des www.kodak.com/go/printerdockdownloads dernières versions des logiciels, micrologiciels et pilotes de l’imprimante photo...
Page 67
Dépannage Autres Service d’assistance pour les www.kodak.com/go/support imprimantes, les appareils photo, les logiciels, les accessoires Kodak et plus encore Informations sur les www.kodak.com/go/printerdocks imprimantes photo Kodak EasyShare Informations sur les produits www.kodak.com/go/inkjet_francais jet d’encre Kodak Optimisation de votre www.kodak.fr/go/onetouch imprimante pour des couleurs plus fidèles et plus...
: ■ Modèle de l’ordinateur, système ■ Numéro de série de l’imprimante d’exploitation ■ Version du logiciel Kodak EasyShare ■ Type et vitesse du processeur (MHz) Libellé exact du message d’erreur reçu ■ Mémoire vive (en Mo) et espace ■...
Page 69
91 22 617 5823 Irlande 01 407 3054 Indonésie 001 803 631 0010 International, ligne +44 131 458 6714 payante Irlande 01 407 3054 International, numéro +44 131 458 6962 de télécopie Visitez le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/dfiswwcontacts. www.kodak.com/go/support...
Annexe Caractéristiques de l’imprimante photo Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/printerdocks. Caractéristiques de l’imprimante photo Processus d’impression Transfert thermique des colorants Température : de 10 à 35 ° C Environnement Humidité relative : de 10 à 86 % d’exploitation (pour une...
Port USB : clé USB Flash Drive, appareil photo compatible PictBridge, périphérique Bluetooth prenant en charge OBEX OPP. Fonction sans fil Bluetooth (intégré) ; Wi-Fi (utilisation avec une carte Wi-Fi Kodak en option et un ordinateur compatible Wi-Fi). Canaux sans fil Ce produit fonctionne sur le canal autorisé...
Annexe Consignes de sécurité importantes Utilisation de ce produit Avant d’utiliser les produits Kodak, veuillez lire et suivre les instructions indiquées. ■ Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. ■ Utilisez uniquement un ordinateur compatible USB. Si vous avez des questions, contactez le fabricant de votre ordinateur.
Garantie Garantie limitée Kodak garantit que ce produit sera exempt de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Conservez l’original daté de la preuve d’achat. Une preuve de la date d’achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Page 74
Cette garantie ne s’applique pas à la pile/batterie ou aux piles/batteries utilisées dans les appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l’observation des consignes d’utilisation décrites dans le guide d’utilisation des appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare.
Annexe Kodak n’émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l’égard de ce produit. Dans l’éventualité où l’exclusion de toute garantie implicite n’est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d’un an à compter de la date d’achat.
Page 76
à la réglementation de la FCC. ATTENTION : Lorsque vous utilisez la carte Wi-Fi Kodak avec une imprimante photo : cet équipement doit être installé et doit fonctionner à une distance minimum de 20 cm pour les fonctionnements à 2,4 GHz entre l’élément rayonnant et vous.
Page 77
équipement non contrôlé et satisfait aux directives d’exposition sur les ondes radioélectriques (RF) de la FCC, suppléments C à OET65. Les niveaux SAR maximum testés pour la carte Wi-Fi® Kodak (3F8508) sont de 0,616 W/kg au niveau du corps. FCC et Industry Canada Ce périphérique est conforme au règlement RSS-210 de l’Industry Canada ainsi qu’aux...
Page 78
Annexe Norme CE Par le présent document, Eastman Kodak Company déclare que cette carte Wi-Fi® Kodak est conforme aux exigences principales ainsi qu’aux autres provisions associées de la directive 1999/5/EC. Mise au rebut des équipements électriques et électroniques Dans l’Union européenne, ne vous débarrassez pas de ce produit comme s’il s’agissait d’un déchet ménager.
Page 79
64 d’alimentation, 2 carte bouton, i logement, i connecteur (port d’entrée c.c.), ii, 2 carte Wi-Fi Kodak. Voir sans fil connexion, 2 cartouche couleur annulation compartiment, ii, 3 bouton, i, 7 installation, retrait, 3 assistance client, 62...
Page 80
51 Bluetooth, 31 désinstallation du logiciel, 22 à partir d’un périphérique diaporama compatible PictBridge, 9 bouton, i à partir des applications, 28 à partir du lecteur de cartes, 7 annulation, 30 avec le logiciel Kodak EasyShare, 27 www.kodak.com/go/support...
Page 81
équipements applications, 28 électriques et électroniques, 72 installation, 20 norme CE, 72 Kodak EasyShare, impression, 27 norme ITE pour produits de mise à niveau, 60, 66 classe B, 72 norme VCCI ITE pour produits de Macintosh classe B, 72 désinstallation du logiciel, 22...
Page 82
5 recadrage emplacement, ii bouton, i manipulation, rangement, 4, 8 recyclage et mise au rebut rouleau d’alimentation, imprimante, 67 nettoyage, 39 réduction de l’effet yeux rouges suppression des onglets perforés, 8 bouton/témoin lumineux, 59 témoin lumineux, i, 54 www.kodak.com/go/support...
Page 83
Wi-Fi, 33 sites Web Kodak, 60 transport de l’imprimante photo, 40 taille de photo URL, sites Web Kodak, 60 impression de photos différentes sur la même feuille, 15 adaptateur sans fil, 31 impression de photos dupliquées sur câble, 9, 23, 26...